Banyán v areálu chrámu Don Rieng – historické a kulturní památky města Hai Phong . Foto: Mai Dung
Dvojice obřích stromů v posvátném chrámu
Chrám Don Rieng se nachází v okrese Hoa Nghia v okrese Duong Kinh v provincii Hai Phong. Je to jeden z chrámů uctívající svatého Tran Hung Dao Dai Vuonga, čtyři prince, generála Pham Ngu Laoa, slavného generála Yet Kieua a dvě dámy. V roce 2009 byl chrám uznán za historickou památku města.
Podle Historie stranického výboru města Hai Phong se chrám Don Rieng nachází přímo na aluviální rovině historické řeky Rieng, uprostřed velkolepé krajiny vesnic, řek, mraků a nebe pokryté zelenými stromy. Levá a pravá brána jsou postaveny ve dvoupatrovém stylu se zakřivenými střechami, vyčnívajícími mezi vzdušnými květinami pokrytými zdmi, oddělenými dvojicí obdélníkových sloupů, jejichž vrchol má tvar lucerny běžící na dvou hřebenech.
Chrám Don Rieng byl v roce 2009 uznán za historickou památku na úrovni města.
Chrám má strukturu ve tvaru Dinh, včetně 5 předních a 3 zadních místností. Interiér chrámu byl pevně zrestaurován, pevně uzavřen nahoře i dole v harmonické a harmonické kombinaci tradičních dřevěných a kamenných materiálů se zaoblenými betonovými sloupy a osmibokými čtvercovými základnami. Hlavními dekorativními motivy jsou obrazy květin, draků, lvů, fénixů..., které vytvářejí posvátný vzhled, nedaleko tradiční architektury relikvie.
Kromě působivé architektury je chrám Don Rieng známý také svými majestátními banyány, které se tyčí nad celým nalezištěm. Podle starších obyvatel zde již v době založení osady stál chrám a dva bujné banyány rostoucí vysoko v mangrovovém lese v divoké krajině pláže. Doposud neexistují žádné důkazy, které by určily, kdy byly oba banyány postaveny, ale ve srovnání se dvěma zbývajícími banyány z vesnice Hop Le, které byly od roku 1905 vysazeny na silnici dynastie Mac, jsou dva banyány u chrámu Don Rieng mnohem větší.
Dva banyány v chrámu Don Rieng jsou uznávány jako historické stromy.
Spasitel ve velké bouři
Ze dvou historických banyánů má ten před chrámem pruhovaný, drsný kmen. Dva metry od paty stromu se kmen dělí na dvě větve, jedna se sklání dolů a odráží se od hladiny jezera, druhá se rozprostírá do chrámového dvora. Banyán za chrámem stojí rovně, jeho koruna se rozprostírá jako velký deštník, který zastíní polovinu střechy chrámu. Kmen stromu má mnoho vrstev kořenů, které se drží země a jsou zkroucené jako obří telata, takže je nutné se kolem nich obejmout mnoho lidí.
Banyán za chrámem stojí rovně, jeho koruna se rozprostírá jako velký deštník a zastíní polovinu střechy chrámu.
Místní říkají, že dva banyány byly dva „zachránci“. Během bouře v roce 1955, kdy stoupla hladina vody, se vesničané uchýlili do chrámu, který byl již přeplněný, a mnoho lidí muselo na dva banyány vylézt. Větve dvou banyánů byly jako stovky paží natahujících se k lidem, aby je zachránily z nebezpečí.
Po této události vesničané napsali báseň „Vzpomínka na rok povodně - Smetla stovky domů - Společný dům a dva banyány - stály vzpřímeně, aby zachránily lidi - Tisíckrát děkovaly svatému - Za záchranu životů lidí“. U banyánu před chrámovým dvorem lidé umístili kadidelnice, aby uctívali dva banyány jako dva „zachránce“.
Strom má mnoho vrstev kořenů lpících na zemi, zkroucených jako obří telata, a vyžaduje objetí mnoha lidí.
Během bouře v roce 1955 byly větve dvou banyánů jako stovky paží natahujících se k záchraně lidí před katastrofou.
Komentář (0)