
* Ráno 2. listopadu se Velitelství obrany zóny 2 – Thanh My v koordinaci s dobrovolnickou asociací Nam Giang podílelo na uvaření a osobním doručení téměř 100 bezplatných jídel hospitalizovaným pacientům a pacientům z dalekých oblastí, kteří uvízli v obci Thanh My, což pomohlo zmírnit potíže během prodloužených deštivých a záplavových dnů.

Podplukovník Le Huy Dong, zástupce politického komisaře Velitelství obrany Regionu 2 - Thanh My, uvedl, že během deštivých a záplavových dnů se životy lidí, zejména pacientů ošetřovaných ve zdravotnických zařízeních, potýkaly s mnoha obtížemi.
Jednotka proto proaktivně koordinovala s místními silami, skupinami a organizacemi organizaci s cílem zařídit bezplatné jídlo, povzbudit morálku a pomoci pacientům překonat těžké časy. (DANG NGUYEN)
V obci Tra Tap způsobil dlouhodobý silný déšť sesuvy půdy a donutil mnoho domácností k naléhavé evakuaci.
Místní úřady, funkční síly, učitelé a lidé se spojili, aby podpořili ubytování, postarali se o stravu a pomohli lidem stabilizovat jejich životy během období, kdy se zabránilo povodním.
Ve vesnici číslo 7, v obci Tra Tap, musely být evakuovány čtyři domácnosti z vesnice Lang Luong a shromáždily se v domě paní Ho Thi Thieu. Navzdory malému domu byla ochotna otevřít dveře a přivítat téměř 20 lidí, kteří se tam chtěli ubytovat.
„V těžkých časech vidíme, jak se lidé navzájem milují a podporují, což je skutečně cenné,“ sdělila paní Thieu.

Střední internátní škola Vo Nguyen Giap pro etnické menšiny je domovem 14 domácností s 55 lidmi.
Během silných dešťů se mnoho rodin nemůže vrátit domů, protože jejich domy v nebezpečných oblastech byly rozebrány a přemístěny.
Díky obětavé podpoře učitelů je o lidi dobře postaráno, mají stabilní dočasné ubytování a výživné jídlo. „Učitelé se zde starají o všechno, od jídla až po přikrývky, takže se každý cítí bezpečně,“ řekla paní Bui Thi Thieu (vesnice 6).
Učitelka Nguyen Thi Phuong Uyen uvedla, že učitelé školy se střídali ve vaření pro evakuované. „Každý má svou práci, ale teď je nejdůležitější pomoci lidem zůstat v bezpečí,“ sdělila paní Uyen. (THIEN TUNG - MINH TRANG)
* V regionálním zdravotnickém středisku Nam Tra My se více než 50 pacientů a jejich rodin, kteří jsou hospitalizováni, nemůže vrátit domů kvůli erodované silnice. Mateřská škola Hoa Mai, která chápe situaci, spolupracovala s výborem vesnice Tak Po na přípravě desítek teplých jídel denně, která byla zasílána přímo pacientům a složkám v oblasti.
Paní Nguyen Thi Phuong, učitelka v mateřské škole Hoa Mai, se podělila: „Doufáme, že tato teplá jídla pomohou pacientům a lidem zmírnit jejich těžkosti během povodní. Je to pro nás také příležitost naučit studenty soucitu, vědět, jak milovat a sdílet s těmi, kteří se nacházejí v obtížných situacích.“
Bez ohledu na nebezpečí učitelé a Přední výbor vesnice Tak Po stále denně překračují hory a sesuvy půdy, aby zásobovali izolované lidi potravinami a nezbytnostmi. (TRUNG LE)
Vřelý vztah mezi učitelem a studentem v horské oblasti Tra Doc během povodní
Dlouhotrvající silné deště izolovaly mnoho vesnic a osad v obci Tra Doc. Uprostřed těchto těžkostí učitelé ze Střední školy pro etnické menšiny Le Hong Phong zabalili stovky dortů a přispěli penězi na nákup krabic instantních nudlí na podporu lidí v obtížných oblastech.
.jpg)
Od časného rána zaměstnanci školy, učitelé a ostatní zaměstnanci společně zabalili více než 500 banh chung, banh tet a banh u, nesli svá srdce sdílení a posílali je studentům a příslušníkům etnických menšin v odlehlých vesnicích a osadách, zejména ve vesnici číslo 6 v obci Tra Doc.
Škola se také zmobilizovala a přispěla na nákup 40 krabic instantních nudlí, které budou zaslány domácnostem, které utrpěly těžké škody v důsledku povodní v obci 1.
Každý dárek, každý dort je upřímnou starostí, teplem sdíleným v nejtěžších dnech lidí na vysočině.

Podle předběžných statistik bylo během nedávných povodní sesuvy půdy a záplavami postiženo téměř 50 studentů školy, mnozí z nich přišli o veškeré oblečení, knihy a školní potřeby.
Škola si uvědomila tuto situaci a zmobilizovala učitele, aby přispěli oblečením, botami, sešity, pery... aby dětem pomohli brzy stabilizovat svůj život a cítit se bezpečně při chodení do školy.
Koláče, krabice nudlí nebo jednoduché oblečení nejsou jen materiálními dary, ale také symboly vztahu mezi učitelem a žákem, ducha solidarity a sdílení lidí z vysočiny Tra Doc, kteří společně překonávají těžkosti po povodni. (THUY VAN - AN BINH)
Zdroj: https://baodanang.vn/lan-toa-tinh-than-nhan-ai-giup-nhau-vuot-qua-kho-khan-3308976.html






Komentář (0)