Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obce Chanh Hiep a Thu Dau Mot naléhavě budují hráze a zvedají nábytek, aby zabránily záplavám.

Dne 25. října mobilizovaly lidové výbory několika obvodů v Ho Či Minově Městě síly k vybudování hrází a podpoře lidí při zvládání záplav, zejména když jezero Dau Tieng oznámilo vypuštění vody...

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/10/2025

Od rána 25. října přepravovaly vojenské síly, policie, správní rady čtvrtí a bezpečnostní a pořádkové síly na úpatí okresu Chanh Hiep každý kamion zeminy na sběrné místo, kde ji balily do pytlů, aby zaplnily břehy kanálů a příkopů v nízko položených oblastech.

triều cường 7.jpg
Síly v okrese Chanh Hiep staví hráze, aby zabránily záplavám.
příliv 29.jpg
triều cường 27.jpg
Hladina vody v kanálu Ba Quyen stoupá

V poledne 25. října se podél kanálu Ba Quyen mnoho majitelů domů přesunulo na jiná místa a nechalo své věci rozházené před svými dvorky.

příliv 26.jpg
triều cường 21.jpg
Voda zaplavila domy podél kanálu ve skupině 8 v čtvrti My Hao 1.
triều cường 22.jpg
Nábytek je zvednutý vysoko

Paní Nguyen Thi Thanh Nguyen uvedla, že od časného rána do poledne se jen potýkala s úklidem domu a odmetáním vody, aby se nepoškodily stroje a elektronická zařízení v domě.

Nguyen Van Ty, sám unášený vodou, se unaveně díval přes kanál. Řekl, že v jeho rodině byli čtyři lidé: jeho žena a nejstarší syn byli v práci, zatímco on a jeho nejmladší dítě zůstali doma. Byl nemocný a nevěděl, kam jít.

2.jpg
3.jpg
V poledne 25. října bylo mnoho domácností stále zaplaveno.
9.jpg
Oblast, kde je třeba vybudovat hráz, aby se zabránilo záplavám podél ulice Nguyen Van Cu v městské části Chanh Hiep.
1.jpg
Lidé v sousedství My Hao 1 nosí zeminu na stavbu hráze.

Pan Tran Anh Kiet, zástupce vedoucího výkonné rady čtvrti My Hao 1, Chanh Hiep Ward, uvedl, že z 13 skupin v sousedství bylo 8 postiženo přílivem a záplavami. Mnoho obyvatel se muselo přestěhovat na jiná místa, aby se „dočasně ukryli“ před přílivem, a vrátili se, až voda opadne.

Brzy odpoledne 25. října se v domech číslo 7 a 8 v čtvrti My Hao 1 ocitly betonové uličky zaplavené vodou. V okolí voda dosáhla až ke schodům nebo zaplavila nízko položené domy a poškodila majetek.

příliv 13.jpg
příliv 14.jpg
triều cường 17.jpg
Nedaleko odtud bylo mnoho uliček v čtvrti My Hao také zaplaveno vodou.

Aby se vyrovnaly se záplavami způsobenými silnými dešti a přílivem, mnoho domácností odpoledne 25. října stále stěhovalo své věci do vyšších poloh a stavělo si před prahy svých domů pytle s hlínou.

příliv 12.jpg
6.jpg
Lidé se brodí ulicemi
příliv 16.jpg

Na ulici Doan Tran Nghiep na trhu Thu Dau Mot se po silných deštích 23. října voda dostala až do poloviny kola, což ovlivnilo obchodní aktivity drobných obchodníků na trhu.

triều cường 11.jpg
Voda zaplavila dům pana Nguyena Van Hiepa (oddělení Chanh Hiep)
příliv 31.jpg
triều cường 30.jpg
U kanálu Bau Bang, ulice Nguyen Tri Phuong, kanál Thu Ngu, záplavy kvůli vysokému přílivu

V okrese Thu Dau Mot armáda koordinovala s místními obyvateli stavbu pytlů s pískem, které měly vytvořit hráze zadržující vodu. Kolem kanálů v čtvrtích Chanh Nghia 4, Chanh Nghia 6 a Chanh Nghia 8, zejména kanálů sousedících s kanálem Bau Bang, bylo mnoho domů silně zaplaveno.

příliv 4.jpg
příliv 2.jpg
triều cường 1.jpg
Vojenské síly podporují lidi v okrsku Thu Dau Mot

Paní Nguyen Thi Oanh, která bydlí na ulici Nguyen Tri Phuong, uvedla, že tato oblast je nízko položená, takže pokaždé, když silně prší, dochází k záplavám.

triều cường 19.jpg
Lidé používají čerpadla k odčerpávání vody z podlahy.
příliv 3.jpg
příliv 6.jpg
triều cường 5.jpg
Síly okresu Thu Dau Mot pomáhají lidem zvládat povodně
12.jpg
25. října armáda a lid pokračovali ve stavbě hrází a zpevňování náspů.

Kromě kanálů Ba Quyen, Bau Bang, ulice Doan Tran Nghiep, ulice Thich Quang Duc, ulice Nguyen Tri Phuong a ulice Cach Mang Thang 8 jsou některé oblasti podél řeky Saigon vystaveny vysokému riziku záplav, včetně: kanálu Ong Danh, ramen kanálu Ba Lua, nábřeží řeky Saigon (poblíž přístavu Ba Lua) a oblasti mimo nábřeží Tan An.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/phuong-chanh-hiep-va-thu-dau-mot-khan-truong-dap-bo-bao-ke-cao-do-dac-chong-ngap-post819902.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu
Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh
Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

OHLÉDNUTÍ ZA CESTOU KULTURNÍHO PROPOJENÍ - SVĚTOVÝ KULTURNÍ FESTIVAL V HANOJI 2025

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt