
Generální štáb Vietnamské lidové armády právě vydal naléhavou zprávu č. 5961/CD-TM ze dne 19. října 2025 o proaktivní reakci na bouři č. 12 ve Východním moři.
Telegram zaslán na adresu: Generální odbor politiky Vietnamské lidové armády; Generální odbory: Logistika-technologie, Obranný průmysl, Generální odbor II; Vojenské regiony: 3, 4, 5, 7; Sbor: 12, 34; Sbory: Protivzdušná obrana-letectvo, Námořnictvo; Pohraniční stráž, Vietnamská pobřežní stráž; Velitelství: Hanojské hlavní město, dělostřelectvo-raketa; Sbory: Obrněné jednotky, Speciální jednotky, Ženijní jednotky, Chemické jednotky, Spoje; Sbory: 11, 12, 15, 18, 19; Skupina vojenského průmyslu a telekomunikací ( Viettel ).
Odpoledne 19. října 2025 vstoupila bouře Fengshen do Východního moře a stala se bouří číslo 12 roku 2025. V 16:00 19. října 2025 se střed bouře nacházel na 15,2 stupně severní šířky a 119,7 stupně východní délky ve východní mořské oblasti Severovýchodního moře s intenzitou 9. stupně s nárazy až 11. stupně. Předpovídá se, že v příštích 24 hodinách se bouře bude přesouvat na severozápad a může zesílit.
V návaznosti na oficiální depeši č. 18/BCĐ-BNNMT ze dne 19. října 2025 Národního řídícího výboru civilní obrany, jejímž cílem je proaktivně reagovat na bouře a povodně po bouřích a minimalizovat škody na lidech a majetku obyvatelstva a státu, generální štáb žádá orgány a jednotky, aby přísně dodržovaly režim služby, proaktivně monitorovaly a zmapovaly situaci v souvislosti s bouřemi a povodněmi po bouřích; zaváděly preventivní opatření k zajištění bezpečnosti kasáren, skladů a rozestavěných objektů; připravovaly síly a prostředky k rychlé a efektivní reakci v případě vzniku situací; zajišťovaly absolutní bezpečnost osob a prostředků při plnění úkolů.
Vojenské regiony 3, 4, 5, 7 nařizují vojenským velitelstvím provincií a měst, aby koordinovaly svou činnost s Ministerstvem zemědělství a životního prostředí a příslušnými agenturami a radily místním stranickým výborům a úřadům, aby pokračovaly v inspekci a přezkoumávání plánů a možností reakce v souladu se skutečností; aby identifikovaly klíčové oblasti přírodních katastrof, oblasti ohrožené bleskovými povodněmi, sesuvy půdy, sesuvy kamení, hrázemi, náspy, jezery, přehradami, oblasti ohrožené záplavami a izolací; aby koordinovaly svou činnost s jednotkami za účelem mobilizace sil a prostředků na pomoc úřadům a lidem při evakuaci domácností v nebezpečných oblastech na bezpečná místa; aby podporovaly lidi při posilování domů, sklizni vodních produktů, rýže, plodin atd., aby se předešlo nešťastným lidským ztrátám v důsledku nedbalosti a subjektivity.

Generální štáb požádal pohraniční stráž, aby nařídila velitelstvím pohraniční stráže pobřežních provincií a měst od Quang Ninh po Lam Dong, aby koordinovaly svou činnost s místními úřady a využily všechna opatření k informování o vývoji bouře, a aby nadále kontrolovaly, počítaly a naváděly lodě, čluny a vozidla operující na moři nebo kotvící, aby unikly nebo nevstoupily do nebezpečných oblastí a ukryly se před bouří, a zajistily tak bezpečnost.
Vietnamské námořnictvo a pobřežní stráž nařizují svým podřízeným agenturám a jednotkám zavést bezpečnostní opatření a připravit síly a prostředky pro pátrání a záchranu v případě vzniku situací na moři a ostrovech.
Služba protivzdušné obrany a letectva a 18. armádní sbor prověřovaly a přezkoumávaly plány, strategie, organizované síly a vozidla, aby byly připraveny k provádění pátracích a záchranných letů a k přepravě potravin a nezbytností do zaplavených a izolovaných oblastí na rozkaz.
Generální štáb rovněž připomněl 12. a 34. armádnímu sboru, Hanojskému hlavnímu městu, velitelství dělostřelectva a raket a armádnímu sboru a armádním jednotkám, aby přezkoumaly a doplnily plány a možnosti vhodné pro danou situaci; aby úzce koordinovaly činnost s místními úřady v místech rozmístění vojsk a provádění misí a aby připravily síly a prostředky k účasti na záchranných akcích, pokud o to místní úřady požádají.
Signální sbor řídí jednotky, aby zajistil hladkou komunikaci pro vedoucího ministerstva národní obrany, který může řídit a provozovat záchranné práce, zejména v odlehlých oblastech.

Skupina vojenského průmyslu a telekomunikací koordinuje s příslušnými agenturami a jednotkami zajištění přenosových vedení a dalších nezbytných podmínek pro službu vládě a premiérovi při řízení a provozu civilní obrany; je připravena vyslat síly a vozidla (flycam) ke koordinaci s vojenskými regiony: 3, 4, 5, 7, na podporu lokalit při průzkumu zranitelných oblastí za účelem rychlé detekce trhlin, oblastí ohrožených sesuvy půdy, bleskovými povodněmi a oblastí, které jsou rozděleny a izolované, za účelem včasného varování a přijetí včasných preventivních opatření.
Generální oddělení: Logistika-technologie, Obranný průmysl, Generální oddělení II, v souladu se svými funkcemi a úkoly posilují řízení, naléhají a kontrolují podřízené jednotky, aby odvedly dobrou práci při reakci na bouři č. 12; překonávání následků dešťů, povodní, sesuvů půdy a kamenných sesuvů; zajišťování bezpečnosti skladů, továren, zbraní a vybavení; zajištění dobré logistiky a technologií pro práci při reakci na přírodní katastrofy a jejich překonávání; proaktivně koordinují, zajišťují a urychleně přepravují záchranné zásoby a vybavení, aby pomohly místům reagovat na vzniklé situace a překonávat je.
Podle Vietnam+Zdroj: https://baohaiphong.vn/quan-doi-chu-dong-phoi-hop-cung-dia-phuong-phong-chong-bao-fengshen-524064.html










Komentář (0)