Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Urychleně předložit Národnímu shromáždění konkrétní jednotné mechanismy pro všechny železniční projekty.

Premiér Pham Minh Chinh uvedl, že cílem zůstává zahájení železničního projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong v roce 2025 a vysokorychlostní železnice Sever – Jih v roce 2026; pověřil příslušné orgány, aby urychleně dokončily usnesení sjednocující specifické mechanismy pro všechny železniční projekty a předložily ho vládě v dubnu k projednání Národnímu shromáždění do 5. května.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng26/04/2025

Thủ tướng nêu rõ mục tiêu không thay đổi là phải khởi công dự án đướng sắt Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng trong năm 2025 và khởi công tuyến đường sắt tốc độ cao Bắc - Nam trong năm 2026 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premiér uvedl, že nezměněným cílem je zahájit výstavbu železničního projektu Lao Cai - Hanoj ​​- Hai Phong v roce 2025 a vysokorychlostní železnice Sever - Jih v roce 2026 - Foto: VGP/Nhat Bac

Ráno 26. dubna předsedal druhému zasedání řídícího výboru premiér Pham Minh Chinh , předseda řídícího výboru pro klíčové projekty a celostátně významné projekty v železničním sektoru. Konference se konala přímo v sídle vlády online a zúčastnilo se jí 9 provincií a měst s železničními projekty v oblasti.

Rozvoj železničního průmyslu, železniční průmyslový komplex

Ústřední výkonný výbor a politbyro v poslední době aktivně projednávaly vládní návrhy týkající se rozvoje železničního sektoru, včetně: modernizace stávajících železničních tratí; opětovného propojení dříve přerušených železničních tratí; realizace velkých železničních projektů, jako je vysokorychlostní železnice sever-jih, železnice spojující Čínu a městské železniční tratě v Hanoji a Ho Či Minově Městě.

Národní shromáždění vydalo usnesení č. 172, č. 187 a č. 188 týkající se rozvoje železnic, včetně: usnesení o investiční politice pro projekt vysokorychlostní železnice sever-jih; usnesení o investiční politice pro železniční projekt Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong; usnesení o pilotním ověřování řady specifických a zvláštních mechanismů a politik pro rozvoj městské železniční sítě v Hanoji a Ho Či Minově Městě.

Předtím, na prvním zasedání 29. března 2025, premiér zadal ministerstvům, resortům a obcím 24 úkolů zaměřených na odstraňování obtíží a překážek a urychlení postupů přípravy investičních projektů.

Thủ tướng giao các cơ quan khẩn trương hoàn thiện Nghị quyết thống nhất các cơ chế đặc thù cho tất cả dự án đường sắt, trình Chính phủ trong tháng 4 để trình Quốc hội trước ngày 5/5 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premiér pověřil příslušné orgány, aby urychleně dokončily usnesení o sjednocení specifických mechanismů pro všechny železniční projekty a předložily ho vládě v dubnu, aby bylo předloženo Národnímu shromáždění do 5. května - Foto: VGP/Nhat Bac

Podle zpráv a stanovisek na schůzi z 19 probíhajících úkolů 12 dosud nedosáhlo termínu, 6 úkolů bylo dokončeno, 1 úkol je zpožděn a 5 úkolů je běžných.

Ministerstvo stavebnictví předložilo vládě usnesení k provedení usnesení Národního shromáždění č. 172, které vláda schválila usnesením č. 106 ze dne 23. dubna 2025; předložilo vládě návrh usnesení k provedení usnesení Národního shromáždění č. 187 a Úřad vlády shromažďuje připomínky členů vlády.

Ministerstvo vědy a technologií připravuje vyhlášku, která upravuje rozvoj železniční vědy a techniky a podrobně popisuje výzkum, aplikace a transfer technologií.

Ministerstvo financí plní úkol předložit premiérovi v dubnu 2025 návrh na zřízení Státní rady pro hodnocení, která bude provádět hodnocení a zároveň bude připravovat zprávu o studii proveditelnosti projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong.

Železniční společnost připravuje projektovou dokumentaci pro Železniční průmyslový komplex; zaslala Ministerstvu stavebnictví dokument s návrhem zvláštního mechanismu pro urychlení projektu; Hanojský lidový výbor toto rozhodnutí studuje a zvažuje v souladu se svou pravomocí řídit a dokončovat postupy pro přidělení pozemků společnosti k výstavbě tohoto komplexu...

Na schůzi delegáti také informovali o realizaci projektů: 3 železniční tratě Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong, Hanoj ​​– Lang Son a Hai Phong – Mong Cai; vysokorychlostní železniční trať na ose sever – jih; projekty městské železnice v Hanoji a Ho Či Minově Městě.

Lãnh đạo các bộ, ngành địa phương dự phiên họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Setkání se zúčastnili vedoucí místních služeb a poboček - Foto: VGP/Nhat Bac
Lãnh đạo các bộ, ngành địa phương dự phiên họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Setkání se zúčastnili vedoucí místních služeb a poboček - Foto: VGP/Nhat Bac

Žádná změna data zahájení u 2 velkých železničních projektů

Ve svém závěrečném projevu premiér Pham Minh Chinh ocenil úspěchy ministerstev, poboček a obcí v organizaci a plnění zadaných úkolů; pochválil agentury a obce, včetně Ministerstva stavebnictví, Hai Phongu, Hanoje a Ho Či Minova Města, za proaktivní a aktivní provádění prací.

Premiér ocenil připomínky a pověřil Úřad vlády, Ministerstvo stavebnictví a příslušné orgány, aby připomínky přijaly, neprodleně je předložily a vydaly oznámení o závěrech schůze.

Premiér požádal ministerstva, složky a agentury, aby v souladu s jejich funkcemi, úkoly a pravomocemi proaktivně a aktivně dodržovaly směrnice a politiku strany, politiku a zákony státu a usnesení, závěry a pokyny ústředního výboru, politbyra, Národního shromáždění, vlády a premiéra s cílem zorganizovat jejich realizaci.

Pokud jde o celkové úkoly, premiér požádal o pokračování v soustředění se na synchronní realizaci projektů vysokorychlostní železnice sever-jih, železniční trati Lao Cai-Hanoj-Hai Phong a železničních tratí v Hanoji a Ho Či Minově Městě. Cílem je jak realizovat okamžitou, tak i dlouhodobou práci, budovat a zdokonalovat instituce, mechanismy, politiky a školit lidské zdroje...

Premiér uvedl, že nezměněným cílem je zahájit výstavbu projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong v roce 2025 a vysokorychlostní železnice Sever – Jih v roce 2026.

Pokud jde o kapitál, premiér nařídil mobilizaci různých kapitálových zdrojů, včetně vlastního kapitálu ústřední a místních samospráv, úvěrů, emise státních a podnikových dluhopisů, partnerství veřejného a soukromého sektoru atd.

Z právního hlediska premiér pověřil ministerstvo stavebnictví a ministerstvo spravedlnosti, aby urychleně dokončily usnesení sjednocující specifické mechanismy pro všechny železniční projekty, předložily ho vládě v dubnu a do 5. května předložily Národnímu shromáždění.

Ministerstvo stavebnictví je na základě čtyř vládních nařízení pověřeno vedením vypracování vyhlášek, včetně vyhlášky o celkovém technickém návrhu a specifických a speciálních mechanismech; vedením vypracování vyhlášky o kritériích pro výběr podniků pro zadávání objednávek služeb a zboží. Ministerstvo vědy a techniky je pověřeno vedením vypracování vyhlášky o rozvoji železniční vědy a techniky. Ministerstvo zemědělství a životního prostředí je pověřeno vedením vypracování vyhlášky o dočasném užívání a navracení lesů. Vyhlášky budou dokončeny v květnu 2025.

Thủ tướng chỉ đạo huy động đa dạng các nguồn vốn, gồm vốn tự có của Trung ương, địa phương, vốn vay, phát hành trái phiếu của Chính phủ và doanh nghiệp, hợp tác công tư… - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premiér nařídil mobilizaci různých kapitálových zdrojů, včetně vlastního kapitálu ústřední a místních samospráv, půjček, emise státních a podnikových dluhopisů, partnerství veřejného a soukromého sektoru atd. - Foto: VGP/Nhat Bac

Pokud jde o rozvoj železničního průmyslu, který slouží rozvoji industrializace a modernizace země, premiér uvedl, že je nezbytné přenášet a ovládat moderní technologie, vědecké a inteligentní řízení a vysoce kvalitní vzdělávání lidských zdrojů. Ministerstvo stavebnictví a ministerstvo školství a odborné přípravy mají krátkodobé, střednědobé a dlouhodobé vzdělávací projekty a plány na úrovni technických pracovníků, inženýrů a lékařů.

Ministerstvo stavebnictví bude předsedat vypracování rozhodnutí předsedy vlády o seznamu železničních průmyslových nákladních služeb, které má být dokončeno nejpozději v první polovině června 2025.

Ministerstvo průmyslu a obchodu má na starosti vypracování Projektu rozvoje železničního průmyslu a Ministerstvo školství a odborné přípravy má na starosti vypracování Projektu rozvoje lidských zdrojů. Dokončení obou projektů je plánováno na druhé čtvrtletí roku 2025.

Spolu s tím je nutné mobilizovat korporace, státní i soukromé podniky s technologickou a výrobní kapacitou k účasti na projektech a rozvoji železničního průmyslu. Ministerstvo stavebnictví zejména pověřilo korporace jako VNPT a Viettel výzkumem, příjmem, vývojem a zvládnutím technologie informačních systémů, signálů a řídicích systémů železničních projektů.

Thủ tướng yêu cầu phải huy động các tập đoàn, doanh nghiệp Nhà nước và tư nhân có năng lực công nghệ và sản xuất tham gia các dự án và phát triển công nghiệp đường sắt - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Premiér požádal o mobilizaci korporací, státních i soukromých podniků s technologickou a výrobní kapacitou k účasti na projektech a rozvoji železničního průmyslu - Foto: VGP/Nhat Bac

Pokud jde o projekt vysokorychlostní železnice na severojižní ose, vláda ve svém usnesení č. 106/NQ-CP schválila celkový prováděcí plán, který zajišťuje zahájení výstavby nejpozději v prosinci 2026. Premiér požádal ministerstva, sdružení a obce, aby na základě dosažených cílů a úkolů vypracovaly plány pro daný sektor, oblast a lokalitu.

Pokud jde o železniční projekt Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong, agentury nadále diskutují, pracují a naléhají na čínskou stranu, aby brzy dokončila jednání o úvěrové dohodě a dodržela tak pokrok v realizaci projektu.

Pokud jde o vyklízení staveniště pro projekty, premiér uvedl, že jsou zavedeny zákony, mechanismy a politiky a že obce musí proaktivně vyčistit staveniště a mobilizovat celý politický systém a síly; zejména je nezbytné dokončit vyklízení staveniště pro projekt Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong v září letošního roku.

Pokud jde o projekty městské železnice v Hanoji a Ho Či Minově Městě, premiér zdůraznil ducha decentralizace a požadoval, aby obce při implementaci uplatňovaly stávající specifické mechanismy a politiky, a aby ministerstvo stavebnictví a ministerstvo zemědělství a životního prostředí poskytovaly další pokyny v případě jakýchkoli problémů.

Premiér nařídil lidovým výborům Hanoje a Ho Či Minova Města, aby urychleně vypracovaly podrobné plány a pracovní harmonogramy pro implementaci politických mechanismů usnesení č. 188/2025/QH15 platných pro obě města a vydaly samostatné plány pro každé město spadající pod místní správu.

Zdroj: https://thoibaonganhang.vn/khan-truong-trinh-quoc-hoi-cac-co-che-dac-thu-thong-nhat-cho-tat-ca-cac-du-an-duong-sat-163417.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt