Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Umělecký program „Úcta k předkům – Zachováme kvintesenci“

Večer 2. října uspořádala opera Tran Huu Trang umělecký program s názvem „Úcta k předkům – Zachovat kvintesenci“, aby sloužil publiku blízkému i vzdálenému.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng03/10/2025

Umělci opery Tran Huu Trang uvádějí dílo „Předané klenoty profese“ (autor Pham Van Dang). Foto: THUY BINH
Umělci opery Tran Huu Trang uvádějí dílo „Předané klenoty profese“ (autor Pham Van Dang). Foto: THUY BINH

Program je organizován jako most spojující minulost a současnost, mezi generacemi oddaných řemeslníků a umělců a další generací, která i nadále uchovává plamen profese.

z7075315155583_f8aa1977708d5dc9af23f1d3945437c8.jpg
Lidový umělec Tan Giao a mladí umělci z opery Tran Huu Trang uvádějí dílo „Původ země“. Foto: THUY BINH

Je to také hluboká vděčnost generací divadelních umělců jejich předkům a zároveň poselství potvrzující úctu, zachování a propagaci umění Cai Luonga v srdcích veřejnosti dnes i zítra; příležitost k setkání, setkání a výměně názorů mezi generacemi mladých umělců a seniorů v oboru.

DSC02330.JPG
Představení „Hedvábné struny v harmonii“ v rámci uměleckého programu „Úcta k předkům – Zachovat kvintesenci“. Foto: THUY BINH

Program také sděluje jedno poselství: myšlenky umělce, který je vášnivý pro své rodové povolání, má zodpovědnost za zachování a rozvoj umění reformované opery a na svých bedrech nese ušlechtilé poslání předávat tradiční národní jevištní umění další generaci umělců, vždy s plným srdcem vede a učí mladé umělce každou píseň, melodii, pohyb, gesto... aby mladí umělci mohli i nadále dědit a propagovat jeho rodové povolání a zachovávat podstatu reformovaného operního umění.

DSC02356.JPG
Lidový umělec Phuong Loan hraje tradiční píseň „Downstream of the Mekong Delta“. Foto: THUY BINH

Během programu umělci divadla Cai Luong Tran Huu Trang předvedli mnoho atraktivních písňových a tanečních vystoupení: The Origin of the Country (autor: Pham Van Dang, režie: Nguyen Dien Trung), Cung to harmonize (skladatel: Minh Ngoc, režie: Meritorious Artist Le Trung Thao), Ngoc nghe nghe (Ngiao Panghoren trangia: režie: Trung), S úctou k profesi (autor: Nguyen Dien Thai Dung), spolu s tradičními pěveckými vystoupeními: Tieng dan kim, Dem nghe bai vong co, Xuoi dong cuu long, Rain on Hue street, Tinh tham duyen que, Thuong nho nguoi ngoai...

DSC02376.JPG
Lidová umělkyně Thoai Mieu interagovala s publikem a zazpívala pro něj tradiční píseň „Láska k venkově“. Foto: THUY BINH

Na představení se podílejí lidoví umělci Thoai Mieu, Phuong Loan, Tan Giao a mnoho zasloužilých umělců a dalších umělců.

DSC02405.JPG
Diváci, kteří milují umění reformované opery, pozorně sledují slavnostní přenesení rodového oltáře umělci z reformovaného operního divadla Tran Huu Trang. Foto: THUY BINH

Poté, co si užili představení, početné publikum slavnostně povstalo, aby sledovalo obřad nesení oltáře předků, který provedli umělci opery Tran Huu Trang.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/chuong-trinh-nghe-thuat-kinh-nghiep-to-gin-tinh-hoa-post816055.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt