Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poselství prezidenta Luong Cuonga u příležitosti slavnostního podpisu Úmluvy OSN proti kyberkriminalitě, kterou Vietnam pořádá

List People's Representative Newspaper uvádí plné znění projevu prezidenta Luong Cuonga u příležitosti vietnamského hostitelství slavnostního podpisu Úmluvy OSN proti kyberkriminalitě v Hanoji, který se bude konat ve dnech 25. a 26. října 2025:

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân29/09/2025

Prezident Luong Cuong hovoří na rozpravě na vysoké úrovni v rámci 80. zasedání Valného shromáždění OSN. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Prezident Luong Cuong hovoří na všeobecné debatě na vysoké úrovni 80. zasedání Valného shromáždění OSN. Foto: Lam Khanh/VNA

Drazí představitelé národů a všichni mezinárodní přátelé!

1. Jménem státu a lidu Vietnamu vás srdečně vítám v Hanoji – Městě míru – na slavnostním podpisu „Úmluvy OSN proti kyberkriminalitě“ s tématem „Boj proti kyberkriminalitě – Sdílení odpovědnosti – Pohled do budoucnosti“, který se bude konat 25. a 26. října 2025.

2. V digitálním věku není kyberkriminalita jen výzvou pro jednu zemi, ale také globální hrozbou, která ohrožuje bezpečnost, politickou stabilitu, ekonomiku a společenský život. Vietnam vždy považuje boj proti kyberkriminalitě za jednu z priorit národní bezpečnostní politiky a aktivně se spolu s mezinárodním společenstvím účastní boje proti kyberkriminalitě.

Vietnam si je dobře vědom bezhraniční povahy kyberprostoru a toho, že k účinnému boji proti kyberkriminalitě je nutné jít solidaritou, spoluprací mezi národy a právním státem.

Úmluva stanoví právní rámec pro mezinárodní spolupráci v boji proti kyberkriminalitě a zajišťuje, aby členské země, zejména rozvojové a zranitelné země, byly podporovány a měly posílenou kapacitu pro řešení tohoto typu trestné činnosti.

Přijetí Úmluvy proti kyberkriminalitě Valným shromážděním Organizace spojených národů (prosinec 2024) a její slavnostní podpis v Hanoji jsou živým důkazem smyslu pro odpovědnost národů při ochraně kyberprostoru – společného majetku celého lidstva.

Doufáme, že tato akce nebude jen právním postupem, ale také platformou pro podporu dialogu, sdílení zkušeností, posílení partnerství mezi vládami, mezinárodními organizacemi, soukromým sektorem a stane se fórem pro podporu provádění Úmluvy OSN a globální spolupráce v boji proti kyberkriminalitě.

3. Jsem přesvědčen, že za účasti a odhodlání zemí se slavnostní podpis Úmluvy v Hanoji stane historickým milníkem, který potvrdí hodnotu multilateralismu s Organizací spojených národů v jeho středu a vyšle silný signál o našem odhodlání bojovat proti kyberkriminalitě a budovat svět míru, spravedlnosti a právního státu ve prospěch dnešní i budoucích generací.

4. Při této významné příležitosti bych chtěl jménem státu a lidu Vietnamu upřímně poděkovat zemím, mezinárodním organizacím a přátelům z celého světa, kteří Vietnam vždy doprovázeli a podporovali.

Moc děkuji a na viděnou v Hanoji.

Zdroj: https://daibieunhandan.vn/thong-diep-cua-chu-tich-nuoc-luong-cuong-nhan-dip-viet-nam-dang-cai-le-mo-ky-cong-uoc-cua-lien-hop-quoc-ve-chong-toi-pham-mang-10388333.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt