V depeši se uvádí, že v noci 25. listopadu vstoupila bouře Koto do východní mořské oblasti centrálního Východního moře a stala se tak 15. bouří v roce 2025. V 1:00 ráno 26. listopadu se střed bouře nacházel přibližně na 11,8 stupni severní šířky a 119,6 stupni východní délky; nejsilnější vítr poblíž středu bouře dosáhl stupně 8 s nárazy až na stupeň 10. Pohybovala se severozápadně rychlostí asi 20 km/h s možností dalšího zesílení a směřování k centrální oblasti.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na bouře v kontextu toho, že centrální region nadále překonává následky historických dešťů a povodní, které v poslední době způsobily vážné škody, generální štáb v souladu s oficiálním depeší č. 34/CD-BCĐ-BNNMT ze dne 26. listopadu Národního řídícího výboru civilní obrany žádá orgány a jednotky, aby:
Dodržovat přísný režim služby, proaktivně sledovat a chápat vývoj bouře č. 15 a cirkulaci po bouři způsobující silné deště; zavádět preventivní opatření k zajištění bezpečnosti kasáren, skladů a stavebních prací. Připravovat síly a prostředky k rychlé a efektivní reakci v případě vzniku situací. Zajistit absolutní bezpečnost osob a vozidel při plnění úkolů.
![]() |
| Vojáci 95. pluku, 2. divize, 5. vojenského regionu pomáhají lidem ve vesnici Quang Duc (obec Tuy An Dong, provincie Dak Lak ) překonat následky povodní. Foto: SON BINH |
Vojenský region 4, Vojenský region 5 a Vojenský region 7 nařizují vojenským velitelstvím provincií a měst, aby proaktivně radila místním stranickým výborům a orgánům, kontrolovala a přezkoumávala plány a možnosti reakce v souladu se skutečností; koordinovala činnost s odděleními, pobočkami a sektory s cílem přezkoumat a identifikovat klíčové oblasti postižené přírodními katastrofami, oblasti ohrožené bleskovými povodněmi, sesuvy půdy, hrázemi, náspy, jezery, přehradami, zaplavenými a izolovanými oblastmi, zejména oblastmi silně postiženými nedávnými silnými dešti; proaktivně pomáhala úřadům a lidem zpevňovat domy, evakuovat domácnosti v oblastech s vysokým rizikem sesuvů půdy, bleskových povodní a hlubokých záplav na bezpečná místa; zajišťovala bezpečnost klíčových děl, nedokončených prací, průmyslových parků, městských oblastí, obytných oblastí a výrobních činností a předcházela nešťastným lidským ztrátám v důsledku nedbalosti a subjektivity. Připravovala síly a prostředky k reakci, překonávání následků a pátrání a záchraně.
Vietnamské námořnictvo a pobřežní stráž musí pečlivě sledovat počasí a vývoj bouře č. 15, zajistit bezpečnost sil a vozidel ve službě na moři a na požádání proaktivně mobilizovat síly a vozidla k účasti na pátrání a záchraně.
18. sbor protivzdušné obrany prováděl inspekce a přezkoumávání plánů, organizoval síly a vozidla tak, aby byly připraveny provádět pátrací a záchranné lety na příkaz Ministerstva národní obrany .
Velitelství pohraniční stráže nařídilo pohraniční stráži pobřežních provincií a měst od Quang Tri po Lam Dong , aby koordinovala s místními úřady a funkčními agenturami neprodleně informovala majitele vozidel a kapitány lodí a člunů operujících na moři o místě a směru bouře, aby jí mohli proaktivně předcházet a vyhýbat se jí a zajistit bezpečnost osob, vozidel a majetku. Připravte síly a prostředky k nasazení záchranných operací v případě vzniku situací.
Thajské Ha
Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/quan-doi-san-sang-ung-pho-voi-bao-so-15-koto-1013936







Komentář (0)