Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Úvahy o tátovi

BPO - Můj otec vstoupil do armády, když mi bylo pouhých 20 let. Noc předtím, než narukoval, přinesl můj dědeček z otcovy strany rodině z matčiny strany betelové listy, aby ji formálně požádal o ruku a požádal ji, aby si mě vzala. V tom roce bylo i mé matce osmnáct a mnoho mužů ji obdivovalo. A pak můj otec odjel a nevrátil se téměř 20 let. Ten slib, který jsme dali, když nám bylo osmnáct nebo dvacet let, se splnil až o dvě desetiletí později.

Báo Bình PhướcBáo Bình Phước21/04/2025

Zatímco moji vrstevníci už byli prarodiče, můj otec se teprve dostal do náruče se svým prvním dítětem. Byl jsem nejmladší, nejvíce rozmazlený svým otcem. Když jsem se narodil, bylo mu téměř 50 let, což je věk, kdy na venkově rodiny obvykle mívají mnoho dětí a vnoučat. Ale tehdy mnoho rodin, jako byla rodina mých rodičů, zažívalo opožděné štěstí, a to vše kvůli válce. Po osvobození můj otec pokračoval v práci v ozbrojených silách, ale vojáci, kteří stejně jako on čelili na bojišti životu a smrti, si přáli jen shledání se svými rodinami a manželkami, které na ně čekaly po celé mládí. Požádal o propuštění z armády a návrat k práci v komunitních organizacích ve svém rodném městě.

Lidé vždycky přirovnávali „matku k ukolébavce“ nebo „ukolébavka nese podzimní vánek, matčina ruka ovívá, aby přinesla vítr“, ale já si vždycky vzpomínám na otce, jak mě nosí na ramenou, chodí po domě a zpívá mi ukolébavky za spalujících letních odpoledne. Od kyselých fíků a broskví, od čápů a volavek po ryby a žebráky, od příběhu o Kieuovi nebo Matce Tom a Matce Suot, to vše bylo přítomno v otcových ukolébavkách. Proto jsem ještě předtím, než jsem se naučil číst, znal básně To Huua nazpaměť a uměl jsem citovat z Kieua a používat metafory v lidových písních a baladách.

Pamatuji si ty letní noci, kdy táta sundával dřevěné dveře a opíral je o živý plot, pod ně dal pár misek s vodou a my jsme tam leželi a užívali si chladného vánku. Nejvíc jsem milovala poslouchat, jak mě ovívá, zatímco vypráví příběhy a recituje básně… Ale nejvíc jsem milovala jeho příběhy z bojiště, o bezesných nocích na pochodech, o malárii… a vybavovaly se mi obrazy statečných vojáků a krásného kamarádství a sounáležitosti.

Pořád miluji deštivé dny, kdy mě táta vždycky vyzvedával ze školy. Zvedl mě na záda a omotal mi kolem krku pláštěnku, čímž mi zakryl celou hlavu. Ležela jsem na jeho hubených, křehkých zádech a vdechovala štiplavý, slaný a lehce bahnitý zápach potu; musel právě přijít z polí, ale spěchal pro mě, aniž by se osprchoval. Vyprávěla jsem mu všechny možné historky, občas se ptala, kde jsme, a on mi trpělivě odpovídal, zatímco mě nesl a držel se kluzké, hrbolaté cesty. Možná jsou to ty nejkrásnější chvíle, které mi navždy zůstanou v paměti, chvíle, které živily mé dětství a mou duši, takže i teď, téměř v polovině svého života, si stále v srdci vážím obraz svého otce s čistým a nevinným duchem.

Ve čtvrté třídě jsem byl vybrán k účasti ve vietnamské jazykové soutěži pro nadané žáky. Moje třídní učitelka chtěla, abych k ní o víkendech chodil na doplňkové hodiny. Cesta byla dlouhá, a tak můj otec opustil svou práci na farmě, aby mě tam každý den vozil. Ať pršelo nebo svítilo slunce, celé měsíce mě na svém starém, robustním kole (dříve nákladním) vozil na své cestě dobývání světa vzdělání. Můj otec byl starý a křehký, ale jeho vůle a odolnost byly silnější než ocel. Byl to on, kdo mě osvítil a živil mé sny. Tehdy jsem si přál jen rychle dospět a být úspěšný, abych mu mohl koupit krásné kolo a dopřát mu to nejlepší v životě, ale než jsem si ho mohl dovolit, byl pryč.

Den, kdy zemřel můj otec, byla bouřlivá noc, krutá zima. Strhla prudká bouřka, která vyvracala stromy podél silnice. I když se mi podařilo stihnout nejrychlejší autobus, neměl jsem čas se s ním naposledy rozloučit ani ho nakrmit jeho oblíbeným lepkavým rýžovým koláčkem. To je moje největší lítost a dodnes mě to pronásleduje.

Můj otec, muž, který možná není v očích světa dokonalý, ale pro mě byl vždy skvělý a úžasný. Jeho život je jako krásná houslová melodie!

Ahoj, milí diváci! Čtvrtá série s tématem „Otec“ oficiálně začíná 27. prosince 2024 na čtyřech mediálních platformách a digitálních infrastrukturách rozhlasu, televize a novin Binh Phuoc (BPTV) a slibuje veřejnosti přinést úžasné hodnoty posvátné a krásné otcovské lásky.
Zašlete prosím své dojemné příběhy o otcích na BPTV ve formě článků, osobních úvah, básní, esejů, videoklipů , písní (s audio nahrávkami) atd. e-mailem na adresu chaonheyeuthuongbptv@gmail.com, redakční sekretariát, rozhlasová a televizní a novinová stanice Binh Phuoc, ulice Tran Hung Dao 228, okres Tan Phu, město Dong Xoai, provincie Binh Phuoc, telefonní číslo: 0271.3870403. Uzávěrka pro podání je 30. srpna 2025.
Vysoce kvalitní články budou publikovány a široce sdíleny, jejich příspěvky budou odměněny a po dokončení projektu budou uděleny ceny, včetně jedné hlavní ceny a deseti mimořádných cen.
Pokračujeme v psaní příběhu otců se 4. sérií seriálu „Hello, My Love“, aby se příběhy o otcích mohly šířit a dotknout se srdcí každého!

Zdroj: https://baobinhphuoc.com.vn/news/19/171812/tan-man-ve-bo


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt