19. října zemřel ve svém domě hudebník Nguyen Dinh Bang. Bylo mu 83 let. Jeho úmrtí zanechalo hluboký zármutek v srdcích jeho kolegů i generací publika.
Téměř celý svůj život zasvětil umění a zanechal po sobě mnoho hudebních děl, z nichž Čas rudých květin , složená z básně Thanh Tunga, se stala jednou z nejslavnějších milostných písní. Málokdo však ví, že když tuto píseň v roce 1989 napsal, hudebník Nguyen Dinh Bang se s autorem básně nikdy nesetkal.

Básník Thanh Tung a hudebník Nguyen Dinh Bang.
Báseň „Čas rudých květin“ od básníka Thanh Tunga byla napsána kolem roku 1972 a poté ji zhudebnil hudebník Nguyen Dinh Bang.
Uplynulo více než 40 let, ale text písně „Každou sezónu červených květů přichází, květiny padají jako déšť...“ stále dojímá posluchače, jako by znovu prožívali svou vlastní „sezónu červených květů“ s mládím, láskou a nezapomenutelnou touhou.
Básník Thanh Tung napsal kolem roku 1972 básničku Čas rudých květin , aby si připomněl milostný poměr se svou první ženou v Hai Phongu . Poté, co se manželství rozpadlo, se provdala za jiného muže v Quang Ninh.
Přestože se rozešli, Thanh Tung stále miloval svou bývalou manželku. Když se dozvěděl o její smrti, okamžitě se vydal do Quang Ninh , aby ji navštívil. Bolest z nenaplněné lásky se stala inspirací pro báseň Čas rudých květů .
Jednou se podělil: „ Báseň Čas rudých květů jsem napsal kolem roku 1972, když právě skončil můj milostný vztah s manželkou v Hai Phongu. Čas rudých květů byl největší bolestí, která se sublimovala do osudu mého života a stala se Thanh Tungovým jménem. O několik let později vydal Čas rudých květů básník Pham Ngoc Canh, který byl tehdy vedoucím básnické sekce časopisu Army Literature Magazine. Přijel mě do přístavního města navštívit a poprvé mě přivedl zpět k tisku.“
Tato báseň s upřímnými emocemi a bohatou hudební obrazností brzy prokázala svou trvalou vitalitu v srdcích milovníků poezie. Není to jen osobní příběh autora, ale také společné pocity těch, kteří milovali, prožili štěstí i ztrátu.

Básník Thanh Tung napsal kolem roku 1972 knihu Čas červených květů na památku své lásky se svou první ženou v Hai Phongu.
V roce 1989, během cesty do Ruska, kde se zúčastnil skladatelského tábora pořádaného Vietnamskou hudební asociací, hudebník Nguyen Dinh Bang náhodou přečetl báseň „Čas rudých květin“ ze sbírky básní, kterou si s sebou přivezl.
Otáčel každou stránku poezie a na dlouhou chvíli se zastavil u Thanh Tungovy básně Červené květy . Tato dojemná slova se okamžitě dotkla hudebníkova srdce: „Každé období červených květů přichází / Květiny padají jako déšť / Křehké okvětní lístky se rozptylují jasně červeně / Jako krev mládí…“
Rozhodl se skládat hudbu a po návratu domů nahrál píseň s hlasem slavného zpěváka Le Thua. Píseň se zrodila a rychle se stala jednou z nejslavnějších milostných písní vietnamské hudby během období obnovy.
Když hudebník Nguyen Dinh Bang hovořil o změně oproti originálu, svěřil se: „ Dlouho jsem váhal, než jsem se v originále rozhodl použít ‚Canh thinh nhuan xac do tuoc‘ místo ‚Canh thinh nhuan tan tac do tuoc‘. Tan tac je tak smutné a vzpomínky jsou samozřejmě smutné, ale musí to být neurčitý, optimistický smutek, ne tragický.“
Je to jemnost emocí a volba slov, která dává písni jiného ducha: smutného, ale jasného, bolestného, ale krásného. Píseň Red Flower Time se stává magickým mostem mezi dvěma uměleckými dušemi, které se nikdy nepotkaly.
Básník Thanh Tung později vyprávěl o dojemném okamžiku, kdy píseň slyšel v rádiu: „V 80. letech jsem náhodou slyšel píseň Nguyen Dinh Banga v rádiu Hlas Vietnamu. V té době jsem přestal pracovat jako dělník v loděnici a prodával jsem knihy zahraniční literatury na chodníku.“
Ten pocit, když slyším refrén ‚Každé roční období přicházejí rudé květiny, květiny padají jako déšť...‘, mi dává pocit, jako bych letěla. Hudba Nguyen Dinh Banga nejen dává křídla poezii, ale také dává křídla mně samotné, abych překonala důsledky každodenního života.
Básník však stále cítí trochu lítosti nad tím, že některé z jeho oblíbených veršů nebyly v písni zahrnuty, například: „ Nejsem smutný, jen lituji / Neprožil jsi všechny vášnivé dny“ . Možná ale právě proto Čas červených květů otevírá prostor ticha, který posluchači mohou naplnit svými vlastními pocity.
Od 90. let 20. století se Thoi Hoa Do stalo fenoménem mezi studenty a milovníky hudby. Hudebník Nguyen Dinh Bang jednou řekl: „Na každé univerzitě, kam chodím, vidím studenty zpívat Thoi Hoa Do. Je velmi vzácné, aby hudebník měl píseň, která žije věčně. Naštěstí mám tu čest.“
V roce 1993 píseň získala cenu Nguyen Binh Khiem; v roce 1995 ji udělila Vietnamská hudební asociace.
V průběhu let byla píseň Thoi Hoa Do spojována se jmény mnoha zpěváků, včetně lidového umělce Thai Bao. Pro lidového umělce Thai Bao není píseň Thoi Hoa Do jen písní, ale součástí jeho života.
„Čas červených květin“ zpívala od prvních dnů, kdy vstoupila na jeviště, a poté si ji s sebou brala i na svá vystoupení až do hranic. Během těžkých let umělkyně stále zpívala s veškerou vášní.
Lidový umělec Thai Bao hraje píseň „Red Flower Season“.
„Melodie ‚Každé roční období, kdy rostou rudé květy, květiny padají jako déšť...‘ se stala nesmrtelnou, je ke mně připoutána každý den, a dokonce i v mých snech... Báseň i hudba zanechaly v srdcích publika krásný, vášnivý, ale bolestivý, romantický a lidský milostný příběh,“ sdílela lidová umělkyně Thai Bao.
Proto lidový umělec Thai Bao, když se dozvěděl o úmrtí hudebníka Nguyen Dinh Banga, nedokázal skrýt své dojetí a zármutek.
„Poslední slovo poděkování a vděčnosti vám. Tuto píseň si ponesu s sebou, dokud už nebudu moct zpívat. A pak s vámi melodie a rudé okvětní lístky poletí až na konec obzoru – tam, kde čeká strýc Thanh Tung. Sbohem, můj bratře, talentovaný hudebníku Nguyen Dinh Bang,“ řekl lidový umělec Thai Bao.
Zdroj: https://vtcnews.vn/musician-nguyen-dinh-bang-va-moi-duyen-dinh-menh-voi-thoi-hoa-do-cua-thanh-tung-ar971943.html
Komentář (0)