Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Učitelka překonala těžkou nemoc, aby mohla žít a psát pro děti

VietNamNetVietNamNet20/11/2024

Když básnířka Tran Ha Yen píše pro dospělé, sdílí svou bolest a zármutek s literaturou. Její básně a příběhy pro děti však vyjadřují srdce učitelky plné lásky a upřímnosti k dětem.
Poznámka editora
Učitelé, kteří na svých bedrech nesou ušlechtilé poslání „pěstovat lidi“, se také s velkým nadšením věnují péči o duše a rozvíjení dovedností studentů prostřednictvím knih, které sami napsali. Jsou to čisté básně, které pomáhají zprostředkovat humanistické hodnoty, vzdělávají studenty k krásnému životnímu stylu, k tomu, aby se stali laskavými lidmi; knihy, které vedou mladé lidi k lásce k jejich národní historii, nebo projekty na rozvoj angličtiny v komunitě... Série článků VietNamNet pomáhá čtenářům seznámit se s učiteli, kteří jsou zároveň autory knih, které ctí čtenářskou kulturu. - Jaká byla cesta učitele Tran Ha Yena k literatuře? Je to dlouhá cesta lásky, vášně a úsilí překonat vážnou nemoc, žít a psát. Láska k literatuře je ve mně zakořeněna už od dětství. V té době, i když jsem byl ještě mladý, jsem miloval čtení knih. Ať už jsem si literární dílo koupil nebo si ho půjčil od kamaráda, ať už to byla poezie nebo příběh, okamžitě jsem ho zhltl a toužil jsem po knihách víc než po jídle. A v průběhu let se moje láska k literatuře prohloubila. Jako učitel na střední škole je mou každodenní prací hlavně výuka literatury. Nejenže nacházím radost v kontaktu s nevinností, naivitou a čistotou svých dětí, ale také vzrušení z krásy každého literárního díla vybraného pro výuku ve škole. Proto trávím hodně času psaním jako způsobem, jak vyjádřit své myšlenky a pocity o své kariéře a životě kolem sebe. Zpočátku byly mé práce jen deníkovými záznamy, krátkými poznámkami o věcech, které jsem viděla a slyšela, a o některých pedagogických situacích. Postupně se z těchto stránek staly příběhy a básně, které byly umělecky zušlechtěnější a obsahovaly mé vlastní nálady a emoce. - Podporují se podle vás učitelská a spisovatelská profese navzájem? Učitelská a spisovatelská profese se nejen navzájem podporují, ale také se doplňují, podporují a obohacují. Jako učitelka mám možnost lépe porozumět psychologii studentů ve školních situacích. Tyto reálné zkušenosti jsou pro Ha Yen živým a autentickým materiálem k tvorbě. Díky tomu se díla sbližují, dýchají životem a soucítí s dětmi. Literatura mi také pomáhá dobře plnit roli učitelky literatury, pěstovat schopnost hlubokého vyjadřování a cítění, čímž se hodiny obohacují a dělají lekce bohatšími a atraktivnějšími. Dokážu živě sdělit učivo, a tím v dětech probudit lásku k literatuře a podpořit rozvoj literárního vnímání.

Pro básníka a učitele Tran Ha Yena se literatura a výuka prolínají v jednotný celek.

- Proč jste letos přešla od psaní poezie a příběhů pro dospělé k psaní pro děti? Ha Yenin posun v psaní pro děti pramení z jejích blízkých zkušeností s dětmi během více než 30 let učitelské praxe. Zpočátku jsem psala hlavně básně a příběhy pro dospělé, abych se podělila o své myšlenky a pocity ze života. Uvědomila jsem si však, že dětská literatura je zemí plnou potenciálu zprostředkovat lidské hodnoty, vzdělávat děti k krásnému životnímu stylu a stát se laskavými lidmi.

Skladby pro děti od učitele Tran Ha Yena.

Po stresujícím období boje s těžkou rakovinou a bolestivých následkech, které po ní přetrvávaly, jsem se zaměřila na psaní pro děti a cítila jsem se na duši lehčí a optimističtější. Těžkosti a tlaky života se výrazně zmírnily - to byla intenzivní pozitivní emoce, kterou jsem si nyní uvědomila. Básně o světě dětí jsou ve skutečnosti malými střípky života, ale když jsou napsány, zvláště když je přijímají mladí čtenáři, vytvářejí pro spisovatele zvláštní vzrušení. Proto jsem se rozhodla věnovat veškerý svůj čas psaní pro děti a vydala jsem 2 básnické sbírky a 1 sbírku povídek. - „Tajemství domu z cukrovinek“, vaše nejnovější dílo je napsáno v žánru pohádky a stimuluje bohatou dětskou fantazii. Jak důležitá je podle vás fantazie pro děti? Představivost pomáhá dětem vidět svět nejen takový, jaký je, ale s nespočtem nových možností. Díky tomu mohou děti svobodně tvořit, zkoumat a rozvíjet schopnost myslet vícerozměrně a samostatně. Pohádky ve sbírce povídek Tajemství domu z cukrovinek povzbuzují děti k kladení otázek, představování si vzrušujících dobrodružství a zajímavých vztahů.

Pohádky pomáhají dětem milovat přírodu, přirozeně chápat laskavost, přátelství a odvahu.

Pro mladé čtenáře je představivost základem pro rozvoj kreativního myšlení a dovedností v řešení problémů. Při vizualizaci nových situací nebo světů si děti začínají procvičovat uvažování, předvídání a představování si, jak se vypořádat s reálnými výzvami. Pohádky, které Ha Yen píše, nejsou jen darem pro děti, ale také sdílením s dospělými toho, že představivost je nepostradatelnou součástí udržování svěží duše. - Existuje jasný rozdíl mezi psaním pro dospělé a pro děti. Mnoho autorů vypráví příběhy nebo píše básně pro děti, ale... aby si je četli dospělí. Jako někdo, kdo píše pro obě publika, jak si myslíte, že se tomu můžeme vyhnout? Psaní pro děti vyžaduje odlišný přístup, a to nejen v jazyce, ale také ve způsobu, jakým jsou emoce a významy sdělovány. Proto se spisovatelé musí skutečně vžít do čistého a jednoduchého světa dětí, místo aby vnucovali složité myšlenky a zralé perspektivy obsahu díla. Každý příběh musí mít akci, specifické detaily a vyhýbat se strnulým přednáškám, které děti snadno nevnímají.
Básnířka a učitelka Tran Ha Yen, vlastním jménem Tran Thi Minh Hanh, je členkou Asociace spisovatelů Ho Či Minova Města. Je učitelkou na střední škole a nyní je v důchodu. Tran Ha Yen vydala 5 básnických sbírek a 1 sbírku povídek pro dospělé ( Období suchého žlutého slunce, Zpívání pro vzdálenou lásku, Ty a nostalgie, Kapky času, Průchod žíznivou zemí, Osiřelé slunce ), spolu se 2 básnickými sbírkami a 1 sbírkou dětských příběhů ( Doktor Pták Červ, Z mé zahrady, Tajemství domu z cukrovinek ), které děti milují.

Vietnamnet.vn

Zdroj: https://vietnamnet.vn/co-giao-vuot-qua-benh-tat-hiem-ngheo-de-song-va-viet-cho-thieu-nhi-2338774.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;