Ráno 26. října 2025 přijal v sídle ústředního výboru strany generální tajemníkTo Lam delegaci účastnící se 7. mezinárodní konference o vietnamských studiích.
VNA s úctou uvádí plné znění projevu generálního tajemníka To Lama.
Vážení vietnamští a mezinárodní vědci a akademici,
Vážení delegáti účastnící se schůze,
V první řadě bych vám všem jménem Strany, státu a lidu Vietnamu rád vyjádřil své uctivé pozdravy, upřímné poděkování a hluboké přátelství. Přítomnost mnoha vietnamských i zahraničních vědců a akademiků na sedmé mezinárodní konferenci o vietnamských studiích s tématem „Vietnam: Udržitelný rozvoj v nové éře“ ukazuje jednu velmi důležitou věc: Vietnam není jen předmětem výzkumu, ale stal se také intelektuálním partnerem vietnamských akademiků. Uspořádali jsme šest konferencí o zemi a lidech Vietnamu a myslím, že v tom budeme pokračovat i v budoucnu, protože Vietnam je vždy jedním z vašich nekonečných zdrojů vědecké inspirace.
Vážení vietnamští badatelé, dámy a pánové,
Vietnam není co do rozlohy a počtu obyvatel velký ve srovnání s mnoha světovými mocnostmi, ale je to země s historií formování, budování, ochrany a rozvoje národa nepřetržitě po tisíce let. Tato historie vytváří velmi zvláštní identitu. Je to odvaha nepodlehnout žádné invazi, bouřím a hurikánům; inteligence, která umí přizpůsobit se, umí se učit, umí kombinovat tradiční sílu s novými znalostmi; vůle, že „nic není cennější než nezávislost a svoboda“; a touha vybudovat spravedlivou a humánní společnost pro lidi.
Velká účast vietnamských i mezinárodních vědců a akademiků na sedmé mezinárodní konferenci o vietnamských studiích s tématem „Vietnam: Udržitelný rozvoj v nové éře“ ukazuje velmi důležitý bod: Vietnam není jen předmětem výzkumu, ale stal se intelektuálním partnerem vietnamských akademiků.
Prostřednictvím dynastií budování a obrany země si vietnamský lid vytvořil dlouhotrvající kulturu, která vychází ze srdcí lidí, z humánní etiky jako základu a z ducha nezávislosti a autonomie jako z krve života. Mluvit o Vietnamu znamená mluvit o kultuře – kultuře, která není jen duchovním a uměleckým dědictvím, ale také endogenní schopností dlouhověkosti. Vietnamská kultura je krystalizací národní identity a interakce s lidstvem; je duchovním základem společnosti, měkkou silou a „rozvojovou identitou“ národa.
Vietnamská kultura je kultura, která je neustále v pohybu, neustále inovuje, je vždy otevřená vstřebávání podstaty zvenčí a zároveň si zachovává své základní hodnoty. Právě tato vitalita pomohla našemu národu překonat válku, zregenerovat se po zkáze a s rostoucí sebedůvěrou vstoupit do nového období rozvoje.
Dámy a pánové,
Zlomovým bodem v dějinách našeho národa byl zrod Komunistické strany Vietnamu v roce 1930. Od té doby uplynulých 95 let bylo 95 lety zásadních změn v osudu národa. Pod vedením strany získal vietnamský lid nezávislost, sjednotil zemi, ukončil jho nadvlády a vleklé války a zejména otevřel cestu socialisticky orientovaného rozvoje – cesty, která staví lid do středu rozvoje.
Míru přikládáme velký význam. Rád bych to důrazně zdůraznil. Mír, nezávislost, svrchovanost a územní celistvost jsou neměnné principy. Vietnam však vždy vytrvává v řešení všech problémů mírovými prostředky, na základě mezinárodního práva, vzájemného respektu, rovnosti a vzájemného prospěchu. Hluboce chápeme, že mír nepřichází přirozeně, ale musí jít bojem. Mír je udržitelný pouze tehdy, jde-li ruku v ruce se spravedlivým, inkluzivním a udržitelným rozvojem.

Před čtyřiceti lety, v roce 1986, jsme zahájili kariéru v Doi Moi. Doi Moi není jen o ekonomických úpravách. Doi Moi je strategické rozhodnutí, rozvojová volba založená na inovativním myšlení, inovativních institucích, inovativních metodách vedení, spojená s otevřeností, integrací, proaktivní a hlubokou účastí na politickém, ekonomickém a kulturním životě regionu i světa. Doi Moi vytvořila skok vpřed v rozvoji a transformovala Vietnam z chudé země, těžce zničené válkou, v dynamickou, hluboce integrovanou ekonomiku, která se aktivně účastní regionálních a globálních hodnotových řetězců.
Vietnam dnes navázal strategická a komplexní partnerství s mnoha zeměmi; je aktivním a zodpovědným členem mezinárodního společenství; účastní se mnoha dohod o volném obchodu nové generace; přispívá svým hlasem ke globálním otázkám, jako je potravinová bezpečnost, změna klimatu, zelená transformace, digitální transformace a snižování nerovnosti v rozvoji. Podílíme se na mezinárodní integraci s mottem spojit ruce s mezinárodním společenstvím k budování světového řádu založeného na právu, spravedlnosti, inkluzivitě a respektování legitimních zájmů všech zemí, velkých či malých.
Dámy a pánové,
Téma této konference: „Vietnam: udržitelný rozvoj v nové éře“ klade pro nás v této době zásadní otázku: Jak rychle rozvíjet zemi a zároveň zachovat politickou a sociální stabilitu; jak rozvíjet ekonomiku bez obětování sociální spravedlnosti; jak modernizovat zemi bez poškození ekologického prostředí a kulturních a etických hodnot vietnamského lidu; jak se „integrovat, aniž bychom se rozplynuli“ ve světové politice, mezinárodní ekonomice a lidské civilizaci, aby se socialistický Vietnam mohl postavit bok po boku světovým mocnostem.

Pro nás je rychlý a udržitelný rozvoj jednotným celkem. Růst má smysl pouze tehdy, pokud každý občan požívá plodů rozvoje spravedlivým, bezpečným a humánním způsobem; pokud se zlepšuje skutečná kvalita života lidí; nikdo nezůstává pozadu; budoucnost budoucích generací není obětována ve prospěch bezprostředních zájmů dnešní generace. Proto prosazujeme rozvoj založený na třech úzce propojených pilířích.
Zaprvé , rozvíjet instituce, politiky a národní správu věcí veřejných směrem ke strategické autonomii, modernosti, transparentnosti, integritě, efektivitě a účinnosti. Vybudovat socialistický právní stát lidu, lidem a pro lid, stát, který vytváří rozvoj a zajišťuje sociální spravedlnost a zároveň rozhodně předchází korupci, negativitě a skupinovým zájmům a bojuje proti nim. Toto je naše politické zaměření.
Za druhé , komplexně rozvíjet vietnamský lid. Vzdělání, zdravotnictví, věda a technologie, inovace, kultura. Tyto faktory jsou považovány za klíčové, přímé zdroje rozvoje. Prohlašuji, že: nejcennějším zdrojem Vietnamu nejsou nerosty, ani geostrategická poloha, ale 106 milionů Vietnamců, kteří jsou dnes pracovití, kreativní, vlastenecký, komunitně smýšlející, dychtiví učit se a vědí, jak se povznést v obtížných podmínkách. Pokud neosvobodíme a maximalizujeme intelektuální sílu, morálku, osobnost a smysl pro společenskou odpovědnost každého Vietnamce, bude pro nás obtížné dosáhnout stanovených cílů.
Za třetí, rozvoj zelené ekonomiky, oběhové ekonomiky, ekonomiky založené na znalostech, digitální ekonomiky, propojené s vědou a technikou, inovacemi a digitální transformací. Cesta k udržitelnému rozvoji v 21. století se nemůže spoléhat pouze na využívání materiálních zdrojů, levné pracovní síly nebo tradičních výhod, ale musí se opírat o znalosti, technologie, inovace a inteligentní správu věcí veřejných. Vietnam si je plně vědom své odpovědnosti tváří v tvář výzvám, které představují změna klimatu, stoupající hladina moří, úbytek biodiverzity a vyčerpávání zdrojů. Zelený růst a udržitelný rozvoj považujeme za strategická a nezvratná rozhodnutí.
Vietnam chce růst prostřednictvím znalostí, kreativity, rovnoprávné spolupráce a vzájemného respektu; chce přispívat ke společnému pokroku lidstva, společně vytvářet úspěchy prostřednictvím tvůrčí práce a společně se z těchto úspěchů těšit.
Rád bych také zdůraznil, že udržitelný rozvoj pro nás není jen ekonomickou a environmentální otázkou. Je to také otázka kulturní, sociální, lidská a etická. Udržitelně rozvinutá společnost je společnost, která si cení pravdy, rozumu, spravedlnosti a lidskosti; společnost, kde jsou starší lidé respektováni, děti chráněny, ženy mají rovné příležitosti a zranitelní jsou chráněni; společnost, kde je důvěra lidí ve stranu, stát, režim a budoucnost vždy silná. Rozvoj bez těchto hodnot není udržitelný; není naším cílem.
Vážení vědci,
Velmi si vážím toho, že tato konference nejen diskutuje o vietnamské historii, kultuře a umění, které vždy patřily k tradičním silným stránkám výzkumné komunity vietnamských studií, ale také se zabývá strukturálními tématy strategického významu pro budoucnost naší země: politickými institucemi, vědou a technikou, inovacemi, zdravotnictvím, vzděláváním, ekonomikou, ideologií a sociální politikou.
Jinými slovy, nejenže zkoumáte „Kdo byl Vietnam v minulosti“, ale také přispíváte k zodpovězení otázky „Kdo bude Vietnam v budoucnosti“. Jedná se o příspěvek, který má jak akademickou, tak strategickou hodnotu.
Rád bych vyjádřil své upřímné poděkování vědcům, badatelům a odborníkům na vietnamská studia, kteří věnovali mnoho nadšení a mnoho let seriózní, poctivé a objektivní práce výzkumu Vietnamu. Vaše práce nejen pomáhají světu lépe nás pochopit, ale také nám pomáhají dívat se na sebe upřímněji. Při formulování směrnic, politik a strategií národního rozvoje Vietnamská strana a stát vždy naslouchají nezávislé, seriózní a dobromyslné vědecké kritice. Cenný výzkum, bohatý na praktický obsah a s dlouhodobou vizí, je pro nás cenným zdrojem při budování strategie národního rozvoje.
Doufám, že po tomto workshopu budou vaše zjištění a politická doporučení, zejména v oblastech, jako je institucionální zlepšení, vysoce kvalitní rozvoj lidských zdrojů, zmírňování rozdílů v regionálním rozvoji, adaptace na změnu klimatu, spravedlivá energetická transformace, ochrana kulturního dědictví v procesu urbanizace, budování národního inovačního ekosystému atd., i nadále sdílena a hlouběji diskutována s příslušnými agenturami Vietnamu.

Máme velmi jasný, velmi konkrétní a velmi konzistentní cíl: do poloviny 21. století vybudovat z Vietnamu rozvinutou, vysoce příjmovou a socialisticky orientovanou zemi. To je náš druhý cíl ke stému výročí, který se shoduje se 100. výročím založení Vietnamské demokratické republiky, nyní Vietnamské socialistické republiky, v roce 2045.
Prvním stoletým cílem, který nastává v roce 2030, je sté výročí založení Komunistické strany Vietnamu a zároveň milník, kterým se snažíme stát se moderní industrializovanou rozvojovou zemí s vyššími středními příjmy.
Tyto dva stoleté cíle nejsou jen časové harmonogramy, ani jen politická hesla. Jsou závazkem vůči dnešnímu vietnamskému lidu i vůči budoucím generacím. Jsou také závazkem Vietnamu vůči mezinárodním přátelům: Vietnam chce růst prostřednictvím znalostí, kreativity, rovnoprávné spolupráce a vzájemného respektu; Vietnam chce přispívat ke společnému pokroku lidstva, společně vytvářet úspěchy prostřednictvím tvůrčí práce a společně se z těchto úspěchů těšit.
Dámy a pánové,
Vstupujeme do nové fáze vývoje s novým myšlením, ale s hodnotami, které se nikdy nemění.
Zaprvé , národní nezávislost, národní suverenita a územní celistvost jsou posvátné a nedotknutelné. Žádný rozvoj nemá smysl, pokud k němu dochází na úkor nezávislosti, za jejíž znovuzískání musely generace otců a bratrů obětovat krev a kosti.
Za druhé , štěstí lidí musí být měřeno bydlením, vzděláním, zdravotní péčí, čistým životním prostředím, možnostmi vytvořit lepší život pro každou rodinu a vírou, že naše děti budou žít lépe než my dnes. Vládnoucí strana může být hodna lidu pouze tehdy, pokud všechna její rozhodnutí směřují ke zlepšení skutečného života jejích lidí.
Za třetí , síla Vietnamu spočívá v první řadě v síle národní jednoty. Historie dokázala, že když je celý národ sjednocený, žádná síla nemůže Vietnam potlačit. Národní jednota byla po celou historii naším způsobem existence.
V nové fázi rozvoje je třeba dále rozvíjet velkou solidaritu, a to včetně intelektuálů doma i v zahraničí, podnikatelské komunity, umělců, mládeže, žen, krajanů z různých etnických skupin a náboženství, Vietnamců v zahraničí a mezinárodních přátel, kteří jsou k Vietnamu připoutáni dobrou vůlí a vzájemnou úctou. Chci zdůraznit: mezinárodní přátele, kteří Vietnamu rozumí a milují ho, kteří o Vietnamu zkoumají poctivě, objektivně a konstruktivně, to je součást vietnamské měkké síly.
Dámy a pánové,

Doufám, že komunita vietnamských vědců nás bude i nadále doprovázet nejen s láskou, ale i vědeckými znalostmi, analýzami politik založenými na vědeckých důkazech a konkrétními, praktickými a proveditelnými doporučeními.
Doufám, že výzkum Vietnamu bude stále více spojován s naléhavými otázkami: stárnutím populace; rozvojem primární zdravotní péče a komplexního sociálního zabezpečení; zajištěním energetické bezpečnosti v kontextu závazku ke snížení emisí; ochranou digitální suverenity a kulturní identity v digitálním prostoru; a tím, jak zajistit, aby umělá inteligence a automatizace sloužily lidskému rozvoji, a ne aby lidstvo eliminovaly.
Důrazně také vyzývám mezinárodní výzkumníky, postgraduální studenty a vědce, aby do Vietnamu přijížděli častěji, zůstávali ve Vietnamu déle, rovnoprávněji spolupracovali s vietnamskými kolegy a naslouchali hlasům zdola, z místních zdrojů, z komunity, a nedívali se na Vietnam pouze prostřednictvím agregovaných dat. Věřím, že Vietnam je zemí bohatou na vědecké materiály pro ty, kteří se zajímají o rozvoj, transformaci, modernizaci a udržitelnost.
Vážení vědci, akademici a dámy a pánové,
Vietnam vstupuje do nové éry s velkými ambicemi, ale také s pokorou, otevřeností a nasloucháním. Neděláme si iluze, že cesta před námi bude snadná. Dnešní globální výzvy, geostrategická konkurence, změna klimatu, krize důvěry, polarizace mezi bohatými a chudými a technologická nerovnost, nemůže žádná země vyřešit sama. Proto vždy klademe důraz na dialog, spolupráci, respektování mezinárodního práva a podporujeme efektivní a spravedlivý multilateralismus.
Vietnam chce být dobrým přítelem, spolehlivým partnerem a zodpovědným členem mezinárodního společenství. Vietnam chce spolupracovat se světem na ochraně míru, podpoře udržitelného rozvoje, podpoře sociální spravedlnosti a šíření progresivních humanistických hodnot lidstva. To není jen zahraniční politika. Je to civilizovaná volba, morální volba.
Ještě jednou děkuji všem vědcům, vietnamským akademikům, odborníkům, soudruhům a přátelům, kteří zasvětili svá srdce Vietnamu, doprovázeli Vietnam po mnoho let a dnes jsou přítomni v Hanoji.
Vážíme si vás, vážíme si vás a hodně od vás očekáváme.
Přeji vám všem hodně zdraví, štěstí a inspirace pro nový výzkum Vietnamu, nezávislého, soběstačného, inovativního, rychle a udržitelně se rozvíjejícího Vietnamu v nové éře.
Moc děkuji. /.

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-tai-cuoc-gap-cac-dai-bieu-du-hoi-thao-quoc-te-viet-nam-hoc-post1072786.vnp






Komentář (0)