Konkrétně k 12:00 hodině 9. října 2025 byly v podstatě všechny státní dálnice a rychlostní silnice otevřeny pro provoz; pouze několik bodů na státních dálnicích spravovaných obcemi je stále blokováno kvůli hlubokým záplavám nebo velkým sesuvům půdy, které se aktivně řeší. V těchto místech se plánuje organizace plynulosti dopravy na dálku, aby byla zajištěna bezpečnost a předešlo se dopravním zácpám.
V souladu s tím byly nyní otevřeny pro provoz rychlostní silnice Hanoj - Thai Nguyen, národní dálnice (QL.) 3, trasa BOT Thai Nguyen - Cho Moi a silnice Ho Či Minova města spojující provincie Thai Nguyen a Cao Bang; pouze na 2 místech je na silnici Ho Či Minovo město km 120+700 otevřen 1 jízdní pruh a vozidla se mohou rozhodnout jet po QL.3 přes město Ngan Son (staré) a pokračovat do Cao Bang; na km 200+903/QL.3 je otevřen 1 jízdní pruh pro automobily, osobní automobily a nákladní automobily do 3,5 tuny a očekává se, že 9. října 2025 bude silnice zcela otevřena pro průjezd všech typů vozidel.

Na státních dálnicích spravovaných obcí se stále nacházejí místa, kde je provoz stále omezený kvůli velkým sesuvům půdy nebo hluboké záplavové vodě, která dosud neustoupila, konkrétně takto: V oblasti Thai Nguyen je stále 7 dopravních zácp, včetně 4 bodů na úseku: km 116+300- km 122+800/QL.3B (obec Tan Ky), km 52+230 (obec Ba Be), km 275+600- km 276+660/QL.279 (obec Hiep Luc), km 116+330/QL.3B (obec Tan Ky).
V provincii Cao Bang je stále 9 dopravních zácp kvůli sesuvům půdy na úsecích: km124+100/QL.34 (Bao Lac), km52+600/QL.34B (staré město Cao Bang), km162+200 (Ha Lang), km314+550 (Ha Quang), km316+100, km316+300, km332+100, km317+280, km340+800/QL.4A (Bao Lac) a 2 dopravní zácpy kvůli záplavám na km83+150/QL.34 (Bao Lam) a km3+600/QL.34B (Thach An).
V provincii Lang Son jsou stále 2 dopravní zácpy kvůli záplavám na km 50 a km 52/QL.3B (obec Tan Tien), voda postupně ustupuje. V provincii Tuyen Quang je 1 dopravní zácpa na km 63+710-km 63+900/QL.34, což je oblast vodní elektrárny Bac Me, u které se očekává, že se do 15. října 2025 otevře do kladného svahu, aby se silnice dočasně uvolnila.
Vietnamská správa silnic i nadále nařizuje jednotkám, aby naléhavě překonaly dopravní zácpy a úzce koordinovaly své činnosti a podpořily obce v co nejrychlejším odstranění těchto zácp.
Ve stejný den ministerstvo stavebnictví pokračovalo ve vydávání dokumentu, v němž požadovalo, aby jednotky v celém odvětví mobilizovaly maximální síly, prostředky a zdroje, rozhodně nasadily opatření k prevenci, boji a překonávání následků dešťů, povodní, bleskových povodní a sesuvů půdy, zajistily bezpečnost životů a majetku lidí a státu a minimalizovaly škody způsobené přírodními katastrofami.
Ministr stavebnictví rovněž výslovně požádal jednotky, aby prověřily a zkontrolovaly oblasti ohrožené záplavami, sesuvy půdy a bleskovými povodněmi, aby měly plán pro zvládání a odklonění dopravy z dálky; aby zajistily síly k ochraně a řízení dopravy v hluboce zaplavených a rychle tekoucích oblastech, zejména v podzemních, přeplněných, trajektových terminálech a pontonových mostech.
Na úsecích silnic s rozbitými, hlubokými záplavami, sesuvy půdy je nutné instalovat zábrany, bóje, výstražné značky, které přísně zakazují průjezd osobám a vozidlům, pokud není zaručena bezpečnost. V lokalitách s velkými sesuvy půdy a sesuvy půdy způsobujícími dopravní zácpy je nutné mobilizovat maximální množství techniky, vybavení, lidských zdrojů, koordinovat s místními úřady nasazení dálkového odklonu dopravy, urychleně odstranit problém, zajistit co nejrychlejší plynulost dopravy a bezpečnost záchranných složek.

Vietnamský železniční úřad a Vietnamská železniční korporace nařídily řídícím a údržbářským jednotkám, aby zvýšily počet hlídek a strážních stanovišť na klíčových místech, jako jsou mosty, nekvalitní silnice náchylné k záplavám, oblasti náchylné k bleskovým povodním, strmé průsmyky s rizikem sesuvů půdy nebo padajících kamenů, zejména v oblastech pod hrázemi, přehradami a nádržemi. Jednotky musí připravit vozidla, vybavení a lidské zdroje k rychlému řešení incidentů, zajištění plynulého provozu a zároveň vypracovat plány pro zastavení vlaků, prodloužení vlaků, zvýšení počtu vlaků a přepravu cestujících v případě záplav nebo sesuvů půdy.
Vietnamská námořní správa a Vietnamská správa vnitrozemských vodních cest nařídily řídícím a údržbářským jednotkám, aby urychleně zkontrolovaly, spočítaly a obnovily bóje a signální systémy, které byly ztraceny nebo unášeny v důsledku bouří a povodní, a zajistily tak bezpečnost vodních cest po povodních. Zároveň se od plavidel vyžadovalo, aby nekotvila v blízkosti říčních přechodů, aby pravidelně monitorovala a hlásila situaci a neprodleně informovala úřady, pokud zpozorují unášená plavidla.
Vietnamský úřad pro civilní letectví nařídil leteckým společnostem a společnostem poskytujícím letecké služby, aby pečlivě sledovaly vývoj počasí a flexibilně upravovaly letové řády s cílem zajistit absolutní bezpečnost letového provozu. Jednotky musí posílit kontroly letišť, terminálů, komunikačních a řídicích systémů a promptně řešit incidenty způsobené bouřkami.
Katedra ekonomiky - řízení stavebních investic je pověřena řízením projektových rad, investorů a stavebních dodavatelů při zavádění opatření k zajištění bezpečnosti výstavby a prevenci sesuvů půdy během období dešťů.
Zdroj: https://cand.com.vn/Giao-thong/ngay-9-10-nhieu-quoc-lo-o-cac-tinh-phia-bac-da-duoc-thong-xe-sau-sat-lo-i784068/
Komentář (0)