Posilování zahraničních vztahů a jednání.
V poslední době se ministerstvo zahraničních věcí aktivně zasazovalo o porušení vietnamské námořní suverenity, jako například o incidenty s plavidly HD4, HD8, Huong Duong Hong 10 a Nam Hong Kham 20, a to na různých úrovních a v mnoha fórech. Vietnam rozhodně a vytrvale bojuje za ochranu své suverenity, práv a zájmů na moři.
Pan Nguyen Minh Vu, náhradní člen Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu a stálý náměstek ministra zahraničních věcí , uvedl, že ministerstvo zahraničních věcí v poslední době navázalo diplomatické vztahy na vysoké úrovni se zeměmi, jako je Čína, Spojené státy, Japonsko a Austrálie. Bilaterální a multilaterální rámce byly neustále posilovány a modernizovány.
V rámci těchto aktivit v oblasti zahraničních věcí vede Ministerstvo zahraničních věcí diskuse o územních hranicích s cílem chránit legitimní zájmy naší země ve Východním moři; zároveň buduje přátelské a kooperativní vztahy, aktivně přispívá k řešení sporů a neshod a udržuje mírové a přátelské prostředí.
Podle pana Nguyen Minh Vua bude ministerstvo zahraničních věcí i nadále koordinovat s dalšími ministerstvy a agenturami jednání, dialog a vymezení námořních hranic s Čínou, Malajsií, Filipínami a Indonésií; řešit spory mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem. Vietnam konstruktivně přispívá k multilaterálním vyjednávacím mechanismům, jako je COC, a prokazuje aktivní roli v dobré víře a dodržování mezinárodního práva.
„Ministerstvo zahraničních věcí hraje v oblasti územního plánování námořních prostor překlenovací roli mezi Vietnamem a dalšími zeměmi a mezinárodními organizacemi; vyjednává a podepisuje mezinárodní smlouvy týkající se využívání a správy námořního prostoru,“ uvedl pan Vu.
Kontraadmirál Pham Van Luyen, zástupce vedoucího politického oddělení vietnamského námořnictva, uvedl, že Vietnam důsledně zastává názor na podporu věcné a efektivní námořní spolupráce prostřednictvím zavádění mechanismů konzultací a dialogu o námořních otázkách, sdílení informací týkajících se moře a ostrovů, a zejména prostřednictvím otevřené výměny názorů s partnery v regionu i mimo něj v otázkách námořního práva a námořní bezpečnosti.
To poskytuje Vietnamu další informace na podporu výzkumu, konzultací a plánování politik týkajících se moře. Důležité je, že Vietnam dovedně ovlivňuje příslušné strany, aby pochopily a podpořily jeho postoj k otázce Jihočínského moře.
Důraz na kampaně na zvyšování povědomí veřejnosti.
Pan Vu Thanh Mai, zástupce vedoucího ústředního propagandistického oddělení, prohlásil, že moře a ostrovy jsou posvátnými částmi území, nedílnou součástí naší krve a těla a hrají obzvláště důležité postavení v oblasti národní výstavby, hospodářského, politického a sociálního rozvoje, národní obrany a bezpečnosti.
Propaganda o moři a ostrovech je dlouhodobým, pravidelným a nepřetržitým úkolem celého politického systému zvyšovat povědomí veřejnosti. Podle pana Maie v poslední době propaganda o moři a ostrovech dosáhla velkých výsledků, posílila lásku lidí k moři a ostrovům a motivovala síly, které realizují správu a ochranu suverenity moře a ostrovů vlasti.
„Globální a regionální situace se neustále složitě vyvíjí, takže trend míru, spolupráce a rozvoje čelí mnoha výzvám. Proto je více než kdy jindy nutné, aby propaganda o námořních a ostrovních otázkách zdůrazňovala důležitý obsah prostřednictvím kreativních a flexibilních forem, aby se dosáhlo ještě vyšší kvality a efektivity,“ zdůraznil pan Mai.
Kontraadmirál Pham Van Luyen prohlásil, že úspěch námořní a ostrovní propagandy je způsoben skutečností, že agentury důkladně pochopily politiku strany a státu ohledně územních hranic a rozhodně a vytrvale bránily nezávislost, suverenitu, územní celistvost a národní zájmy. Vietnam má pevný právní základ pro ochranu své suverenity, práv a oprávněných zájmů na moři.
„Při propagaci povědomí o našich posvátných přímořských územích musí agentury podporovat jednotu a konsenzus v celém politickém systému a hladce a úzce koordinovat své aktivity od centrální po místní úroveň a mezi silami na diplomatické, obranné a bezpečnostní frontě. Musíme i nadále získávat sympatie a podporu mezinárodních přátel pro právní a historický základ Vietnamu,“ uvedl kontradmirál Pham Van Luyen.
Pan Nguyen Minh Vu uvedl, že ministerstvo zahraničních věcí i nadále udržuje svou průkopnickou roli v provádění zahraniční politiky nezávislosti, soběstačnosti, diverzifikace, multilateralismu a zvyšování účinnosti mezinárodní integrace. Ministerstvo zahraničních věcí bude aktivně provádět opatření k posílení vztahů mezi Vietnamem a strategickými, komplexními partnery, tradičními přáteli a zeměmi s námořním potenciálem, zejména těmi, které sdílejí námořní zájmy, a to na principu vzájemného respektu.
Ministerstvo zahraničních věcí úzce spolupracuje s příslušnými agenturami a lokalitami s cílem zlepšit komunikaci o námořních otázkách, strategii pro udržitelný rozvoj mořského hospodářství a zejména potvrdit důslednou politiku Vietnamu v oblasti udržování mírového a stabilního prostředí a respektování mezinárodního práva na moři.
V uplynulém období Ministerstvo zahraničních věcí koordinovalo s příslušnými agenturami řadu řešení k zajištění bezpečnosti rybářů lovících ve vodách Hoang Sa a Truong Sa pod naší svrchovaností, zejména v boji proti vyhoštění, srážkám s rybáři, ničení majetku a rybářských zařízení a nezákonnému zadržování rybářů a jejich vyvracení...
Zdroj: https://baoquangnam.vn/kien-dinh-giu-vung-chu-quyen-bien-dao-thieng-lieng-3143614.html






Komentář (0)