Administrativní postupy pro občany vyřizují státní úředníci administrativního servisního centra obce Hoang Son.
Dne 28. července 2025 podepsal a vydal stálý místopředseda Provinčního lidového výboru Nguyen Van Thi oficiální depeši č. 12157/UBND-THDT, v níž předseda Provinčního lidového výboru ukládá pokyn k proaktivní koordinaci s cílem odstranit obtíže a překážky ve fungování dvouúrovňového modelu místní samosprávy.
Podle obsahu depeše vydaly v minulosti vláda , ministerstva, odbory, pobočky, ústřední agentury; lidové rady, lidové výbory provincií, odbory a pobočky na provinční úrovni řadu dokumentů, které upravují a usměrňují decentralizaci, delegování a rozdělení pravomocí mezi vládou a obcemi, mezi provinční a komunální úrovní, a zajišťují tak fungování dvouúrovňového modelu místní samosprávy.
Předběžné hodnocení ukázalo, že základní aparát funguje dobře, bez větších problémů, státní úředníci se zpočátku adaptují a dobře plní přidělené povinnosti a úkoly; postupy zpracování práce jsou relativně hladké;...
Monitorování a řešení obtíží a problémů obcí a obvodů od 1. července 2025 však ukázalo, že existuje mnoho oblastí, které lidové výbory obcí a obvodů označují za obtíže a problémy, ale ve skutečnosti byly velmi konkrétně a jasně upraveny v právních dokumentech, směrnicích zemského lidového výboru, předsedy zemského lidového výboru a pokynech specializovaných agentur pod zemským lidovým výborem. V případě potřeby řešení konkrétních odborných úkolů lidové výbory obcí a obvodů přímo nekontaktují, nevyměňují si ani nezasílají dokumenty přímo zemským oddělením, pobočkám a sektorům, jak je předepsáno, k okamžitému projednání a vedení, ale zasílají dokumenty pouze zemskému lidovému výboru, předsedovi zemského lidového výboru, aby požádaly o pověření zemských oddělení, poboček a sektorů vedením a poradenstvím při řešení těchto obtíží a problémů. To zpomaluje proces přezkoumávání a řešení obtíží a problémů na místní úrovni během fungování dvoustupňového modelu místní samosprávy.
Aby se výše uvedená situace překonala, předseda provinčního lidového výboru požádal, aby se v procesu vyřizování práce, pokud se vyskytnou potíže nebo problémy, lidové výbory na úrovni obcí, oddělení a jednotky pod lidovými výbory na úrovni obcí zaměřily na studium právních dokumentů a pokynů provinčních orgánů, aby je proaktivně řešily v souladu se správným pořadím, postupy a pravomocemi stanovenými zákonem; a aby se práce, která je v jejich pravomoci a odpovědnosti, nevyhýbaly ani nepřesouvaly na provinční orgány.
V případě složitých a komplikovaných otázek musí předseda a místopředsedové lidového výboru na úrovni obce přímo prostudovat záznamy, dokumenty a příslušné právní předpisy; zároveň koordinovat jednání se stálým úřadem provinčních odborů, poboček a sektorů, aby zajistili včasné řešení vzniklých problémů a sloužili občanům a podnikům v souladu se zákonem.
Pro specifické odborné úkoly v rámci funkcí a úkolů provinčních oddělení, poboček a sektorů jsou lidové výbory obcí a obvodů povinny projednávat a přímo podávat zprávy příslušným provinčním odborným orgánům.
Provinční oddělení, pobočky a sektory nadále zveřejňovat informace Stálé jednotky, aby k nim obce a obvody mohly snadno přistupovat, vyměňovat si informace a reflektovat, pokud se setkají s obtížemi a problémy. Ihned po obdržení informací o obtížích a problémech od obcí a obvodů je nutné neprodleně provést průzkum, vést a podporovat lokality, aby bylo zajištěno včasné řešení těchto obtíží a problémů; proaktivně vydávat obecné pokyny pro obce a obvody týkající se běžných obtíží a problémů; radit, navrhovat a informovat Provinční lidový výbor a předsedu Provinčního lidového výboru o otázkách, které přesahují jejich pravomoc.
NDS
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/chu-dong-phoi-hop-thao-go-vuong-mac-trong-qua-trinh-hoat-dong-cua-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-256469.htm
Komentář (0)