Dne 20. listopadu v 16 hodin se v Bien Hoa ( provincie Dong Nai ) naléhavě vydalo na pochod 100 důstojníků a vojáků. Chladnou nocí a hustou mlhou se řítila dlouhá řada vozidel pro přepravu vojáků. Uvnitř měli vojáci oči jen jednu starost: co nejrychleji se dostat k lidem postiženým zuřícími povodněmi. V 23 hodin dorazil konvoj 25. ženijní brigády do obce Cat Tien. Po dlouhé a vyčerpávající cestě tváře každého vojáka stále zářily odhodláním a neochvějným duchem.
![]() |
Důstojníci a vojáci 25. ženijní brigády pracovali celou noc, aby pomohli lidem s přesunem jejich věcí. |
![]() |
Vojenští inženýři používali záchranné čluny k přepravě zásob lidem. |
Na řece Dong Nai vypustily vodní nádrže vysokou rychlostí povodňové vody, která zaplavila mnoho oblastí v obcích Cat Tien a Cat Tien 2. Hladina vody stoupala každou minutou a ohrožovala životy a majetek lidí. Téže noci rozdělila 25. ženijní brigáda své síly do několika týmů, vybavených záchrannými čluny a kánoemi, a rozptýlila se do hluboce zatopených oblastí, aby v koordinaci s místními ozbrojenými silami pomohla lidem.
V temné noci se malé baterky na čele vojáků staly majákem světla pro civilisty. Pod vedením domobrany klepali na každé dveře a opatrně pomáhali starším lidem a dětem nastoupit na lodě. Jakmile byli civilisté v bezpečí, vojáci se vrátili, aby pomohli s přesunem majetku a vozidel. Od jednoduchých předmětů až po cenné věci, jako jsou ledničky a televizory, vojáci se vším zacházeli opatrně a převáželi je na suchá místa.
Rodina pana Hoang Van Chinha z Hamletu 6 v obci Cat Tien provozuje rýžové družstvo. Když se zvýšila hladina povodně, měli ve skladu stále přes 10 tun rýže. Měli obavy a úzkost, že se rýže zatopí. Ve spolupráci s ženijními sbory a místními ozbrojenými silami však byla veškerá rýže přesunuta na bezpečné místo. Pan Hoang Van Chinh dojatě řekl: „Voda se zvýšila tak rychle, že jsme nestihli včas zareagovat. V nejtěžší chvíli se objevili vojáci a pomohli mi ochránit můj majetek. Moje rodina si této laskavosti od vojáků bude vždy vážit.“
Když jsme doprovázeli 25. brigádu během odstraňování následků povodní, byli jsme svědky toho, jak pracovali celou noc. Neměli čas se najíst ani napít, oblečení měli promočené a ruce a nohy pokryté blátem. Přesto se stále přesouvali z jednoho místa na druhé s nadějí, že ochrání lidi.
![]() |
| Pomozte rodině pana Nguyen Thanh Binha přestěhovat jejich krávy na bezpečné místo. |
Seržant Nguyen Thanh Toan (741. prapor) se svěřil: „Nespali jsme 24 hodin. Ale únava je nic ve srovnání se ztrátami, které naši lidé utrpěli. Dokud bude co dělat, budeme v práci pokračovat. Teprve až budou všichni v bezpečí, můžeme odpočívat v pokoji.“ Tato dojemná slova odrážejí společného ducha celé 25. ženijní brigády v den, kdy je zaplavila povodeň.
V domě pana Nguyen Thanh Binha v obci Cat Tien uvízlo v kalné povodňové vodě 45 dojnic. Náhlý vzestup vody rodině neumožnil přesunout stádo do bezpečí. Unavený pohled v farmářových očích po noci strávené v záplavových bojích byl srdcervoucí. Zatímco pan Binh stále přemýšlel, co dělat, dorazily ženijní jednotky. Členové rodiny vplavali do stáje, aby každou krávu přivázali, a vojáci pomocí záchranných člunů krávy jemně vyvedli z hluboké vody. Jednu po druhé bylo všech 45 krav vyvedeno do bezpečí.
Pan Binh se vyjádřil: „Je to více než 20 let, co jsme zažili tak velkou povodeň. Mysleli jsme si, že jsme přišli o všechno, ale díky vojákům bylo naše stádo dobytka zachráněno. Děkujeme vám, vojáci – synové lidu.“
Podplukovník Phung Danh Dien, zástupce velitele brigády a náčelník štábu 25. ženijní brigády, potvrdil: „Jakmile jsme obdrželi rozkaz od vojenského regionu, jednotka se okamžitě chopila úkolu pomoci lidem. Každý důstojník a voják projevil vysoké odhodlání a proaktivně se dobrovolně přihlásil do první linie. Zůstaneme v lokalitě, dokud už nikdo pomoc nebude potřebovat. Až voda opadne, jednotka bude i nadále podporovat místní obyvatele při čištění životního prostředí.“
S tradicí „Dláždění cesty k vítězství“ dnešní bojoví ženisté nadále potvrzují svou odvahu a odpovědnost v prevenci katastrof a záchraně. Uprostřed krutých povodní se stávají „horskými duchy“ míru. Tito vojáci jsou vždy přítomni na nejtěžších a nejnebezpečnějších místech, aby chránili a ochránili lidi.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/lu-doan-cong-binh-25-quan-khu-7-co-dong-nhanh-ung-pho-hieu-qua-1013196










Komentář (0)