| Předmět a důkazy byly zabaveny při rozbití drogové skupiny obchodující z Kambodže do Ho Či Minova Města za účelem spotřeby. (Zdroj: VNA) |
Účelem plánu je zhodnotit výsledky 10 let provádění Úmluvy proti nadnárodnímu organizovanému zločinu (Úmluva) a Protokolu o prevenci, potlačování a trestání obchodování s lidmi, zejména ženami a dětmi (Protokol); zároveň zvýšit povědomí o rolích a odpovědnostech příslušných ministerstev, složek a agentur při provádění Úmluvy a Protokolu; posílit koordinaci mezi příslušnými ministerstvy, složkami a agenturami s cílem pokračovat v provádění Úmluvy a Protokolu v nadcházejícím období.
Souhrnné období je od 18. dubna 2013 (doba, kdy předseda vlády podepsal rozhodnutí č. 605/QD-TTg ze dne 18. dubna 2013, kterým se schvaluje plán provádění Úmluvy a Protokolu) do 18. dubna 2023.
Místopředseda vlády požádal, aby obsah shrnutí úzce odpovídal politickým a diplomatickým požadavkům a úkolu předcházet a bojovat proti nadnárodnímu organizovanému zločinu na základě zajištění souladu s pokyny a politikami strany a státními zákony; v souladu se závěrem politbyra č. 01-KL/TW ze dne 4. dubna 2016 o pokračování v provádění usnesení 9. politbyra č. 48-NQ/TW ze dne 24. května 2005 o strategii budování a zdokonalování vietnamského práva do roku 2010 s vizí do roku 2020 a závěrem politbyra č. 92-KL/TW ze dne 12. března 2014 o pokračování v provádění usnesení 9. politbyra č. 49-NQ/TW ze dne 2. června 2005 o strategii reformy soudnictví do roku 2020; Usnesení č. 27-NQ/TW ze dne 9. listopadu 2022 6. konference Ústředního výboru strany 13. sněmu o pokračování v budování a zdokonalování socialistického právního státu Vietnam v novém období.
Organizace přezkumu provádění Úmluvy a Protokolu musí být v souladu s funkcemi, úkoly a pravomocemi příslušných ministerstev, složek a agentur. Příslušná ministerstva, složky a agentury pověřené provedením přezkumu musí organizovat provádění seriózním, praktickým a efektivním způsobem, který zajistí správný účel a pokrok. Zajistit úzké vztahy a synchronní koordinaci mezi příslušnými ministerstvy, složkami a agenturami; neprodleně reagovat nebo informovat příslušné orgány o řešení obtíží a problémů vzniklých v procesu provádění tohoto plánu.
V rámci svých funkcí a úkolů Nejvyšší lidový soud, Nejvyšší lidová prokuratura, příslušná ministerstva, složky a agentury vypracují souhrnnou zprávu a zašlou ji Ministerstvu veřejné bezpečnosti k syntéze, aby byla dokončena souhrnná zpráva o 10 letech provádění Úmluvy a dekretu, která bude předložena předsedovi vlády.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti je předsedajícím orgánem, který je odpovědný za poradenství a pomoc premiérovi při organizaci, řízení, prosazování a kontrole provádění tohoto plánu v celostátním měřítku.
Ministři, vedoucí ministerských agentur, vedoucí vládních agentur, předsedové lidových výborů provincií a centrálně řízených měst se zaměřují na řízení, posilování inspekcí a naléhání na provádění aktivit v tomto plánu.
Zdroj






Komentář (0)