Dodatečné věkové omezení pro školní autobusy
Podle návrhu vyhlášky je doba užívání vozidla Nákladní vozidla (kamióny), nákladní vozidla pro speciální účely (speciální nákladní automobily), čtyřkolová motorová vozidla ne starší 25 let.
Návrh vyhlášky doplňuje předpisy, které stanoví, že věková hranice pro nepoužívané školní autobusy nesmí překročit 20 let (ilustrační foto).
Osobní automobily s 10 a více sedadly (včetně sedadla řidiče), specializované osobní automobily a čtyřkolová motorová vozidla mají dobu používání nejvýše 20 let.
Návrh rovněž doplňuje ustanovení o funkčním období. Pro automobily přepravující předškolní děti a studenty ne více než 20 let.
Mezi vozidla, na která se věkové omezení nevztahuje, patří: motocykly, motorky, osobní automobily s kapacitou do 8 osob (bez řidiče), automobily pro speciální účely, přívěsy, návěsy; vojenská a policejní motorová vozidla sloužící účelům obrany a bezpečnosti státu.
Podle šetření reportérů novin Giao thong se u vozidel používaných v dopravě bude věkové omezení uplatňovat podle předpisů o věkovém omezení vozidel používaných v dopravě, které jsou stanoveny ve vyhlášce upravující podnikání v oblasti dopravních služeb automobily. Je však stále nutné zajistit dodržování obecných předpisů o věkovém omezení motorových vozidel v této vyhlášce v době jejího vydání.
U přestavěných vozidel návrh vyhlášky stanoví, že při přestavbě vozidla s dobou užívání na vozidlo bez doby užívání se použijí předpisy o době užívání vozidla před přestavbou.
Vozidla bez doby užívání, která jsou přestavěna na vozidla s dobou užívání, podléhají předpisům o době užívání vozidla po přestavbě.
Osobní automobily s povolenou kapacitou 9 a více osob (bez řidiče), specializované osobní automobily přestavěné na nákladní automobily (včetně specializovaných nákladních automobilů); čtyřkolové osobní automobily s motory přestavěné na čtyřkolové nákladní automobily s motory podléhají předpisům o stáří vozidla po přestavbě.
U vozidel, jejichž platnost vypršela, návrh vyhlášky stanoví, že za zrušení registrační značky je odpovědný úřad pro registraci vozidel (ilustrační foto).
Zrušit propadlé registrační značky
Podle návrhu vyhlášky je Vietnamský registr odpovědný za vedení, řízení a kontrolu registračních zařízení za účelem určení roku výroby a každoročního sestavování seznamu prošlých vozidel, který se předkládá ministerstvu.
Tento seznam bude sdílen s oddělením dopravní policie a dopravním inspektorátem v daných lokalitách za účelem monitorování, inspekce a řízení a zároveň bude veřejně oznámen na místě, aby měl podklad pro inspekci, kterou by mohli lidé a místní úřady monitorovat.
Zodpovědné bude ministerstvo dopravy. Šířit a rozšiřovat předpisy týkající se stáří motorových vozidel mezi všechny agentury, organizace a jednotlivce, kteří v dané lokalitě používají automobily, za účelem jejich implementace.
Návrh vyhlášky zejména doplňuje ustanovení o odebírání registračních značek motorových vozidel, u kterých uplynula doba použitelnosti. Za implementaci tohoto obsahu bude odpovědný orgán pro registraci vozidel.
Kromě toho organizace a jednotlivci, kteří používají automobily po skončení jejich životnosti, musí mít také plán na obnovu svého vozidla.
Pokud jde o způsob stanovení stáří motorových vozidel, ministerstvo dopravy v návrhu navrhlo počítat od roku výroby vozidla do 31. prosince roku, kdy končí stáří užívání.
V některých zvláštních případech, povolených předsedou vlády , se doba užívání počítá od roku první registrace vozidla.
Návrh rovněž doplňuje základ pro určení stáří automobilů podle priority: identifikační číslo vozidla (VIN); číslo podvozku vozidla; technická dokumentace; informace na štítku výrobce připevněném nebo vyraženém na automobilu; archivované záznamy (například: certifikát kvality; certifikát o kontrole kvality výrobce u automobilů domácí výroby; protokol o kontrole nebo převzetí, certifikát o kvalitě upravených silničních motorových vozidel u upravených automobilů; originální záznamy spravované policií; dovozní doklady).
„Automobily, které nemají alespoň jeden z výše uvedených dokumentů, záznamů a podkladů, budou považovány za prošlé,“ uvádí se v návrhu.
Zdroj: https://www.baogiaothong.vn/sua-quy-dinh-ve-nien-han-su-dung-o-to-192240905155127566.htm
Komentář (0)