V Khanh Hòa :
Informace od Lidového výboru zvláštní zóny Truong Sa (Khanh Hoa) z dnešního odpoledne, 3. listopadu, uvádějí, že místní vláda koordinovala s brigádou 146 pod velením 4. námořního regionu nasazení naléhavých opatření k prevenci a boji s bouří Kalmaegi.
„Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď hrozí ve Východním moři, včetně souostroví Truong Sa a mořské oblasti od Da Nangu po Khanh Hoa, nebezpečí bouře Kalmaegi. Proto jsme zavedli plán, jak přijmout rybářské lodě rybářů působících v této mořské oblasti do přístavů na ostrovech Sinh Ton, Song Tu Tay a Truong Sa..., aby mohly zakotvit a vyhnout se bouři,“ uvedl pan Pham Thanh Liem, předseda Lidového výboru zvláštní zóny Truong Sa.

Kromě koordinace s námořními důstojníky a vojáky na ostrovech při kontrolách, inspekcích a zabezpečení kanceláří, kasáren, obytných oblastí... a přemístění majetku na bezpečná místa, zvláštní zóna Truong Sa také proaktivně zásobovala potraviny, zásoby a pitnou vodou, aby pomohla místním rybářům vyhnout se bouřím.
Dne 3. listopadu předsedal kontradmirál Nguyen Anh Tuan, velitel 4. námořního regionu, schůzce s přidruženými jednotkami, jejímž cílem bylo proaktivně zavést opatření k prevenci a boji proti bouři Kalmaegi.
V souladu s tím je 100 % důstojníků a vojáků jednotek ve službě ve dne i v noci před, během a po příchodu bouře do Východního moře a na pevninu, přičemž důsledně uplatňují motto „4 na místě“, připravují záchranné nástroje a prostředky k zajištění dostatečné mobility pro zvládnutí vzniklých situací; koordinují s Velitelstvím pohraniční stráže pod vojenským velením provincie Khanh Hoa kontaktování, volání a navádění rybářských lodí rybářů operujících na moři, aby se urychleně přesunuly na bezpečné místo a vyhnuly se bouři. Brigáda 146 a jednotky na ostrovech souostroví Truong Sa jsou proaktivní a připraveny zachránit rybáře, když nastane situace vyžadující záchranu...

Téhož dne, 3. listopadu, vydal Lidový výbor provincie Khanh Hoa dokument, který nařizuje oddělením, pobočkám, sektorům, jednotkám a lokalitám, aby proaktivně reagovaly na bouři Kalmaegi. Vojenské velení provincie Khanh Hoa pečlivě sledovalo předpovědi a varování před vývojem bouře a naléhavě provedlo inspekci a zjištění počtu rybářských plavidel operujících na moři, aby do 10:00 dopoledne 5. listopadu nařídilo operace do bezpečných úkrytů před bouří. Lidovému výboru provincie Khanh Hoa doporučilo, aby se rozhodl omezit nebo přísně zakázat provoz všech rybářských plavidel, turistických lodí a kánoí na moři do 12:00 odpoledne 6. listopadu.
Provinční lidový výbor Khanh Hòa požádal 65 obcí, obvodů a zvláštních zón, aby přezkoumaly a byly připraveny k nasazení plánů pro reakci na bouře a povodně po bouřích; aby zajistily bezpečnost osob, vozidel a majetku v turistických lokalitách, v oblasti akvakultury, těžby mořských plodů, prací na moři, ostrovech, pobřežních oblastech a oblastech s vysokým rizikem bleskových povodní a sesuvů půdy...
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí řídí a usměrňuje obce k zavádění opatření k minimalizaci škod v zemědělské produkci; sklízet úrodu s mottem „zelené doma je lepší než staré na poli“. Nařizuje jednotkám správy nádrží, aby přísně dodržovaly provozní postupy, vhodně regulovaly vypouštění povodní, zajišťovaly bezpečnost prací, předcházely a bojovaly proti povodním v oblastech po proudu a zajišťovaly zdroje vody pro výrobu...
V Dak Laku:
Dne 3. listopadu Lidový výbor provincie Dak Lak oznámil, že vydal dokument, který nařizuje oddělením, pobočkám, sektorům, jednotkám a lokalitám, aby pečlivě sledovaly vývoj bouře, kontrolovaly, volaly a naváděly rybářské lodě k přesunu do úkrytů před bouří a bezpečnému zakotvení; aby v oblastech s chovem krevet a ryb byly umístěny klece, aby se zabránilo srážkám. Velitelství pohraniční stráže pod velením provinčního vojenského velení proaktivně koordinovalo činnost s příslušnými agenturami, jednotkami a lokalitami, aby doporučilo Provinčnímu lidovému výboru rozhodnout o zákazu pohybu rybářských lodí na moři a evakuovat osoby v klecích s chovem krevet a ryb podél pobřeží, lagun a zátok, aby byla zajištěna bezpečnost.

Jednotky a lokality naléhavě prověřují a urychleně detekují oblasti ohrožené bleskovými povodněmi, sesuvy půdy a hlubokými záplavami, zejména domácnosti a obytné oblasti žijící v horských oblastech, na strmých svazích, podél řek, potoků a sesuvy půdy, aby proaktivně evakuovaly osoby na bezpečná místa před vznikem povodní; připravují plány reakce na silné deště, povodně, bleskové povodně a sesuvy půdy, které se mohou vyskytnout v nadcházejících dnech, zejména v oblastech varovaných před vysokým rizikem. Připravují síly, prostředky, vybavení a nezbytnosti podle motta „4 na místě“ k reakci na bouře a rozsáhlé silné deště způsobující záplavy v nízko položených oblastech; zajišťují podporu pro evakuaci osob z nebezpečné zóny bouří a povodní, když je o to požádáno. Jednotky správy přehrad a vodních elektráren jsou povinny monitorovat hladinu vody, fungovat podle postupů a proaktivně snižovat záplavy po proudu...

V duchu proaktivní prevence, boje a minimalizace škod způsobených bouří Kalmaegi přivezlo 3. listopadu mnoho rybářů v okresech Song Cau, Xuan Dai, Phu Yen, Tuy Hoa, Hoa Hiep, Hoa Xuan, Tuy An Dong, Tuy An Nam... své lodě k molům a 4 rybářským přístavům Tien Chau, Dan Phuoc, Dong Tac a Phu Lac, aby zakotvili a vyhnuli se bouři.
V kotvišti Dong Tac v okrese Phu Yen uvedli pan Nguyen Van Long, majitel rybářské lodi PY-90297-TS, a pan Luong Cong Dong, majitel rybářské lodi PY-91049-TS, že po obdržení informací o vývoji bouře Kalmaegi většina majitelů a kapitánů rybářských lodí operujících na otevřeném moři natočila svá kormidla k nejbližším ostrovům, aby se bouři vyhnula. Rybářské lodě operující na otevřeném moři se také vydaly na cestu do rybářského přístavu, aby zakotvily. Podle informací z pohraniční stráže Xuan Hoa, Xuan Dai, An Hai, Tuy Hoa, Hoa Hiep Nam a pohraniční stráže v přístavu Vung Ro tyto jednotky využily rádiový komunikační systém Incom k propojení, volání a navádění stovek rybářských lodí operujících na moři k nalezení bezpečného úkrytu.
V okrese Xuan Dai 3. listopadu vpluly do rybářského přístavu Dan Phuoc desítky rybářských lodí, aby zakotvily a vyhnuly se bouři. Pan Nguyen Be, majitel lodi PY-94167 TS, uvedl, že když je špatná předpověď počasí, zejména varování před bouří, musí si majitel a kapitán rybářské lodi být v první řadě vědomi své odpovědnosti za prevenci možných škod sledováním zpráv o počasí, proaktivním přesunem lodi do nejbezpečnějšího úkrytu před bouří a co nejpevnějším ukotvením, aby se předešlo srážkám. V zátoce Xuan Dai majitelé tisíců klecí na humry a kanice také připravují nástroje a materiály pro kotvení, aby omezili poškození a ztrátu mořských plodů vlnami a větrem.
Zdroj: https://cand.com.vn/doi-song/khanh-hoa-dak-lak-chu-dong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-kalmaegi-i786889/






Komentář (0)