Prezident Luong Cuong přivítal generálního tajemníka a prezidenta Si Ťin-pchinga a vysokou delegaci čínské strany a státu na státní návštěvě Vietnamu. Návštěva má zvláštní význam a důležitost, protože se koná v rámci „Vietnamsko-čínského roku humanitární výměny“, který oslavuje 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi (18. ledna 1950 – 18. ledna 2025).
Prezident Luong Cuong zdůraznil, že pravidelná setkání a výměny názorů mezi klíčovými představiteli obou stran a zemí nejen přispívají k posílení politické důvěry na vysoké úrovni a upevnění tradičního přátelství, ale také poskytují strategické směry pro bilaterální spolupráci mezi oběma zeměmi.
Prezident potvrdil, že Vietnam jako „dobrý soused, dobrý přítel, dobrý soudruh, dobrý partner“ Číny upřímně blahopřeje k rozsáhlým a významným rozvojovým úspěchům, kterých strana, stát a lid Číny v poslední době dosáhli. Je potěšen a přesvědčen, že pod vedením Komunistické strany Číny, v jejímž jádru stojí soudruh Si Ťin-pching, Čína úspěšně dokončí cíl „druhého stého výročí“ a vybuduje z Číny moderní, prosperující, civilizovanou, harmonickou a krásnou socialistickou zemi.
![]() |
Na schůzi promluvil prezident Luong Cuong. |
Generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching upřímně poděkoval straně, státu a lidu Vietnamu za slavnostní, ohleduplné, vřelé a přátelské přijetí vysoké delegace strany a státu Číny.
Soudruh Si Ťin-pching blahopřál Vietnamu ke slavnostním oslavám 95. výročí založení Komunistické strany Vietnamu a těší se na 50. výročí osvobození Jihu, národního sjednocení a 80. výročí Národního svátku; blahopřál a věří, že pod neochvějným vedením Komunistické strany Vietnamu Vietnam úspěšně dosáhne stanovených cílů a úkolů, dobře se připraví a úspěšně zorganizuje 14. sjezd.
Vietnam a Čína jsou sousedé, hory spojené horami a řeky spojené řekami. Tradiční přátelství mezi oběma stranami a oběma zeměmi, osobně budované a pěstované prezidentem Ho Či Minem, předsedou Mao Ce-tungem a předchozími vůdci obou zemí, je cenným společným bohatstvím obou národů a je třeba, aby ho budoucí generace obou zemí dědily, uchovávaly a neustále rozvíjely.
Oba představitelé zdůraznili, že Vietnam a Čína jsou sousedé, hory spojené horami a řeky spojené řekami. Tradiční přátelství mezi oběma stranami a zeměmi, osobně budované a pěstované prezidentem Ho Či Minem, předsedou Mao Ce-tungem a předchozími vůdci obou zemí, je cenným společným bohatstvím obou národů a je třeba jej dědit, uchovávat a neustále rozvíjet po generace obou zemí.
Prezident Luong Cuong potvrdil, že Strana a stát Vietnam důsledně považují posilování a rozvoj přátelských a kooperativních vztahů s Čínou za objektivní požadavek, strategickou volbu a nejvyšší prioritu v celkové zahraniční politice nezávislosti, soběstačnosti, míru, přátelství, spolupráce a rozvoje, multilateralizace a diverzifikace zahraničních vztahů.
Generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching uvedl, že letos si připomínáme 75. výročí navázání diplomatických vztahů a také rok humanistických výměn mezi Čínou a Vietnamem. Během uplynulých 75 let se rámec vztahů obou zemí vyvinul od tradičního přátelství a kamarádství k budování strategicky významného společenství sdílené budoucnosti, které vytváří model přátelství, vzájemné pomoci a solidarity.
![]() |
Na jednáních hovoří generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching. |
Prezident Luong Cuong ocenil bohaté výsledky a důležité společné poznatky dosažené na jednáních a setkáních mezi generálním tajemníkem a prezidentem Číny Si Ťin-pchingem a klíčovými představiteli Vietnamu a předložil řadu návrhů a hlavních směrů spolupráce mezi oběma zeměmi v nadcházejícím období:
Za prvé, udržovat pravidelné výměny na vysoké úrovni s cílem posílit důvěru, sdílet zkušenosti v oblasti správy věcí veřejných a národního rozvoje a podporovat účinnost mechanismů spolupráce na kanálech strany, vlády, Národního shromáždění/Všedního lidového kongresu, Vlastenecké fronty/Čínské lidové strany obou zemí.
Za druhé, zvýšení úrovně věcné spolupráce ve všech oblastech se zaměřením na to, aby se vědeckotechnická spolupráce stala novým pilířem, novou hnací silou a novým světlým bodem pro bilaterální spolupráci.
Za třetí, efektivně realizovat Rok humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou 2025 a posílit mezilidské výměny s cílem upevnit sociální základ pro bilaterální vztahy.
Za čtvrté, zvýšit výměny a koordinaci na mezinárodních a regionálních fórech, jejichž jsou obě strany členy, a vzájemně se podporovat s cílem posílit jejich roli a postavení na mezinárodní scéně.
Za páté, kontrolovat a řádně řešit námořní spory na základě dodržování společných názorů na vysoké úrovni, v souladu s mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS), a udržovat mírové a stabilní prostředí ve Východním moři a v regionu.
![]() |
Přehled schůze. |
Generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching vysoce ocenil pozitivní názory a důležité návrhy prezidenta Liang Čchianga a potvrdil, že čínská strana a stát si přejí a jsou připraveny udržovat strategické výměny na vysoké úrovni s Vietnamem s cílem podpořit vedoucí roli v bilaterálních vztazích; dále prohlubovat spolupráci mezi stranou, vládou, armádou a orgány činnými v trestním řízení; dobře realizovat plán spolupráce propojující iniciativu „Pás a stezka“ s rámcem „Dva koridory, jeden pás“; jsou připraveny spolupracovat s Vietnamem na podpoře spolupráce v oblasti dopravní infrastruktury, zejména tří železničních tratí spojujících obě země, zón přeshraniční hospodářské spolupráce a inteligentních hraničních bran; rozšířit dovoz vysoce kvalitního zboží z Vietnamu;
Podporovat spolupráci v rozvíjejících se oblastech, jako je zelený rozvoj, 5G a umělá inteligence; uskutečňovat bohaté a rozmanité kulturní výměny s cílem propojit srdce lidí se zaměřením na mladou generaci obou zemí, protože mládež obou zemí je považována za základ a budoucnost čínsko-vietnamských vztahů; realizovat malé a krásné projekty zaměřené na živobytí lidí a posilovat místní výměnné aktivity a spolupráci v oblasti vzdělávání, kultury a cestovního ruchu, aby přátelství proniklo do srdcí lidí obou zemí; posilovat spolupráci v multilaterálních mechanismech, jako jsou APEC, ASEAN, Lancang-Mekong; požadovat od obou stran, aby dobře uplatňovaly společné názory na vysoké úrovni, řádně řešily neshody a rozšiřovaly spolupráci na moři.
Po jednáních uspořádal prezident Luong Cuong slavnostní recepci pro generálního tajemníka a prezidenta Si Ťin-pchinga a vysokou čínskou delegaci.
Zdroj: https://nhandan.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-hoi-dam-voi-tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-post872589.html
Komentář (0)