
Před odjezdem na 33. ročník her SEA v Thajsku uspořádala vietnamská sportovní delegace slavnostní darování darů na podporu lidí v provinciích, které utrpěly těžké ztráty v důsledku bouří a povodní, čímž demonstrovala ducha „vzájemné lásky“ a sdílení těžkostí s lidmi v oblastech postižených katastrofami. Zároveň tím demonstrovala odpovědnost členů vietnamské sportovní delegace vůči komunitě.
Vedoucí delegace Nguyen Hong Minh na slavnostním předávání darů uvedl, že Vietnamská sportovní správa nedávno v reakci na výzvu vedoucích představitelů odvětví a organizací, jako je Ústřední výbor Vietnamské vlastenecké fronty (VFF), zahájila řadu darovacích aktivit na podporu obyvatel centrálního regionu a lokalit postižených bouřemi a povodněmi.
„Vietnamská sportovní správa vyzvala úředníky, státní zaměstnance, veřejné zaměstnance a pracovníky v celém odvětví, aby se spojili a podpořili ho. Někteří přispěli částkou jednoho denního platu. Zároveň organizovali sportovní výměnné akce s cílem získat finanční prostředky, které by přispěly ke sdílení ztrát a škod způsobených lidem,“ uvedl pan Nguyen Hong Minh.

Zejména těsně před vstupem vietnamské sportovní delegace do kampaně 33. her SEA se mezi jednotlivými členy silně šířil duch charity. Pan Nguyen Hong Minh také informoval, že sportovci, trenéři, odborníci a funkcionáři delegace dobrovolně přispěli celkem 116,5 milionu VND, které mají být zaslány lidem v oblastech postižených přírodními katastrofami.
„Toto je upřímný pocit vietnamské sportovní delegace. Doufáme, že tato částka, i když není vysoká, přispěje k získání dalších zdrojů, které pomohou lidem překonat těžkosti a stabilizovat jejich životy,“ zdůraznil pan Nguyen Hong Minh.
Při převzetí daru vyjádřil pan Cao Xuan Thao, vedoucí oddělení sociální práce Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, úctu k gestu sportovního průmyslu a vietnamské sportovní delegace.
Pan Thao potvrdil, že veškeré příspěvky od výborů, ministerstev, poboček a lidí z celé země budou co nejdříve převedeny lidem v postižených provinciích, správným subjektům a na správné účely. „Každý kádr Vietnamské vlasti má, je a bude prosazovat nejvyšší smysl pro odpovědnost vůči lidem. Jsme odhodláni k včasnému přidělování prostředků, aby lidé měli více zdrojů na obnovu svých životů a brzké překonání následků povodní.“
Zdroj: https://baovanhoa.vn/the-thao/doan-the-thao-viet-nam-ung-ho-dong-bao-bao-lu-hon-116-trieu-dong-185539.html






Komentář (0)