Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Výzkum umožňuje zadrženým osobám dostávat základní potřeby pro každodenní život a zdravotní péči

V diskusi na zasedání Skupiny 9 (včetně delegací Národního shromáždění provincií Hung Yen a Hai Phong) ráno 4. listopadu jeden z delegátů navrhl, aby navrhovatel zvážil rozšíření působnosti článku 28 bodu 2 tak, aby umožnil osobám v dočasné vazbě přijímat peníze, dary a nezbytné věci pro každodenní život a zdravotní péči; a aby bylo jasné, že bude definována odpovědnost za inspekci, dohled, zajištění bezpečnosti a transparentnosti.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân04/11/2025

Ráno 4. listopadu, hned po schůzi v zasedací síni, poslanci Národního shromáždění ve skupinách projednali: návrh zákona o dočasném zadržení, dočasném uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu; návrh zákona o výkonu trestních rozsudků (ve znění pozdějších předpisů); návrh zákona o změně a doplnění některých článků zákona o soudních rejstřících.

Přehled skupiny 9 včetně diskuse o provinciích Hung Yen a Hai Phong
Místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh a poslanci Národního shromáždění ze skupiny 9 diskutují. Foto: Khanh Duy

Jasně definujte odpovědnosti každé úrovně

Místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh ve svém projevu na diskusní schůzi ve skupině 9 zdůraznil zásady tvorby zákonů v oblasti soudnictví.

Zákony v oblasti občanského, hospodářského , kulturního a sociálního rozvoje by proto měly být navrženy tak, aby upravovaly pouze obsah spadající do pravomoci Národního shromáždění, a konkrétní obsah bude svěřen vládě k podrobnější regulaci.

Nicméně návrhy zákonů o justici, které „čím konkrétnější předpisy, tím lépe“, zajišťují řádné provádění ustanovení článku 14 Ústavy a 3 návrhy zákonů (návrh zákona o dočasném zadržení, dočasném uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu; návrh zákona o výkonu trestního rozsudku (ve znění pozdějších předpisů); návrh zákona o změně a doplnění řady článků zákona o soudních rejstřících), prokazují tento duch.

001.jpg
Místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh hovoří na diskusním zasedání Skupiny 9. Foto: Khanh Duy

Místopředseda Národního shromáždění vzal na vědomí názory delegátů, když navrhl zkrátit slovo „může“ a jasně definovat odpovědnosti jednotlivých úrovní, od městské policie, městského lidového výboru až po odpovědnosti věznice, rodiny a společnosti; a uvedl, že stálý výbor Národního shromáždění a agentury zohlední názory delegátů a předloží Národnímu shromáždění zprávu k posouzení a rozhodnutí.

Místopředseda Národního shromáždění rovněž uvedl, že je nutné projevit ducha zjednodušování administrativních postupů, které nezpůsobují lidem potíže, zejména v oblasti vydávání soudních záznamů; rozšíření příslušných orgánů pro vydávání soudních záznamů a přechod k umožnění občanům získávat soudní záznamy prostřednictvím Národního elektronického informačního portálu.

Poslanec Národního shromáždění Vu Hong Luyen (Hung Yen) se ve svém stanovisku k návrhu zákona o dočasném zadržení, dočasném uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu zajímal o článek 17 o klasifikaci a řízení zadržení.

002.jpg
Promluvil delegát Národního shromáždění Vu Hong Luyen (Hung Yen). Foto: Khanh Duy

Podle delegáta bod e, odstavec 1, článek 17 stanoví klasifikaci a řízení zadržování v případech osob s infekčními chorobami skupiny A, osob nakažených HIV, AIDS. Ve skutečnosti však některé infekční choroby skupiny B, kromě virových onemocnění způsobených syndromem získané imunodeficience u lidí, zahrnují i ​​řadu dalších onemocnění, jako je plicní tuberkulóza, spalničky, příušnice, plané neštovice, malárie... všechna s velmi vysokým rizikem infekce. Zadržovací a dočasné cely mají přitom velmi malé plochy, omezenou cirkulaci vzduchu a větru.

Delegát Vu Hong Luyen proto navrhl, aby navrhovatel prostudoval předpisy týkající se „osob s infekčními chorobami skupiny A, osob nakažených HIV, AIDS, osob s některými dalšími infekčními chorobami skupiny B, které jsou vysoce nakažlivé a ovlivňují zdraví zadržených osob a vězňů“.

Článek 17 návrhu zákona v odstavci 1 stanoví případ osob, které pravidelně porušují pravidla vazebních zařízení. Delegát Vu Hong Luyen uvedl, že pokud se nařízení týká „osob, které pravidelně porušují pravidla vazebních zařízení“, není konkrétně uvedeno, co je „pravidelné“ a jaká je míra porušení. Proto je nutné jej prostudovat a upravit na „osoby, které porušují pravidla vazebních zařízení dvakrát nebo vícekrát“, aby byla zajištěna konzistence, transparentnost a snadné provádění.

Umožnit zadrženým osobám přijímat peníze, dárky a nezbytné věci pro každodenní život a zdravotní péči.

Článek 28 návrhu zákona stanoví, že zadržené osoby a vězni mohou od svých příbuzných přijímat peníze a nezbytné věci denní potřeby. Poslanec Národního shromáždění Dinh Thi Ngoc Dung (Hai Phong) poznamenal, že ve srovnání se současným zákonem byl rozsah tohoto ustanovení zúžen odstraněním slovního spojení „dar“ a uvedením pouze „nezbytné věci“. A vzhledem k postupům řízení v zařízeních pro zadržení a dočasné zajištění delegát uvedl, že toto ustanovení „stále není skutečně vhodné“.

Důvodem je, že v podmínkách dočasného zadržení mají rodinné návštěvy, jako je jídlo, léky nebo drobné dary od příbuzných, nejen materiální význam, ale i duchovní povzbuzení, které dokazuje lidskost a kulturní tradice vietnamského lidu.

004.jpg
Hovoří delegát Národního shromáždění Dinh Thi Ngoc Dung (Hai Phong). Foto: Khanh Duy

„Umožnění příbuzným posílat dary a vhodné jídlo také pomáhá sdílet rozpočtovou zátěž státu a zároveň posiluje pouto mezi zadrženými a jejich rodinami a komunitami. To je důležitý faktor v procesu rehabilitace a reintegrace později.“

S důrazem na výše uvedený názor delegát Dinh Thi Ngoc Dung navrhl, aby navrhovatel zvážil rozšíření působnosti článku 28 bodu 2, který by zadrženým osobám umožnil přijímat peníze, dary a nezbytné věci pro každodenní život a zdravotní péči. Dále by měl být jasně definován úkol kontroly a dohledu s cílem zajistit bezpečnost a transparentnost.

„Nejde jen o technickou legislativní otázku, ale o konkrétní projev humanitárního ducha a principů zajištění lidských práv při provádění dočasného zadržení a uvěznění, což je politika, která jasně prokazuje humánní povahu,“ uvedl delegát Dinh Thi Ngoc Dung.

Zdroj: https://daibieunhandan.vn/nghien-cuu-cho-phep-nguoi-bi-tam-giu-tam-giam-duoc-nhan-do-vat-thiet-yeu-phuc-vu-sinh-hoat-cham-soc-suc-khoe-10394313.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt