
Studený vzduch ovlivňuje jak pevninské, tak i mořské oblasti
Národní centrum pro hydrometeorologickou předpověď předpovídá, že studený vzduch zasáhl některá místa v severní horské oblasti.
Předpovídá se, že v noci z 26. na 27. října bude mít studený vzduch slabý dopad na další místa v severovýchodní a severocentrální oblasti a poté zasáhne některá místa v severozápadní a severocentrální oblasti. Severovýchodní vítr ve vnitrozemí bude silný na úrovni 2-3, v pobřežních oblastech na úrovni 3-4.
V severních a severo-centrálních oblastech jsou noci a rána chladné a v horských oblastech je chladno. Nejnižší teplota se obvykle pohybuje mezi 19 a 22 stupni Celsia, v horských oblastech pod 16 stupni Celsia. Průměrná teplota je 23 a 25 stupňů Celsia, v horských oblastech pod 22 stupni Celsia.
Noc z 27. října a den 28. října: Severní a severocentrální oblasti mají nejnižší teplotu 19–22 stupňů Celsia, v horských oblastech místy pod 17 stupňů Celsia. Průměrná teplota 23–25 stupňů Celsia, v horských oblastech místy pod 22 °C.
V oblasti Hanoje je v noci a ráno chladno, nejnižší teplota 19-22 stupňů Celsia.
Na moři: V zálivu Bac Bo fouká silný severovýchodní vítr o síle 6 stupňů, s nárazy až 7-8 stupňů, moře je rozbouřené a vlny dosahují výšky 1,5-3,0 m.
Mořská oblast severně od Severovýchodního moře (včetně mořské oblasti severně od zvláštní zóny Hoang Sa) má silný severovýchodní vítr o síle 6, někdy i 7 stupňů, s nárazy až 8–9 stupňů, rozbouřené moře a vlny vysoké 3–5 m.
Mořská oblast od jižního Quang Tri po Quang Ngai má silný severovýchodní vítr o síle 5, někdy i 6 stupňů, s nárazy až 7-8 stupňů, vlny vysoké 2-4 m, v kombinaci s přílivem a rozbouřeným mořem.
V důsledku vlivu zesilujícího studeného vzduchu v kombinaci s poruchami v horní východní větrné zóně se v oblasti od Ha Tinh po město Da Nang a ve východní části provincií od Quang Ngai po Dak Lak objeví mírný déšť, silný déšť a bouřky, místy i velmi silný déšť.
Konkrétně od večera 26. října do 28. října se v oblasti od města Hue po město Da Nang a na východě provincie Quang Ngai ocitnou silné až velmi silné deště s běžnými srážkami 250–450 mm, místy i přes 600 mm.
Oblast od Ha Tinh po Quang Tri a východní část provincií od Gia Lai po Dak Lak se bude vyskytovat s mírným deštěm, silným deštěm a bouřkami s běžnými srážkami 70–150 mm, místy velmi silným deštěm přes 250 mm. Varování před rizikem silného deště nad 150 mm/3 hodiny.
Kromě toho se večer a v noci 26. října v Centrální vysočině, Khanh Hoa, východním Lam Dong a jižní oblasti ocitnou dešťové srážky, mírné deště a bouřky se srážkami 20–40 mm, místy silnými až velmi silnými srážkami nad 100 mm. Varování před rizikem silných srážek nad 80 mm/3 hodiny.
V noci z 28. na 29. října se v oblasti od Quang Tri po Dak Lak očekávají mírné deště, silné deště a bouřky s běžnými srážkami od 50 do 150 mm, místy velmi silné deště přes 300 mm. Silné deště v této oblasti pravděpodobně potrvají až do konce října 2025.
Riziko přírodní katastrofy 1. stupně v důsledku silného deště, tornáda, blesku, krupobití
Silné deště pravděpodobně způsobí záplavy v nízko položených oblastech, městských a průmyslových oblastech; bleskové povodně na malých řekách a potocích, sesuvy půdy na strmých svazích (informace o varování před bleskovými povodněmi a sesuvy půdy v reálném čase jsou k dispozici online na webových stránkách hydrometeorologického oddělení na adrese: https://luquetsatlo.nchmf.gov.vn a v samostatných bulletinech s varováním před bleskovými povodněmi a sesuvy půdy).
„Oblasti s bouřkami jsou ohroženy tornády, blesky, krupobitím a silnými poryvy větru,“ poznamenal zástupce vedoucího oddělení předpovědi počasí Vu Anh Tuan.
Silný vítr a velké vlny na moři ovlivňují rybolov a rybářské aktivity. Chladné počasí v noci a ráno může ovlivnit zdraví lidí.
Pozor na bleskové povodně a sesuvy půdy od Hue po Khanh Hoa
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď bude 26. října od 15:30 do 20:30 v provinciích/městech od Hue po Khanh Hoa nadále pršet. Ve výše uvedených oblastech hrozí nebezpečí bleskových povodní a sesuvů půdy.
Konkrétně jsou běžné kumulované srážky následující: Quang Tri od 5 do 20 mm, místy přes 40 mm; města Hue a Da Nang od 50 do 80 mm, místy přes 120 mm; Quang Ngai až Khanh Hoa od 30 do 60 mm, místy přes 50 mm.
Varování před rizikem bleskových povodní na malých řekách a potocích, sesuvy půdy na strmých svazích v mnoha obcích/oblastech: Ba Long, Dakrong, Hai Lang, Nam Hai Lang, Quang Tri, Ta Rut (provincie Quang Tri); A Luoi 1, A Luoi 4, A Luoi 5, Binh Dien, Chan May - Lang Co, Hung Loc, Khe Tre, Loc An, Long Quang, Nam Dong, Huong An, Huong Tra, Kim Long, Kim Tra, Phong Dien, Phong Thai, Phu Bai, Phu Loc; A Luoi 2, A Luoi 3, Vinh Loc (město Hue); Ba Na, Ben Giang, Chien Dan, Dong Duong, Duc Phu, Hiep Duc, Kham Duc, Lanh Ngoc, Nam Tra My, Nong Son, Son Tra, Phu Ninh, Phuoc Chanh, Phuoc Hiep, Phuoc Nang, Phuoc Thanh, Phuoc Tra, Phuoc, Tqu Son, Phang Hau My Son, Trung Thanh Binh, Tien Phuoc, Tra Doc, Tra Giap, Tra Leng, Tra Lien, Tra My, Tra Tan, Tra Tap, Tra Van, Viet An; Avuong, Dac Pring, Duy Xuyen, La Dee, La Ee, Nam Giang, Nui Thanh, Hai Van, Song Kon, Tam Anh, Tay Giang, Thu Bon, Tra Linh; Ben Hien, Dai Loc, Dong Giang, Ha Nha, Hoa Tien, Hoa Vang, Hung Son, An Khe, Hoa Khanh, Lien Chieu, Phu Thuan, Song Vang, Tay Ho, Thanh My, Thuong Duc, Vu Gia (město Da Nang).
Mezi obce a oddělení v provinciích Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak a Khanh Hoa ohrožené bleskovými povodněmi a sesuvy půdy patří: Ba Gia, Binh Chuong, Ca Dam, Dak Pek, Dak Plo, Dong Tra Bong, Ngoc Linh, Son Ha, Son Tay Thuong, Tay Tra, Giong Tra, Tay Bong Tra Bong; Binh Minh, Lan Phong, Mang But, Mang Ri, Nghia Giang, Son Ha, Son Linh, Son Tay, Son Tinh a Tra Giang; Ba Dinh, Ba Dong, Ba To, Ba To, Ba Vi, Ba Vinh, Bo Y, Dak Ha, Dak Koi, Dak Long, Dak Mar, Dak Mon, Dak Pxi, Dak Ro Wa, Dak Sao, Dak To, Dak To Kan, Dang Thuy Tram, Dinh Cuong, Duc Konlong, Ia P Konh Chim, M Bra Den, Khanh Den, Khanh Den Minh Long, Mo Duc, Ngok Bay, Ngok Reo, Ngok Tu, Nguyen Nghiem, Dak Cam, Duc Pho, Sa Huynh, Tra Cau, Phuoc Giang, Ro Koi, Sa Binh, Sa Loong, Son Ky, Son Mai, Son Tay Ha, provincie Son Thuy, Thien Ve Gi Tin, Tuang Ngha; An Hao, An Hoa, An Lao, An Vinh, Ayun, Dak Somei, Gao, Hra, Ia Bang, Ia Grai, Ia Hrung, Ia Khuol, Ia Tor, Krong, Mang Yang, Dien Hong, Hoi Phu (provincie Gia Lai); Hoa Xuan; Binh Kien, Dong Hoa, Tuy Hoa (provincie Dak Lak); Dai Lanh, Tu Bong, Van Thang (provincie Khanh Hoa).
Stupeň varování před rizikem přírodních katastrof v důsledku bleskových povodní, sesuvů půdy, poklesů půdy v důsledku silných dešťů nebo průtoku 1. stupně.
Bleskové povodně a sesuvy půdy mohou mít velmi negativní dopady na životní prostředí, ohrožovat lidské životy, způsobovat místní dopravní zácpy, ovlivňovat pohyb vozidel, ničit stavební a hospodářské stavby a poškozovat výrobu a socioekonomické aktivity.
Hydrometeorologický úřad doporučuje, aby místní úřady věnovaly pozornost přezkoumání úzkých míst a zranitelných míst v oblasti s cílem zavést preventivní a reakční opatření.
Riziko záplav v nízko položených pobřežních oblastech jihovýchodní oblasti
Národní centrum pro hydrometeorologickou předpověď uvedlo, že v příštích 24 hodinách dosáhne nejvyšší hladina vody ve stanici Vung Tau 3,9 až 4 m.
V příštích 24–72 hodinách se bude hladina vody na východním pobřeží jižního pobřeží nadále pomalu měnit. Nejvyšší hladina vody ve stanici Vung Tau pravděpodobně dosáhne 3,85–3,95 m.
Vzhledem k dopadu přílivu musí východní pobřežní oblast jihu věnovat pozornost prevenci vysokého rizika záplav a přetečení hrází v nízko položených pobřežních a říčních oblastech mimo hráz, což by mohlo ovlivnit dopravu, zemědělskou produkci, akvakulturu, znečištění vody a životy lidí ve východní pobřežní oblasti jihu.
Počasí v různých regionech v noci z 26. na 27. října
Na severozápadě bude občas déšť; odpoledne slunečno, v noci a ráno chladno. Slabý vítr. Nejnižší teplota 18–21 stupňů Celsia, místy pod 17 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota 26–29 stupňů Celsia.
Na severovýchodě bude místy pršet; odpoledne se oblačnost uvolní a obloha bude slunečná, v noci a ráno bude chladno, na horách mrazivo. Severovýchodní vítr o síle 2–3 stupně. Nejnižší teplota 18–21 stupňů Celsia, na horách místy pod 18 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota 26–29 stupňů Celsia.
Hanoj, v noci bez deště; přes den slunečno, v noci a ráno chladno. Severovýchodní vítr o síle 2-3 stupňů. Nejnižší teplota 19-21 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota 27-29 stupňů Celsia.
V provinciích a městech od Thanh Hoa po Hue na severu občas prší; na jihu mírný déšť, silný déšť a bouřky, místy velmi silný déšť. Pouze ve městě Hue se vyskytuje silný až velmi silný déšť, v noci a ráno chladno. Severní až severozápadní vítr o síle 2-3 stupně, při bouřkách je možnost tornád, blesků a silných poryvů větru. Nejnižší teplota 19-22 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota na severu je 26-28 stupňů Celsia, na jihu 24-26 stupňů Celsia.
Na jihu a centrálním pobřeží se objevují silné až velmi silné deště; na jihu déšť, mírný déšť a ojedinělé bouřky, místy silné až velmi silné deště s možností tornád, blesků a silných poryvů větru. Na severu až severovýchodě bude vítr o síle 2–3 stupňů. Nejnižší teplota 22–25 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota na severu 25–28 stupňů Celsia, na jihu 29–31 stupňů Celsia.
V Centrální vysočině déšť, mírný déšť a ojedinělé bouřky, místy silný až velmi silný déšť, s možností tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru. Severovýchodní až východní vítr o síle 2-3 stupňů. Nejnižší teplota 19-22 stupňů Celsia, místy pod 19 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota 25-28 stupňů Celsia.
Na jihu se objeví ojedinělé přeháňky a bouřky; pozdě odpoledne a v noci déšť, mírný déšť a ojedinělé bouřky, místy silný až velmi silný déšť, s možností tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru. Nejnižší teplota 23–26 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota 29–32 stupňů Celsia.
V Ho Či Minově Městě se místy objeví přeháňky a bouřky; pozdě odpoledne a v noci se objeví déšť, mírný déšť a ojedinělé bouřky, místy silný až velmi silný déšť, s možností tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru. Nejnižší teplota 23–25 stupňů Celsia. Nejvyšší teplota 28–30 stupňů Celsia.
Zdroj: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/khong-khi-lanh-tang-cuong-nhet-do-o-bac-bo-va-bac-trung-bo-tiep-tuc-giam-20251026170821048.htm






Komentář (0)