TPO - Místopředseda vlády Tran Hong Ha požádal, aby rozvoj vysokorychlostních železnic, městských železnic a vietnamských železnic obecně byl využit k podpoře strojírenského, výrobního, automatizačního a dalších odvětví sloužících národnímu hospodářství a životům lidí,“ zdůraznil místopředseda vlády.
Ráno 25. září se místopředseda vlády Tran Hong Ha setkal s ministry a zástupci různých složek ohledně realizace projektu vysokorychlostní železnice na severojižní ose.
Vytváření páky pro hospodářský rozvoj
Náměstek ministra dopravy Nguyen Danh Huy na schůzi uvedl, že investičním cílem projektu je vybudovat vysokorychlostní železnici, která by uspokojila dopravní potřeby, přispěla k restrukturalizaci podílu na dopravním trhu v severojižním koridoru optimálním a udržitelným způsobem, vytvořila předpoklady a hnací sílu pro socioekonomický rozvoj a zajistila národní obranu a bezpečnost.
Na schůzi informoval náměstek ministra dopravy Nguyen Danh Huy. |
Podle zprávy z předběžné studie proveditelnosti bude vybudována nová vysokorychlostní dvoukolejná železniční trať s rozchodem 1 435 mm, elektrifikovaná, s projektovanou rychlostí 350 km/h, nosností 22,5 tuny na nápravu; délka přibližně 1 541 km s 23 osobními stanicemi a 5 nákladními stanicemi. Tato železniční trať přepravuje cestující, ale stále splňuje požadavky dvojího užití pro obranu a bezpečnost státu a v případě potřeby může přepravovat i zboží. Stávající severojižní železniční trať přepravuje zboží a turisty na krátké vzdálenosti.
Ministerstvo dopravy si klade za cíl schválit investiční politiku pro projekt vysokorychlostní železnice do roku 2025, vyčistit staveniště a zahájit výstavbu do roku 2030 a dokončit celou trasu do roku 2045.
Investiční rozsah projektu má výchozí bod v Hanoji: komplex nádraží Ngoc Hoi (jižní uzel osobní a nákladní dopravy železničního uzlu v Hanoji). Konečný bod v Ho Či Minově Městě: nádraží Thu Thiem (východní uzel osobní dopravy železničního uzlu v Ho Či Minově Městě).
Projekt prochází 20 provinciemi a městy včetně: Hanoje, Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien - Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Bh N Phuh Thuan, Khan, Dong Nai, Ho Či Minovo město.
Očekává se, že projekt vysokorychlostní železnice vytvoří páku na podporu hospodářského a sociálního rozvoje. |
Na schůzi delegáti uvedli, že investice do velkého projektu, jako je vysokorychlostní železnice Sever-Jih, vyžaduje „utažení opasku“, aby se investice zaměřily a vytvořil se pákový efekt pro rozvoj.
Vedoucí představitelé ministerstev a složek objasnili v předběžné studii proveditelnosti, která má být předložena Národnímu shromáždění na nadcházejícím zasedání, řadu konkrétních mechanismů a politik, jako například: investiční formy, řešení mobilizace kapitálu; implementační plány propojení s jinými druhy dopravy; orientaci na průmyslový rozvoj a železniční služby; efektivní využívání pozemkových fondů podél trasy; decentralizaci a delegování pravomocí na ministerstva, složky a obce.
Využívání pozemků na obou stranách silnice pro snížení nákladů
Na závěr schůze místopředseda vlády Tran Hong Ha uvedl, že kromě rozsahu investic od výchozího bodu projektu v Hanoji až po konečný bod v Ho Či Minově Městě je nutné zvážit a prostudovat také plán prodloužení vysokorychlostní železniční trati z Mong Cai do Ca Mau.
Pan Ha požádal Ministerstvo dopravy, aby analyzovalo výhody a přínosy investic do celé trasy, která bude synchronně propojena s dalšími druhy dopravy, ve srovnání s investicemi do některých úseků trasy předem. Zhodnotilo efektivitu vysokorychlostních železnic specializujících se na osobní dopravu (nebo v případě potřeby kombinovaných s nákladní dopravou) pro celou ekonomiku, nikoli pouze pro železniční průmysl.
Na schůzi promluvil místopředseda vlády Tran Hong Ha. |
Pan Ha dále poznamenal, že předběžná zpráva o proveditelnosti musí prokázat investiční perspektivu výstavby železniční trati s projektovanou rychlostí 350 km/h „co nejrovnější“, „překračování hor při setkání s horami a stavbu mostů při setkání s řekami“.
Pokud jde o formu realizace investic, místopředseda vlády požádal Ministerstvo dopravy, aby navrhlo konkrétní mechanismy a zásady pro investiční fáze, alokaci centrálních a místních kapitálových zdrojů najednou nebo ve fázích každých 5 let, využití dluhopisů, oficiální rozvojové pomoci a dalších zákonných zdrojů a využití stropu veřejného dluhu.
Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo průmyslu a obchodu vedením a koordinací s Ministerstvem dopravy, Vietnamským železničním úřadem, Vietnamskou železniční korporací a řadou velkých podniků při vývoji a implementaci plánu pro příjem, transfer, zvládnutí technologií a rozvoj železničního průmyslu od výroby zařízení, přes provoz až po řízení; zajištění synchronizace a jednoty v oblasti technologií, předpisů a norem.
„Rozvoj vysokorychlostních železnic, městských železnic a vietnamských železnic obecně má za cíl podpořit strojírenský, výrobní, automatizační a další průmyslová odvětví sloužící národnímu hospodářství a životům lidí,“ zdůraznil místopředseda vlády.
Ministerstvo školství a odborné přípravy bude předsedat Ministerstvu dopravy a koordinovat s ním činnost s cílem vyvinout a zavést odbornou přípravu lidských zdrojů v předstihu, aby byli připraveni přijímat, zvládat a samostatně se věnovat technologiím, technickému návrhu, výrobě zařízení, provozu, řízení atd. v železničním průmyslu.
Zdroj: https://tienphong.vn/duong-sat-toc-do-cao-350kmgio-phan-dau-khoi-cong-truoc-nam-2030-post1676420.tpo
Komentář (0)