Všech 6 autorů jsou básníci a spisovatelé s desítkami let spisovatelské praxe, každý s vlastním stylem, kteří přispívají svými vlastními uměleckými „hlasy“ a jejichž díla zanechávají stopu na vietnamském literárním fóru.
„Lidé nesoucí Měsíční řeku“ je sbírka básní, která shromažďuje mnoho populárních děl od roku 1990 do současnosti od 6 slavných básnířek a spisovatelek vietnamského literárního světa a byla právě vydána 17. prosince v sídle Vietnamské asociace spisovatelů ( Hanoj ).
Jedná se o autory Phan Thi Thanh Nhan, Nguyen Thi Hong Ngát, Doan Thi Lam Luyen, Pham Thi Thu Yen, Kim Nhu a Tran Thi Truong.
Básnířka Phan Thi Thanh Nhan, narozená v roce 1943, byla stálou viceprezidentkou Hanojské asociace spisovatelů a stálou viceprezidentkou Hanojské asociace pro literaturu a umění. Tato autorka, držitelka Státní ceny za literaturu a umění z roku 2007, je nejvíce známá svými básněmi „Sladká vůně“, „Cesta“, „Žnivá svatba“ ... všechny o pocitech a emocích dívky s její první láskou skrze každodenní scény.
Druhá autorka Nguyen Thi Hong Ngát je básnířka, scenáristka, bývalá ředitelka Vietnamského studia hraných filmů a zástupkyně ředitele filmového oddělení. V očích svých přátel vždy vyjadřuje svou upřímnost ve svých básních: Pište, co si myslíte, upřímně, a snadno si získáváte sympatie čtenářů. Do kolektivní básnické sbírky zahrnula mnoho děl, zejména báseň „Noční moře“ , kterou zhudebnili umělci Le Vinh a interpretoval Ngoc Tan.
Další autorkou je Doan Thi Lam Luyen, autorka básní jako „Pošetilá láska“, „Manžel mé sestry“ nebo „Volání Thuy Kieu“ … Její sbírka básní „Manžel mé sestry“ (1991) získala cenu v básnické soutěži novin Literature and Arts. Jazyk básnířky je ostrý a jemný a autor Tran Nguyen z Lidových policejních novin jej označil za „důkladný ve slovech a nelítostný v duchu“.
Další autorkou je docentka a PhD. Pham Thu Yen, odbornice na vietnamskou lidovou slovesnost. Mezi její básně vybrané do knihy patří „S tebou“, „Zpívání lidových písní“, „Poznej sám sebe“ … Spisovatelka Tran Thi Truong poznamenala, že její básně jsou bohaté na duchovní krásu, ne na filozofii, ale na životní detaily, autentické a plné emocí.
Pokud jde o novinářku a učitelku Kim Nhu, zanechala svou stopu prostřednictvím sbírek poezie a povídek, jako například „Ukolébavka se vrací“, „Láska a život“ (poezie), „Kam poslat vzpomínky“ a „Domů, kam se vracíme“ (povídky, eseje). Kritici tvrdí, že její pedagogické kvality ve výuce a její zkušenosti v žurnalistice jí poskytly cenné materiály pro její psaní. Její poezie a próza vynikají svou jasností, jemností a dojemností.
Jedinou autorkou, která psala prózu, byla spisovatelka Tran Thi Truong, která přispěla sérií článků o pěti básnířkách a mnoha obrazy. Byla také tou, která přišla s nápadem na název „Lidé nesoucí Měsíční řeku“, metaforou pro ženy, které sdílejí vášeň pro krásu života a poezii.
Sbírka básní také odráží lásku k práci umělců navzdory jejich věku. Předseda Svazu spisovatelů Nguyen Quang Thieu při čtení sbírky poznamenal, že obraz zmíněné řeky zalité měsíčním světlem „se krásně, majestátně a jiskřivě tyčí. Každý člověk přináší krásu, stopu vietnamské literatury“.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/nhung-nguoi-ganh-song-trang-tap-tho-cua-6-nu-tac-gia-ky-cuu-tren-van-dan-viet-post1002647.vnp






Komentář (0)