Básník Kien Giang - Ha Huy Ha, vlastním jménem Truong Khuong Trinh (narozen v roce 1929, zemřel v roce 2014), byl „domem mnoha domů“, ale byl velmi chudý a občas... bezdomovec.
Básník vypráví příběh spisovatele
Básník Kien Giang - Ha Huy Ha je velmi veselý, štědrý, typický pro jižanský styl. Na otevření pamětního domu spisovatele Son Nam v roce 2010 jel básník Kien Giang autobusem z Ho Či Minova Města do My Tho a v ruce držel noviny Thanh Nien . Jakmile mě potkal, řekl: „Přečetl jsem si váš článek. Velmi dobrý. Kdybych byl vámi, odměnil bych vás... okamžitě 10 miliony!“.
Když básník Kien Giang - Ha Huy Ha hovořil o Son Namovi, řekl: „Son Nam a já pocházíme ze stejného rodného města obce Dong Thai, okresu An Bien, staré provincie Rach Gia. Studovali jsme spolu v Can Tho a pak jsme se zapojili do odboje. Když jsme jeli do Saigonu, pracovali jsme společně jako novináři, takže jsme se stali blízkými přáteli.“ Podle básníka Kien Gianga, když se znovu setkali v Saigonu, doporučil Son Namovi, aby psal pro noviny Tin Sang , aby si „vydělal na živobytí“, a později se díky Son Namovu popudu on a Ha Trieu - Hoa Phuong stali slavnými skladateli cai luongské hudby.
Básník Kien Giang vedle sochy spisovatele Son Nama
FOTO: HOANG PHUONG
Básník Kien Giang ve věku 83 let
FOTO: HOANG PHUONG
V té době, ačkoli mu bylo 83 let, byl stále velmi pohledný a měl styl opravdového novináře. Řekl: „Son Nam se rád poflakuje a okouzlujícím způsobem si povídá, díky tomu je lepší než já, co se týče... lásky! Například se svou druhou ženou, která byla ředitelkou soukromé školy v Saigonu. Když jeho přátelé pronajali Son Namovi dům, řekli, že je z doků, a tak se domluvili, že budou bydlet v koutě. Jednoho dne, když psal, šel si něco koupit a olejová lampa se náhle vzňala. Když bytná vběhla uhasit požár, viděla jen knihy a byla překvapená „tím chlapíkem z doků“. Takže od té doby byli ti dva... pořád spolu!“.
V básnické sbírce Southern Rice Sowing od básníka Kien Gianga spisovatel Son Nam napsal: „Od Bílých květin jen připnutých na fialové košile až po Dětskou vlast a Southern Rice Sowing si Kien Giang stále zachovává nejčistší básnický styl, jak komentoval spisovatel Thieu Son. V Southern Rice Sowing však Kien Giang ponořuje svou poetickou duši do bolesti a ducha jižanských lidí, kteří tvrdě pracovali na znovuzískání půdy a rozšíření modrého horizontu, což víceméně odráží hluboké a flexibilní linie zahradní civilizace.“
Domov mnoha domovů
V knize Život umělce (Vietnamese Women Publishing House 2025) spisovatel Vo Dac Danh poznamenal: „Kien Giang - Ha Huy Ha je zvláštní fenomén. Je domovem mnoha umělců: básníka, novináře, divadelního herce, reformovaného operního umělce a bezdomovce filantropa. Ve všech žánrech má mistrovská díla, která jsou považována za klasiku. Nejunikátnější je, když vložil poezii do reformované opery a vytvořil tak sladké, kultivované a velmi lidové dílo.“
Sbírka básní Southern Rice Sowing od básníka Kien Gianga
FOTO: HOANG PHUONG
Kien Giang, narozený v rolnické rodině, prožil těžké dětství na chudém venkově U Minh Thuong. V roce 1945 se zapojil do odboje proti Francouzům. Po obnovení míru odešel do Saigonu, kde pracoval jako divadelní novinář pro mnoho novin, jako například Tieng Chuong, Tieng Doi, Dien Tin... a účastnil se básnického pořadu May Tan v saigonském rádiu. Pokud jde o divadlo, napsal mnoho slavných divadelních her pro Cai Luong, jako například: Svatební šaty před bránou chrámu, Krásná prodavačka hedvábí, Nguoi Lang - Chuc Nu, Son Nu Pha Ca...
Jeho báseň „Bílé květiny se nosí jen na fialových košilích“ se stala ještě populárnější, když ji hudebník Huynh Anh v roce 1962 zhudebnil a zpívalo ji mnoho slavných zpěváků.
Výzkumník Truong Minh Dat z Ha Tien uvedl, že v roce 1958, když se vrátil do Ha Tien, aby našel materiály k napsání článku, se během noci u pagody Phu Dung setkal s opatem spisovatel Son Nam. Opat byl obyčejný člověk, který se neznal historie, a tak přišel s nápadem vytvořit příběh o hrobce, která neměla normální tvar, ale připomínala hrnec. Také slyšel, že Mac Thien Tich měl dvě manželky. Druhou manželkou byla teta Tu, která byla pohřbena poblíž pagody. Opat si myslel, že tato žena žárlila. Když byla naživu, její první manželka jí na hlavu nasadila hrnec, a tak když byla pohřbena, lidé udělali hrobku dnem vzhůru, aby jí připomínala minulost.
Román Princezna v obráceném hrnci od Mong Tuyeta byl adaptován do reformované opery Kien Giangem.
FOTO: HOANG PHUONG
Výše uvedený napínavý příběh napsal také pan Tran Thiem Trung v rámci místní historie Ha Tien. Tato místní historie byla zaslána básníkovi Dong Hoovi a Mong Tuyetovi. Po kontrole ji spisovatel Son Nam přepsal a publikoval v časopise Nhan Loai (1. prosince 1958) s názvem Ha Tien, země Phuong Thanh , v němž se objevil dojemný příběh o žárlivé první ženě, která druhou ženu schovala do hrnce...
V roce 1961 byl vydán román Dívka v obráceném hrnci od Mong Tuyet. Setkání k prvnímu výročí úmrtí básníka Dong Hoa se zúčastnili básníci Kien Giang a Son Nam. Při této příležitosti Kien Giang požádal paní Mong Tuyet o svolení adaptovat román do reformované opery. Od té doby měl příběh tety Tu tragičtější detaily prostřednictvím reformované opery Svatební šaty před branou chrámu od Kien Gianga - Ha Huy Ha, která v té době dojala k slzám nespočet diváků.
Po roce 1975 básník Kien Giang stále putoval, stále byl chudým novinářem a bojoval s putujícím životem, což lidem připomínalo jeho báseň „Temná noc v hořící zemi “: „Chudí lidé jsou nomádi / Schovávají se pod mostem / Temná noc, vítr a déšť / Dýchají při olejové lampě.“ (pokračování nabude)
Básník Bui Giang jednou v komentáři k básnické sbírce „Moje vlast z dětství“ od Kien Gianga napsal: „Zdravý, ušlechtilý, altruistický a vlastenecký. Kien Giang není absolutně nijak zvlášť puntičkářský, není umělý, ale přirozenou cestou dosahuje nejčistších hlubin lidských duší. Diskutovat o jeho básních je zbytečná a zbytečná práce.“
Zdroj: https://thanhnien.vn/kien-giang-ha-huy-ha-lan-dan-kiep-lang-du-185250625195407421.htm
Komentář (0)