Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Pracovní cesta premiéra potvrzuje proaktivitu, pozitivitu a odpovědnost Vietnamu při budování subregionu Mekong.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/11/2024

Premiér Pham Minh Chinh právě úspěšně zakončil svou pracovní cestu, na níž se zúčastnil 8. summitu Velkého subregionu Mekong (GMS), 10. summitu o strategii hospodářské spolupráce Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS), 11. summitu Kambodža-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) a od 5. do 8. listopadu pracoval v Číně. Při této příležitosti poskytl náměstek ministra zahraničí Pham Thanh Binh rozhovor o výsledcích pracovní cesty premiéra.


Chuyến công tác của Thủ tướng khẳng định sự chủ động, tích cực, trách nhiệm của Việt Nam trong xây dựng tiểu vùng Mekong- Ảnh 1.
Náměstek ministra zahraničních věcí Pham Thanh Binh: Vietnamská delegace se aktivně a proaktivně účastnila celého procesu přípravy a diskuse na konferenci.

Mohl byste nám prosím sdělit výsledky 8. summitu GMS, 10. summitu ACMECS a 11. summitu CLMV?

Zástupce ministra zahraničí Pham Thanh Binh: 8. summit GMS, 10. summit ACMECS a 11. summit CLMV byly úspěšné jako události zvláštního významu pro subregionální spolupráci v oblasti Mekongu. Na těchto summitech vedoucí představitelé identifikovali tři hlavní směry pro subregionální spolupráci:

Zaprvé, zasazení subregionální spolupráce v oblasti Mekongu do světového rozvojového toku . Konference identifikovaly budoucnost zemí Mekongu spojenou s inovační kapacitou , průmyslovou revolucí 4.0 a vědeckotechnickým pokrokem a potvrdily, že spolupráce GMS, ACMECS a CLMV se musí zaměřit na digitální transformaci, zlepšení inovační kapacity členů a budování vhodných politických rámců. Jako region silně postižený změnou klimatu a také z potřeby chránit vzácnou řeku Mekong země znovu potvrdily svůj závazek ke spolupráci v oblasti řízení a udržitelného využívání vodních zdrojů řeky Mekong, reakce na změnu klimatu, přechodu na zelenou a čistou energii a budování zelené a oběhové ekonomiky.

Za druhé, posílit vnitřní sílu ekonomik . S cílem zvýšit potenciál a kapacitu ekonomik musí rámce spolupráce GMS, ACMECS a CLMV upřednostňovat podporu industrializace, modernizace, rozvoj zpracovatelského průmyslu, infrastruktury v oblasti dopravy, energetiky a telekomunikací a rozvoj lidských zdrojů. Zároveň se zaměřit na posílení ekonomické propojenosti s cílem rozšířit rozsah, zvýšit komplementaritu a směřovat k soudržnému a rozvinutému subregionu.

Chuyến công tác của Thủ tướng khẳng định sự chủ động, tích cực, trách nhiệm của Việt Nam trong xây dựng tiểu vùng Mekong- Ảnh 2.
Premiér hovoří na 8. summitu Velkého subregionu Mekongu (GMS) - Foto: VGP

Za třetí, posílit solidaritu a soudržnost mezi členskými zeměmi, aby mohly společně reagovat na společné výzvy . S heslem „chceš-li dojít daleko, jdi společně“ vedoucí představitelé potvrdili přátelskou spolupráci a solidaritu mezi členskými zeměmi; dohodli se, že budou společně realizovat společné aspirace a vize pro světlou budoucnost se společným odhodláním, společným hlasem a společnými kroky. Solidarita a spolupráce se rozšiřují i ​​na celé sdružení ASEAN a na rozvojové partnery po celém světě s cílem vytvořit ohlas síly a šířit výhody.

Na těchto třech summitech byla přijata řada důležitých dokumentů, jako například Inovační strategie rozvoje GMS do roku 2030 a Společné prohlášení vedoucích představitelů zemí GMS, ACMECS a CLMV. Vedoucí představitelé pověřili ministry, vysoké úředníky a experty urychleným vypracováním a realizací praktických a vysoce proveditelných programů a projektů v prioritních oblastech spolupráce.

Při této příležitosti vedl premiér Pham Minh Chinh hloubkové diskuse s laoským a kambodžským premiérem o opatřeních na podporu bilaterální a třístranné spolupráce v novém rozvojovém období v duchu důvěry, solidarity, jednoty a vzájemného porozumění. Vysocí představitelé tří zemí se dohodli na urychlení realizace strategické spolupráce v oblasti infrastruktury, dopravního propojení, energetiky, financí a mezilidské výměny.

Chuyến công tác của Thủ tướng khẳng định sự chủ động, tích cực, trách nhiệm của Việt Nam trong xây dựng tiểu vùng Mekong- Ảnh 3.
Premiér hovoří na 10. summitu o strategii hospodářské spolupráce Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS) - Foto: VGP

Mohl byste se prosím podělit o vynikající příspěvky Vietnamu na konferencích?

Zástupce ministra zahraničí Pham Thanh Binh: Premiér Pham Minh Chinh a členové delegace, kteří se účastnili nabitého programu aktivit po dobu 3 a půl dne, potvrdili proaktivitu, pozitivitu a odpovědnost Vietnamu při přispívání k budování subregionu Mekong a zároveň přispívají k posílení přátelských a kooperativních vztahů s hostitelskou Čínou a jejími partnery.

Vietnamská delegace se aktivně a proaktivně účastnila celého procesu přípravy a diskuse na konferenci. Vietnamská ministerstva, složky a obce významně přispěly k tvorbě dokumentů a programů konferencí a pomohly tak vytvořit společný konsenzus. Premiér Pham Minh Chinh na konferencích pronesl velmi hluboká a nadšená hodnocení a komentáře a zároveň navrhl nové myšlenky, přístupy, nápady a praktické návrhy k vytvoření průlomového vývoje pro všechny tři mechanismy spolupráce. Vynikající přínos Vietnamu se projevuje v následujících třech bodech:

Zaprvé, provést přesné a včasné posouzení vynikajících charakteristik rozvojového prostředí a hlavních trendů, a tím pomoci stanovit roli a poslání každého mechanismu v nové éře . Premiér navrhl, aby se GMS zaměřil na rozvoj ekonomických koridorů nové generace, s inovací v centru pozornosti; ACMECS identifikoval nové poslání budovat společenství zemí Mekongu, které je jednotné, silné a udržitelně rozvíjené; a novým zaměřením CLMV je vytvářet průlomy na základě podpory vnitřní síly, kombinace vnější síly a sjednocení k překonání obtíží.

Za druhé, poukazuje na důležité principy a motta pro podporu efektivnější spolupráce a lepšího uspokojování potřeb členů. Premiér zdůraznil přístup „4 společně“: společné naslouchání a porozumění; společné sdílení vize a akce; společné konání, společné užívání si, společné vítězství; společný rozvoj, sdílení radosti, štěstí a hrdosti. Premiér také zdůraznil motto „6 spojení“: spojení mezi myšlením a akcí; mezi tradicí a modernitou; mezi rychlým růstem a udržitelným rozvojem; mezi národem a regionem a světem; mezi vládou a lidmi a podniky; mezi rozvojem a udržováním stability a zajištěním bezpečnosti. Tyto hluboké závěry se setkaly s nadšenými reakcemi vedoucích představitelů a delegátů. Delegáti byli zejména velmi potěšeni názorem premiéra na „vážení si času, vážení si inteligence, inovace pro průlom, kreativitu pro dosažení velkých cílů, integraci pro posun vpřed a sjednocení pro větší sílu“.

Chuyến công tác của Thủ tướng khẳng định sự chủ động, tích cực, trách nhiệm của Việt Nam trong xây dựng tiểu vùng Mekong- Ảnh 4.
Premiér Pham Minh Chinh jednal s čínským premiérem Li Qiangem - Foto: VGP

Za třetí, Vietnam přispěl k mechanismům spolupráce velmi konkrétními a praktickými prostředky. Na konferencích premiér oznámil, že Vietnam přispěje 10 miliony USD do Rozvojového fondu ACMECS a bude pokračovat v realizaci stipendijního programu, v rámci kterého bude moci studenty z Kambodže, Laosu a Myanmaru studovat a věnovat se výzkumu ve Vietnamu.

Mohl byste nám prosím sdělit výsledky bilaterálních aktivit premiéra Phama Minha Chinha s Čínou?

Náměstek ministra zahraničí Pham Thanh Binh: Pracovní cesta premiéra Phama Minha Chinha do Číny se tentokrát koná v kontextu velmi pozitivního vývoje vztahů mezi Vietnamem a Čínou, a to jak z hlediska kvality, tak kvantity, poté, co se obě strany dohodly na modernizaci Komplexního strategického partnerství a budování Společenství sdílené budoucnosti strategického významu (prosinec 2023). Obě země se navíc těší na oslavu 75. výročí navázání diplomatických vztahů, což je důležitý milník v rozvojové cestě obou stran a obou zemí.

Během této pracovní cesty měl premiér Pham Minh Chinh velmi bohatý pracovní program s 19 bilaterálními aktivitami, včetně jednání s čínským premiérem Li Qiangem; společně s premiérem Li Qiangem se zúčastnil výměny diplomatických nót o zřízení Generálního konzulátu Vietnamu v Čchung-čchingu; setkání s představiteli provincie Yunnan, města Čchung-čching a autonomní oblasti Kuang-si Čuang; návštěvy památkového centra Ho Či Minova krále v Kunmingu, Muzea revoluce Hongyan v Čchung-čchingu, kde jsou zaznamenány revoluční aktivity strýce Ho Či Mina; účasti na Vietnamsko-čínském obchodním fóru, programů představujících vietnamskou kulturu a cestovní ruch; setkání s řadou velkých, typicky čínských podniků a setkání s vietnamskou komunitou žijící, studující a pracující v Číně. Během pracovní cesty se řada ministrů a členů delegace setkala a spolupracovala se svými čínskými protějšky.

Činnost delegace byla úspěšná. Během rozhovorů a výměn názorů mezi premiérem Pham Minh Chinhem a čínským premiérem Li Qiangem a představiteli provincií Yunnan, Chongqing a Guangxi dospěly obě strany k mnoha důležitým společným názorům na pokračování v implementaci a konkretizaci společných názorů na vysoké úrovni, podporu vztahů mezi Vietnamem a Čínou, včetně čínských lokalit, s cílem rozvíjet je efektivněji, podstatněji a udržitelněji, což se jasně projevilo ve 4 aspektech:

Chuyến công tác của Thủ tướng khẳng định sự chủ động, tích cực, trách nhiệm của Việt Nam trong xây dựng tiểu vùng Mekong- Ảnh 5.
Premiér Pham Minh Chinh a premiér Li Qiang byli přítomni výměně diplomatických nót o zřízení vietnamského generálního konzulátu v Čchung-čchingu (Čína) - Foto: VGP

Zaprvé , posílení politické důvěry mezi oběma stranami a podpora důležité vedoucí role pro rozvoj bilaterálních vztahů. Premiér Pham Minh Chinh, premiér Li Qiang a místní čínští představitelé vysoce ocenili pozitivní trend rozvoje vztahů mezi oběma stranami, oběma zeměmi a mezi obcemi obou zemí; dohodli se na udržování pravidelných flexibilních forem kontaktů mezi vysoce postavenými představiteli na všech úrovních; na podpoře výměn a spolupráce prostřednictvím stranických, vládních, národních shromáždění a Vlastenecké fronty. Úspěšně zorganizovat 16. zasedání Řídícího výboru pro bilaterální spolupráci mezi Vietnamem a Čínou v roce 2024.

Za druhé , pokračovat v prohlubování věcné spolupráce ve všech oblastech a upevňovat materiální základ pro bilaterální vztahy. Obě strany se dohodly na podpoře doplňkových silných stránek, zaměření se na realizaci velkých projektů a nových symbolů spolupráce ve vztazích mezi Vietnamem a Čínou. Zejména realizace 3 standardních železničních tratí spojujících obě země (Lao Cai - Hanoj ​​- Hai Phong, Lang Son - Hanoj, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong) je považována za nejvyšší prioritu ve spolupráci mezi oběma stranami v oblasti strategického infrastrukturního propojení.

Za třetí , posílit mezilidské výměny a dále upevnit sociální základy bilaterálních vztahů. Obě strany se dohodly na efektivní realizaci aktivit v rámci Roku kulturní výměny mezi Vietnamem a Čínou 2025, které považují za příležitost k podpoře mezilidských výměn a přátelství; k podpoře oživení cestovního ruchu; k podpoře efektivity „rudých adres“ s revolučním otiskem v provinciích Yunnan, Chongqing a Guangxi s cílem vzdělávat mladou generaci Vietnamu a Číny o tradičním přátelství mezi oběma stranami a zeměmi.

Za čtvrté, obě strany se dohodly, že budou dobře kontrolovat spory a nenechají je ovlivnit velmi dobré vztahy mezi oběma stranami a oběma zeměmi. Zároveň budou úzce koordinovat správu a ochranu hranic v souladu se třemi dokumenty o pozemních hranicích a souvisejícími dohodami a budou koordinovat dobrou organizaci aktivit k oslavě 25. výročí podpisu Smlouvy o pozemních hranicích a 15. výročí podpisu tří právních dokumentů o pozemních hranicích v roce 2024.



Zdroj: https://baotainguyenmoitruong.vn/chuyen-cong-tac-cua-thu-tuong-khang-dinh-su-chu-dong-timch-cuc-trach-nhiem-cua-viet-nam-trong-xay-dung-tieu-vung-mekong-382881.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt