Pracovníci společnosti Gia Lam Urban Environment Company dostali dodatečnou podporu při úklidu ulic, aby mohli obsloužit turisty oslavující 80. výročí státního svátku. (Foto: Thanh Phuong/VNA)
Za účelem posílení práce na zajištění bezpečnosti, ochrany, pořádku, sociální ochrany a zajištění environmentální hygieny a zdraví během oslav 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září (oslavy); s cílem zajistit, aby si všichni lidé mohli plně vychutnat radost z velkého státního svátku, předseda vlády žádá:
1. Ministři, vedoucí ministerských agentur, vládní agentury a předsedové lidových výborů provincií a centrálně řízených měst:
a) Na základě funkcí, úkolů a pravomocí nadále seriózně, kreativně a efektivně realizovat pokyny Ústředního řídícího výboru k oslavám významných svátků a důležitých událostí země a oficiální depeši předsedy vlády č. 139/CD-TTg ze dne 21. srpna 2025 o posílení bezpečnosti a zajištění pořádku u příležitosti státního svátku 2. září.
b) Organizovat pravidelnou pohotovost s odpovědným vedoucím, aby bylo zajištěno kreativní, efektivní a včasné řešení situací, zejména složitých problémů, které vznikají.
2. Ministerstvo veřejné bezpečnosti, Ministerstvo národní obrany:
a) Nařídit funkčním silám posílení hlídek, okamžité odhalování, prevenci a důsledné řešení případů narušování bezpečnosti a pořádku; způsobování nepokojů a bezpečnosti silničního provozu; kladení odporu policistům. Bezpodmínečné zajištění bezpečnosti a ochrany lidí, zejména na místech, kde se v celé zemi konají vzpomínkové akce, ochrana nezávislosti a suverenity v kyberprostoru; boj proti šíření negativních a toxických informací na platformách sociálních sítí.
b) Úzce spolupracovat s příslušnými orgány s cílem neprodleně odhalit a přísně řešit zneužívání vzpomínkových akcí k narušení veřejného pořádku, bezpečnosti a ochrany.
3. Ministerstvo zdravotnictví bude předsedat příslušným ministerstvům, agenturám a obcím a koordinovat s nimi činnost s cílem zajistit lékařskou práci během oslav.
a) Řídit a usměrňovat provádění činností k zajištění prevence a kontroly nemocí, hygieny životního prostředí a bezpečnosti potravin; být připraven nasadit zásahové jednotky v případě výskytu onemocnění; pravidelně řídit a usměrňovat hygienu životního prostředí; kontrolovat pitnou vodu, suroviny a potraviny používané na všech místech, kde se konají vzpomínkové akce.
b) Mobilizovat zdravotnická zařízení, přiměřeně zorganizovat a zorganizovat zdravotnický personál tak, aby po celou dobu trvání a na všech místech konání oslav fungovaly lékařské týmy poskytující neodkladnou péči; zajistit dostatek léků, zásob, vybavení a sanitek; nařídit řadě lékařských vyšetřovacích a ošetřovatelských zařízení přípravu nemocničních lůžek pro dané situace, zejména během oslav, přehlídky a pochodu k oslavě 80. výročí úspěšné srpnové revoluce a Národního svátku, 2. září.
c) Posílit informační a propagandistické informace o zajištění lékařské práce; poskytovat lidem úplná doporučení k proaktivnímu provádění prevence nemocí, hygieny životního prostředí a bezpečnosti potravin; poskytovat přesné informace o místech lékařské pohotovosti v místech konání vzpomínkových akcí, aby v případě incidentů mohla být poskytnuta podpora a aby bylo možné je neprodleně řešit.
4. Městský lidový výbor Hanoje předsedá příslušným orgánům a koordinuje s nimi:
a) Zajistit dostatečné toalety, místa pro sběr odpadu a zvýšit hygienické kapacity, čímž se během svátků vytvoří čistý, bezpečný a civilizovaný prostor; zároveň posílit propagandistickou práci, zvýšit povědomí lidí o hygieně životního prostředí. Zařídit místa k odpočinku, vyhýbat se dešti a slunci při návštěvě veřejných míst, poskytovat zdarma chléb, nápoje, deštníky...
b) Mobilizovat dobrovolnické síly, zejména mladé lidi, ženy, veterány... podporovat socializaci aktivit na podporu distribuce bezplatného jídla a nápojů pro lidi sledující průvody, pochody, další poznávací a zábavní aktivity a zařídit síly připravené k podpoře a vedení lidí v místech, kde se aktivity konají během svátku. Přispět k vyjádření vděčnosti těm, kteří se obětovali za nezávislost a svobodu vlasti, prosperitu a štěstí lidu, a silám, které ve dne v noci trénují, účastní se aktivit a chrání velký svátek národa.
5. Ministerstvo zemědělství a životního prostředí
Řídit a vést ministerstva a jejich pobočky, zejména provincie a ústředně řízená města, k zajištění hygieny prostředí na místech s vysokou koncentrací lidí, při přehlídkách, pochodech, uměleckých akcích a ohňostrojích.
6. Ministerstvo stavebnictví
Provádět kontroly v lokalitách při kontrole tvrdosti, únosnosti a nosnosti pódií, tribun, míst s velkým počtem osob a dopravních prostředků, a tím přispívat k zajištění bezpečnosti silničního provozu a zejména k zajištění bezpečnosti a zdraví osob.
7. Premiér
Vyzýváme lidi po celé zemi, aby se spojili a striktně dodržovali ustanovení zákona o bezpečnosti silničního provozu, požární a výbušné bezpečnosti, hygieně, životním prostředí... aby se zabránilo strkání a tlačení... a zajistili tak bezpečný a šťastný den u příležitosti Dne nezávislosti národa.
8. Ministerstva, pobočky a obce
Denně (před 17:00) informovat předsedu vlády (prostřednictvím Úřadu vlády) o situaci v oblasti bezpečnosti a pořádku v rámci řídící funkce a úkolu. Úřad vlády monitoruje, kontroluje a naléhá na ministerstva, složky a obce, aby účinně plnily oficiální depeši.
Podle VNA
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/tang-cuong-an-ninh-trat-tu-ve-sinh-moi-truong-y-te-dip-quoc-khanh-259405.htm
Komentář (0)