Aby bylo dosaženo stanovených cílů, Provinční lidový výbor žádá oddělení, pobočky, sektory, Provinční výbor Vietnamské vlasti, společensko- politické organizace, lidové výbory obcí a obvodů, podnikatelskou komunitu a obyvatele provincie, aby propagovali ducha „zrychlení a průlomu“ a byli odhodláni úspěšně realizovat cíle socioekonomického rozvoje.

Konkrétně soutěžit o dokončení a přeplnění zadaných úkolů v každé oblasti a přispět k hospodářskému růstu o 8 % nebo více do roku 2025; podporovat vyplácení veřejného investičního kapitálu a kariérního kapitálu, převzít veřejné investice jako vedoucí úlohu, aktivovat a přilákat všechny sociální zdroje, usilovat o vyplácení veřejného investičního kapitálu v roce 2025 tak, aby dosáhlo 100 % plánu stanoveného premiérem, a vytvořit tak důležitou hnací sílu pro podporu socioekonomického růstu, zlepšení kvality a života lidí. Urychlení postupu vyplácení veřejného investičního kapitálu musí být spojeno se zajištěním kvality prací a projektů a vyhýbáním se negativitě, ztrátám a plýtvání.

Synchronně zavádět řešení na podporu ekonomických odvětví s cílem podpořit investice do výroby a rozvoje podnikání; podporovat digitální ekonomický rozvoj, zelený růst směrem k udržitelnému a modernímu rozvoji; posilovat regionální propojení, efektivně provádět národní, regionální a provinční plánování; urychlovat tempo a zlepšovat kvalitu urbanizace a městské ekonomiky.
Efektivně zavádět řešení na stimulaci spotřeby v provincii, propagovat kampaň „Vietnamci upřednostňují používání vietnamského zboží“, program OCOP, elektronické obchodování a online platby.

Podporovat digitální transformaci, aplikaci vědy, technologií a inovací v činnosti agentur v politickém systému s cílem budovat elektronickou veřejnou správu, rozvíjet digitální vládu, zaměřit se na administrativní reformu, zlepšovat investiční a podnikatelské prostředí a zvyšovat investiční atraktivitu pro celou společnost.
Posílit státní řízení v digitálním prostředí od provinční až po místní úroveň; dále podporovat prevenci a boj proti korupci, plýtvání, negativitě a skupinovým zájmům; zpřísnit administrativní kázeň a pořádek spojený s inspekcí, dohledem, kontrolou moci a přidělování zdrojů a zlepšit kapacitu v oblasti vymáhání práva.

Kromě toho agentury, jednotky a lokality proaktivně a flexibilně implementují synchronní řešení pro komplexní rozvoj kulturních a sociálních oblastí spojených s ekonomickým rozvojem; zajišťují sociální zabezpečení a zlepšují životy lidí.
Posilovat a upevňovat potenciál národní obrany a bezpečnosti, pevně chránit nezávislost, suverenitu a územní celistvost; budovat a upevňovat všelidovou obranu státu a bezpečnost lidu spojenou s pevným postojem lidových srdcí; zajišťovat bezpečnost, společenský řád a ochranu.
Vytvořit příznivé podmínky a přilákat zdroje, které budou sloužit socioekonomickému rozvoji, upevnit a posílit prestiž a postavení provincie v zahraniční politice.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/dak-lak-phat-dong-phong-trao-thi-dua-phan-dau-dat-muc-tieu-tang-truong-tren-8-nam-2025-10389453.html
Komentář (0)