Podle předpovědi hydrometeorologické stanice provincie Nghe An dnes ráno (23. srpna) zesílila tropická deprese ve východním moři Severovýchodního moře v bouři - bouři číslo 5 (mezinárodní název: Kajiki).
V 7:00 ráno 23. srpna 2025 se střed bouře nacházel přibližně na 17,2 stupních severní šířky a 116,6 stupních východní délky, přibližně 480 km východně severovýchodně od zvláštní zóny Hoang Sa. Nejsilnější vítr v blízkosti středu bouře dosáhl stupně 8 s nárazy až do stupně 10; pohyboval se směrem západ-severozápad rychlostí přibližně 25 km/h.
Vzhledem k dopadu bouře se předpovídá, že od odpoledne 24. srpna bude v mořské oblasti provincie Nghe An (včetně ostrova Hon Ngu) postupně sílit vítr o síle 6–8 stupňů, poté se zvýší na 9–10 stupňů. Oblast poblíž oka bouře bude mít sílu 11–12 stupňů s nárazy až 15 stupňů. Vlny budou vysoké 4–6 m, oblast poblíž oka bouře bude mít vlny vysoké 6–8 m a moře bude velmi rozbouřené. Pobřežní oblast provincie Nghe An bude mít bouřkové vlny o výšce 0,5–1 m a hladina vody u Hon Ngu bude 3,3–3,7 m.
Na pevnině je od noci z 24. srpna na konec 26. srpna v provincii Nghe An možnost silných až velmi silných dešťů s celkovým úhrnem srážek 150 - 300 mm, místy i přes 500 mm. Varování před rizikem silných dešťů (>200 mm/3 h).
Jedná se o velmi silnou bouři, která se rychle pohybuje, s širokým a nebezpečným rozsahem a intenzitou dopadu na moře i pevninu. Kromě možnosti přímého dopadu bouře se předpokládá, že cirkulace bouře způsobí rozsáhlé silné deště, což v mnoha oblastech zvýší riziko záplav, bleskových povodní a sesuvů půdy. Proto by se lokality a jednotky neměly zaměřit pouze na reakci na bouři, ale také proaktivně zavést opatření k prevenci, boji a reakci na cirkulaci po bouři.

V návaznosti na oficiální depeši předsedy vlády č. 141/CD-TTg ze dne 22. srpna 2025 o proaktivní reakci na tropické deprese, které se pravděpodobně zesílí v bouře, o proaktivní reakci a zajištění bezpečnosti životů a majetku lidu a státu, předseda provinčního lidového výboru - vedoucí provinčního řídícího výboru pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof - pátrání a záchranu a civilní obranu žádá ředitele odborů; vedoucí odborů, poboček a organizací na provinční úrovni; předsedy lidových výborů obvodů a obcí, aby organizovali širokou propagandu v mnoha formách a zároveň se zaměřili na plnění konkrétních úkolů:
Předseda Lidového výboru obvodů a obcí:
Proaktivně vyvíjet scénáře a plány reakce na bouři č. 5. Pečlivě sledovat vývoj bouří a povodní způsobených cirkulací bouří; pravidelně aktualizovat a poskytovat včasné a úplné informace o přírodních katastrofách, aby lidé mohli proaktivně reagovat a zajistit bezpečnost; šířit a vést lidi k řešení opatření a dovedností v oblasti reakce, zejména proti silnému větru, bleskovým povodním, záplavám a sesuvům půdy.
Pobřežní lokality se zaměřují na řízení a okamžité provádění opatření k zajištění bezpečnosti lodí, vozidel a aktivit na moři a podél pobřeží; zejména věnují pozornost prevenci bouří a blesků, které mohou způsobit škody, dříve než bouře přímo zasáhne. Zároveň vypracovávají a realizují plány k zajištění bezpečnosti turistů na ostrovech a v pobřežních oblastech.
Zorganizovat přezkoumání a přípravu plánů evakuace domácností v nebezpečných oblastech, zejména v pobřežních oblastech, oblastech s vysokým rizikem sesuvů půdy, bleskových povodní a hlubokých záplav, do bezpečných míst; zároveň mít plány na zajištění dočasného ubytování, stravy a nezbytností pro osoby, které se musí evakuovat, s cílem stabilizovat jejich životy.
Proaktivně zařizovat síly, materiál, vozidla a stroje v klíčových oblastech přímo zasažených bouřemi a povodněmi tak, aby byly připraveny k reakci, záchraně a vyprošťování v případě vzniku situací; proaktivně si vytvářet zásoby potravin, zásob a nezbytností v obytných oblastech, které jsou během povodní a sesuvů půdy náchylné k izolaci, být připraveni reagovat na riziko dlouhodobé izolace a předcházet nedostatku potravin během bouří a povodní.
Řídit a usměrňovat provádění opatření na ochranu domů, skladů, veřejných prací, infrastruktury, ochranu produkce, zejména zemědělské a vodní produkce, a omezení škod způsobených bouřemi a povodněmi.
Zkontrolovat a přezkoumat připravenost plánů ochrany hrází proti povodním v oblasti dle motta „4 na místě“.

Buďte připraveni nasadit síly k ochraně a kontrole osob a vozidel projíždějících propustky, přelivy, oblastmi s hlubokými záplavami, rychle tekoucí vodou, sesuvy půdy nebo oblastmi ohroženými sesuvy půdy; rozhodně neumožňujte průjezd osobám a vozidlům, pokud není zajištěna bezpečnost, a nedopouštějte se nešťastných lidských ztrát v důsledku nedbalosti nebo subjektivity; nasaďte síly, materiál a vozidla k překonávání mimořádných událostí a zajistěte plynulý provoz na hlavních dopravních trasách při silných deštích.
Provádět inspekce, revize a zajištění bezpečnosti klíčových prací, nedokončených prací, zejména prací na překonání následků bouře č. 3 a malých nádrží plných vody; organizovat stálou zásahovou jednotku, zajistit síly připravené k reakci a zajistit bezpečnost prací a oblastí po proudu řeky v případě povodní.
Připravit plány pro zajištění odvodnění a prevenci záplav v zemědělských výrobních oblastech, průmyslových parcích, městských oblastech a obytných zónách.
Organizovat nepřetržitou službu personálu pro monitorování situací v případě přírodních katastrof a organizovat a zavádět opatření pro reakci na bouře a jejich cirkulaci; zajistit bezproblémové a včasné informování obyvatel.
Dočasně zastavte a neorganizujte akce a aktivity, které shromažďují velké davy a které v této době nejsou skutečně nutné.
Ředitel hydrometeorologické stanice provincie Nghe An pečlivě sleduje vývoj a cirkulaci bouře, předpovídá, varuje a neprodleně informuje úřady a obyvatele o povodních a přírodních katastrofách, aby mohli proaktivně reagovat a minimalizovat škody.
Ředitel Ministerstva zemědělství a životního prostředí na základě svých funkcí a úkolů proaktivně řídí a naléhá na obce, aby zavedly zásahové práce odpovídající vývoji bouří a povodní po bouřích; řídí práci na zajištění bezpečnosti zemědělské produkce, hrází, zavlažovacích nádrží, zejména klíčových zavlažovacích děl, jako je jezero Ban Mong.
Ředitel ministerstva průmyslu a obchodu řídí práci v oblasti zajišťování bezpečnosti průmyslové výroby, bezpečnosti jezer a vodních elektráren, zejména malých vodních elektráren. Zajišťuje dodávky základního zboží, předchází nedostatku a zneužívá přírodních katastrof k nepřiměřenému zvyšování cen.
Ředitel odboru výstavby řídí dopravní poradenství a zajišťuje bezpečnost provozu v oblastech postižených povodněmi, promptně řeší incidenty a zajišťuje plynulý provoz, zejména na hlavních dopravních tazích.
Velitel provinčního vojenského velení, ředitel provinční policie a velitel provinčního velitelství pohraniční stráže proaktivně řídí a připravují síly a prostředky na podporu obyvatelstva při reakci na bouře, povodně a záchranné akce, pokud o to požádá daná lokalita. Velitelství provinční pohraniční stráže řídí a koordinuje s příslušnými jednotkami organizaci počítání, vedení a bezpečnosti lodí, člunů a vozidel (včetně turistických lodí) operujících na moři a podél pobřeží, aby proaktivně uniklo z nebezpečných oblastí, vyhledalo bezpečné úkryty a na základě vývoje situace a předpovědí bouře neprodleně informovalo provinční lidový výbor o vydání zákazu plavby.
Provinční policie řídí a koordinuje činnost příslušných složek s cílem zajistit bezpečnost a pořádek; včas odhaluje a předchází zneužívání přírodních katastrof k narušení veřejného pořádku a porušování zákona.
Předsedové a ředitelé zavlažovacích a vodních elektráren vědecky, efektivně a v souladu s praktickými situacemi provozují a regulují nádrže a přehrady vodních elektráren, čímž zajišťují absolutní bezpečnost prací, přispívají ke snižování a omezování povodní po proudu a vyhýbají se pasivitě a překvapením.
Ředitel odboru vědy a techniky koordinuje a řídí poskytovatele telekomunikačních služeb, aby proaktivně zaváděli opatření k zajištění informací v oblastech, u kterých se předpokládá vysoké riziko odpojení a izolace v důsledku dopadů bouří a povodní; aby zajistili udržování bezproblémového spojení mezi ústřední a místní úrovní, mezi provinční a obecní úrovní a obcemi; aby urychleně překonali přerušení komunikace v případě bouří a povodní.
Noviny, rozhlas, televize a další masmédia v Nghe An neprodleně informují o situacích spojených s přírodními katastrofami a pokynech pro reakci funkčních orgánů, zvyšují šíření informací a vedení ohledně opatření a dovedností pro reakci na bouře, povodně, sesuvy půdy a bleskové povodně pro lidi.
Společnost Nghe An Electricity zajišťuje bezpečné dodávky energie a promptně řeší problémy.
Ředitelé odborů a vedoucí sektorů v souladu s jimi přidělenými funkcemi státní správy proaktivně řídí a koordinují s místními a příslušnými jednotkami činnost s cílem urychleně nasadit zásahové a záchranné práce v případě přírodních katastrof.
Provinční řídící výbor pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof - pátrání a záchranu a civilní obranu organizuje úkol pečlivě sledovat situaci při přírodních katastrofách, proaktivně řídí, kontroluje a naléhá na lokality, aby nasadily práce k prevenci, boji proti, překonávání následků a omezení škod způsobených přírodními katastrofami; neprodleně shrnuje škody, hlásí a navrhuje Provinčnímu lidovému výboru řízení a řešení otázek mimo jeho pravomoc.
Zdroj: https://baonghean.vn/nghe-an-ra-cong-dien-hoa-toc-ung-pho-bao-so-5-kajiki-va-mua-lu-do-hoan-luu-bao-10305046.html






Komentář (0)