Náměstek ministra vnitra Vu Chien Thang právě zaslal dokument stranickým výborům na ústřední úrovni, Ústřednímu výboru Vietnamské vlasti, společensko-politickým organizacím na ústřední úrovni, Výboru pro delegace, Kanceláři Národního shromáždění, Kanceláři prezidenta, Nejvyššímu lidovému soudu, Nejvyšší lidové prokuraturě , Státnímu auditu, ministerstvům, agenturám na ministerské úrovni, vládním agenturám, sdružením, kterým byly stranou a státem pověřeny úkoly na ústřední úrovni, provinčním a městským stranickým výborům a lidovým výborům provincií a měst, týkající se provádění závěru politbyra a sekretariátu č. 183-KL/TW.
V depeši se uvádí, že na základě závěru politbyra a sekretariátu č. 183-KL/TW ze dne 1. srpna 2025 o aktivním zavádění modelu dvoustupňové místní samosprávy, s výrazným posunem úrovně místní samosprávy k proaktivnímu uchopení a řízení socioekonomických otázek, obrany a bezpečnosti státu, a oficiální depeše vládního stranického výboru č. 322-CV/DU ze dne 3. srpna 2025 o provádění závěru č. 183, po výměně názorů s ústřední kanceláří a ústředním organizačním výborem ministerstvo vnitra požádalo ministerstva, složky, sektory a obce, aby striktně plnily pokyny politbyra a sekretariátu uvedené v závěru č. 183 a stanovisko vládního stranického výboru uvedené v oficiální depeši č. 322.
Ministerstva, odbory, pobočky a obce se zaměřují na přezkoumávání a prověřování subjektů dotčených organizační restrukturalizací, sestavování seznamů a vydávání rozhodnutí o rezignaci kádrů, státních zaměstnanců, veřejných zaměstnanců, pracovníků a ozbrojených sil pod jejich řídící pravomocí podle vyhlášky č. 178/2024/ND-CP (ve znění a doplnění vyhlášky č. 67/2025/ND-CP) do 31. srpna 2025. Nejzazší doba pro rezignaci za účelem využívání politik a režimů je 1. září 2025; po uplynutí této doby platnost rezignace skončí.
V případech, kdy příslušné orgány vydaly rozhodnutí (rozhodnutí o předčasném odchodu do důchodu, rozhodnutí o ukončení pracovního poměru) před 1. srpnem 2025, kterými určily osoby, které odejdou do důchodu podle plánu do 31. prosince 2025, budou i nadále platit politiky a režimy podle předpisů.
Ministerstvo vnitra žádá ministerstva, odbory, pobočky a obce, aby urychleně zajistily financování a důkladně vyřešily platby pojistek a režimů pro příjemce dávek, a to do 31. srpna 2025. V případě obtíží nebo problémů týkajících se zdrojů financování se prosím obraťte na Ministerstvo financí nebo podejte zprávu příslušným orgánům k posouzení a rozhodnutí.
Podle závěru 183 politbyro a sekretariát pověřily ministerstva, sektory a obce řízením urovnání politik a režimů pro kádry a státní zaměstnance dotčené reorganizací aparátu do 31. srpna 2025; po tomto datu bude ukončena.
Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra na řádném zasedání vlády v červenci informoval, že podpůrná politika podle dekretu 178 pravděpodobně nebude prodloužena; požádal obce, aby „jednaly rychle a důkladně“. Úředníci, kteří nesplňují požadavky, mohou být vyzváni k proaktivnímu ukončení práce.
Jednotky a obce, které se rozhodly nechat své zaměstnance, státní úředníky a zaměstnance veřejné správy opustit pracovní poměr z důvodu dopadu organizační restrukturalizace, musí neprodleně provést platby za politiky a režimy v souladu s předpisy, aby bylo zajištěno, že v případě rozhodnutí o odchodu do důchodu musí být platby provedeny okamžitě. Ministerstvo vnitra se dohodlo s Ministerstvem financí, že pokud do 31. srpna jakákoli jednotka nebo obec nedokončí platbu, Ministerstvo vnitra a Ministerstvo financí podají zprávu příslušnému orgánu, aby posoudil odpovědnost vedoucího.
Podle ministra Pham Thi Thanh Tra nebylo řešení politik a režimů pro úředníky, kteří rezignovali nebo odešli ze zaměstnání, drastické. Z více než 95 000 lidí, kteří se rozhodli rezignovat, byly výdaje schváleny příslušnými orgány přibližně 75 000. Z nich bylo skutečně proplaceno pouze přibližně 42 000.
Na celostátní online konferenci o odborném vzdělávání kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců na úrovni obcí v oblasti státní správy sektoru vnitra ministr Pham Thi Thanh Tra znovu zmínil závěr politbyra o implementaci režimů a politik pro kádry, státní úředníky a veřejné zaměstnance podle dekretu 178 a dekretu 67 s požadavkem „snahy o dokončení do 31. srpna“. V této době musíme aktivně přezkoumávat a podporovat propouštění těch, kteří nesplňují požadavky, a zaměřit se na zlepšení kvality týmu státních úředníků na úrovni obcí.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/thoi-diem-nghi-viec-de-huong-chinh-sach-theo-nghi-dinh-178-muon-nhat-la-ngay-1-9-2025-712502.html






Komentář (0)