Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Việt NamViệt Nam29/03/2025


U příležitosti 60. výročí vítězství u řeky Ham Rong (3. a 4. dubna 1965 - 3. a 4. dubna 2025) se večer 29. března v Pamětním parku věnovaném učitelům a studentům, kteří obětovali své životy na stavbě hráze u řeky Ma v okrese Nam Ngan (město Thanh Hoa ), konal Městský lidový výbor Thanh Hoa vzpomínkovou bohoslužbu na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rong, a učitelů a studentů Lékařské fakulty a Pedagogické školy Thanh Hoa 7+3, kteří hrdinně obětovali své životy na stavbě hráze u řeky Ma.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Vzpomínková bohoslužba za hrdinské mučedníky, učitele a studenty, kteří zemřeli na stavbě hráze u řeky Ma.

Vzpomínkové bohoslužby se zúčastnili soudruzi: Lai The Nguyen, stálý zástupce tajemníka provinčního výboru strany, předseda provinční lidové rady a vedoucí delegace provinčního Národního shromáždění; Pham Thi Thanh Thuy, členka stálého výboru provinčního výboru strany, předsedkyně provinčního výboru Vlastenecké fronty; Le Anh Xuan, členka stálého výboru provinčního výboru strany, tajemnice městského výboru strany, předsedkyně městské lidové rady Thanh Hòa; Dau Thanh Tung, člen provinčního výboru strany, místopředseda provinčního lidového výboru; vedoucí představitelé řady provinčních oddělení a poboček; vedoucí představitelé města Thanh Hòa, obvodů a obcí a velký počet kádrů, členů strany, studentů a obyvatel města Thanh Hòa.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Modlitebního obřadu se zúčastnil soudruh Lai The Nguyen, stálý zástupce tajemníka provinčního výboru strany, předseda provinční lidové rady, vedoucí delegace provinčního Národního shromáždění a delegáti.

Během války odporu proti USA za záchranu země měl most Ham Rong - Song Ma mimořádně důležitou strategickou polohu, byl považován za „útes“ dopravy a stal se terčem útoků amerického letectva, které mělo zabránit podpoře jižní fronty ze severního týlu.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Soudruh Lai The Nguyen, stálý zástupce tajemníka provinčního výboru strany, předseda provinční lidové rady, vedoucí delegace provinčního Národního shromáždění a delegáti provedli slavnostní vzdání pozdravu vlajce na vzpomínkové bohoslužbě.

Od začátku roku 1972, aby američtí imperialisté zachránili před úplným krachem strategie „vietnamizace války“, zběsile stupňují své útoky na sever. Mobilizovali rozsáhlé letectvo a námořnictvo k prudkému útoku na hustě osídlené oblasti provincie Thanh Hoa, zejména na oblast mostu Ham Rong - Song Ma.

V období dešťů v roce 1972 stoupla hladina řeky Ma, zatímco několik měsíců předtím USA bombardovaly most Ham Rong, čímž vážně poškodily hráz na řece Ma a s vysokým rizikem jejího protržení a záplav. Aby byla zajištěna životně důležitá dopravní trasa obsluhující jižní bojiště a aby se zabránilo povodním a bojovalo s nimi, mobilizovala provincie Thanh Hoa záchranné síly, aby vybudovaly kritický úsek hráze na řece Ma od Nam Ngan po Ham Rong.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Soudruh Lai The Nguyen, stálý zástupce tajemníka provinčního výboru strany, předseda provinční lidové rady a vedoucí delegace provinčního Národního shromáždění, obětoval kadidlo na památku hrdinných mučedníků.

V osudný okamžik, v 8:00 ráno 14. června 1972 (tj. 4. května, v rok Krysy), na staveništi hráze řeky Ma, asi 1 km od mostu Ham Rong, bylo na staveništi přítomno více než 2 000 dělníků (včetně učitelů a studentů Lékařské fakulty a Pedagogické školy Thanh Hoa 7+3), když se náhle objevila americká letadla a shodila bomby, čímž se staveniště proměnilo v bojiště.

Téměř hodinu poté, co ustal zvuk bomb a kulek, se obloha zaplnila jen černým kouřem a zápachem spáleniny. Po 24 sériích bomb, které se táhly kilometry jako hurikán a způsobily smrt mnoha lidí na místě, zemřelo také mnoho lidí, kteří vstoupili do krytu, protože bomby dopadly na kryt, nebo byli zraněni tlakem bomb a kulek...

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Zádušní mše.

V kouři, prachu a zkáze bomb obětovalo své životy 64 učitelů a studentů Lékařské fakulty a Pedagogické školy 7+3 Thanh Hoa. Padli mladí muži a ženy, většina z nich ve věku kolem dvaceti let, kteří v sobě nesli vášeň, ambice, sny a ušlechtilé ideály zasvětit se věci záchrany lidí a vzdělávání lidí podle svého přání...

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Padlí učitelé a studenti jsou jako nesmrtelná píseň, věčně mladí, spolu s krví a kostmi nespočetných mučedníků, zraněných a nemocných vojáků sepsali hrdinský epos „Ham Rong Victory“ – hrdost armády a lidu Thanh Hoa a armády a lidu celé země ve věci národního osvobození a znovusjednocení.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Vedoucí představitelé provincie a města Thanh Hoa na vzpomínkové bohoslužbě obětovali kadidlo na památku hrdinských mučedníků.

Na vzpomínkové bohoslužbě soudruh Lai The Nguyen, stálý zástupce tajemníka provinčního výboru strany, předseda provinční lidové rady, vedoucí delegace provinčního Národního shromáždění, spolu s provinčními představiteli, představiteli města Thanh Hoa a velkým počtem úředníků, členů strany, učitelů, studentů a lidu uctili minutou ticha, obětovali kadidlo a květiny, aby vyjádřili úctu a nekonečnou vděčnost za velký přínos hrdinných mučedníků, učitelů a studentů Lékařské fakulty a Pedagogické školy Thanh Hoa 7+3, kteří se hrdinsky obětovali za nezávislost a svobodu vlasti, za dlouhověkost národa.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Delegáti i lidé na vzpomínkové bohoslužbě obětovali kadidlo na památku hrdinských mučedníků.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Proveďte obřad vypuštění luceren.

Vzpomínková bohoslužba na památku hrdinných mučedníků, kteří obětovali své životy na frontě u Ham Rongu, a učitelů a studentů, kteří obětovali své životy na staveništi hráze na řece Ma.

Soudruh Lai The Nguyen, stálý zástupce tajemníka provinčního výboru strany, předseda provinční lidové rady a vedoucí delegace provinčního Národního shromáždění, zapálil květinové lucerny, aby se modlil za duše hrdinných mučedníků.

V emotivním duchu se provinční představitelé, představitelé města Thanh Hoa, kádry, členové strany, učitelé, studenti a všichni ostatní zavázali k udržení ducha solidarity a jednoty, soustředění inteligence a zdrojů, podpoře síly celého lidu, odhodláni překonat všechny těžkosti a výzvy, úspěšně dokončit stanovené cíle a úkoly, vybudovat z Thanh Hoa pól růstu na severu vlasti, vzorovou provincii, jak si strýc Ho vždy přál za svého života, a přispět spolu s celou zemí k vstupu do nové éry - éry vzestupu vietnamského národa.

Styl



Zdroj: https://baothanhhoa.vn/le-cau-sieu-tri-an-cac-anh-hung-liet-si-hy-sinh-tai-mat-tran-ham-rong-va-cac-giao-vien-hoc-sinh-hy-sinh-tren-cong-truong-dap-de-song-ma-243954.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt