Po absolvování doktorátu z historie na Národní univerzitě v Ho Či Minově městě a návratu do Thajska za prací, docentka Dr. Thananan Boonwanna pozitivně přispěla k oblasti historie a vietnamské diplomacie .
Docentka Dr. Thananan Boonwanna - thajská učitelka, vedoucí katedry studií povodí řeky Mekong na Fakultě sociálních a humanitních věd Univerzity Khon Ken, žije a pracuje jako doktorandka ve Vietnamu již více než čtyři roky.
Paní Thananan Boonwanna získala doktorát na Národní univerzitě v Ho Či Minově Městě, |
Zvláštní náklonnost k zemi a lidem z oblasti ve tvaru písmene S se stala nepostradatelnou součástí jejího života.
Paní Thananan Boonwanna, docentka, doktorka historie a odbornice na Vietnam, provedla řadu výzkumných prací o vietnamských dějinách, které byly vysoce oceněny thajskou vědeckou komunitou a přispěly k šíření domácích i zahraničních názorů a politik, jakož i vietnamské politiky a názorů na územní suverenitu nad dvěma vietnamskými souostrovími Truong Sa a Hoang Sa v Thajsku.
Mezi typickými díly patří vydání knih „Dějiny Vietnamu před rokem 1975“ a „Nguyen Co Thach z pohledu thajského tisku“.
Má také hloubkové výzkumné články o Vietnamu, například: Vietnam a suverenita nad dvěma souostrovími Hoang Sa a Truong Sa; Výzkum vztahů mezi Vietnamem a Čínou založený na vietnamských dokumentech; Aktuální stav chápání „historie vztahů mezi Vietnamem a USA“ v tezích o Vietnamu; Nguyen Thi Minh Khai: Vietnamský revolucionář...
Docent Dr. Thananan Boonwanna vydal dvě knihy o Vietnamu. |
Kromě výše uvedených příspěvků jako vedoucí oddělení studií povodí řeky Mekong, členka výzkumné rady Centra pro jihovýchodní Asii a Výzkumného centra pro sociokulturní rozmanitost povodí řeky Mekong tiše prosazovala projekty a plány na výuku vietnamského jazyka, kultury a politiky studentům Khon Ken University.
Docent Dr. Thananan Boonwanna úspěšně zavedl vietnamská studia do učebních osnov Univerzity Khon Ken a spolupracoval s vietnamským generálním konzulátem na postupné podpoře zřízení Centra pro vietnamská studia na Univerzitě Khon Ken v blízké budoucnosti.
Docent Dr. Thananan Boonwanna ve vietnamštině Ao Dai. |
Na otázku, proč se jí chce popularizovat výzkumné práce o Vietnamu v Thajsku, odpověděla: „Pamatuji si první dny ve Vietnamu, všechno bylo nové a zvláštní. Přátelskost a pohostinnost Vietnamců mi však daly pocit domova.“
Hned po promoci a návratu do Thajska jsem si uvědomil, že Thajsko a Vietnam jsou dvě bratrské země. Thajci vietnamského původu mají v Thajsku dlouhou historii, ale z objektivních důvodů mnoho Thajců plně nechápe vietnamskou historii a kulturu a stále více Thajců vietnamského původu neumí vietnamsky.
To mě motivovalo k rozvoji vietnamského jazyka a kultury v Thajsku. Chci, aby všichni věděli, že takový Vietnam existuje – přátelský, pohostinný a s dlouholetou historickou tradicí.
Pro docentku Dr. Thananan Boonwannu není Vietnam jen místem pro její výzkum a studium, ale také druhou vlastí, protože její manžel je také Thajec, ale ve Vietnamu pracuje již více než 30 let.
Možná to byly právě její zkušenosti a výzkum ve Vietnamu, stejně jako doby, kdy zastupovala vietnamské výzkumníky v Thajsku a diskutovala na vědeckých konferencích a obhajovala vietnamskou politiku a názory, které v ní vytvořily zvláštní pocity a nezapomenutelné vzpomínky na Vietnam.
Zdroj: https://baoquocte.vn/pho-giao-su-tien-si-su-hoc-nguoi-thai-va-tinh-cam-dac-biet-danh-cho-viet-nam-279264.html
Komentář (0)