
Premiér Pham Minh Chinh přivítal soudruha Vi Thaoa na návštěvě Vietnamu a uvedl, že jeho první zahraniční návštěva po nástupu do funkce předsedy autonomní oblasti Kuang-si Čuang, stejně jako návštěvy mnoha vysoce postavených představitelů Kuang-si, dokazují zvláštní úctu Kuang-si k vztahům s Vietnamem.
Soudruh Vi Thao vyjádřil radost z první návštěvy Vietnamu ve své nové funkci; poblahopřál Vietnamu k jeho velkým úspěchům v oblasti socioekonomického rozvoje a vyjádřil své sympatie a víru, že strana a vláda Vietnamu povedou lid k překonání následků nedávných bouří a povodní. Potvrdil, že Guangxi přikládá velký význam a dává nejvyšší prioritu rozvoji přátelských a spolupracujících vztahů s vietnamskými ministerstvy, složkami a obcemi a je odhodlán efektivně uplatňovat společné poznatky na vysoké úrovni a prakticky přispívat k rozvoji vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi.

Na recepci, v přátelské a srdečné atmosféře, obě strany vyjádřily potěšení z pozitivního vývoje komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Čínou. Zejména výměny a spolupráce mezi ministerstvy, pobočkami a obcemi Vietnamu a provincie Guangxi dosáhly velmi povzbudivých výsledků s mnoha pozoruhodnými událostmi, včetně posílení přátelských výměn; novým lákadlem se stala spolupráce v oblasti umělé inteligence; urychlila se propojenost dopravní infrastruktury, zejména železnic; usnadnění celního odbavení, spolupráce na hraničních přechodech a pilotní projekty přeshraniční průmyslové spolupráce přinesly mnoho nových pokroků.

Premiér Pham Minh Chinh vyjádřil uznání tomu, že Guangxi je blízkým sousedem s hlubokými vazbami na Vietnam, pokud jde o revoluční historii, místem, které uchovává revoluční aktivity prezidenta Ho Či Mina a mnoha předchozích vietnamských vůdců, a zdůraznil, že Guangxi vždy zaujímá velmi důležité postavení a roli, vždy se ujímá vedení v podpoře výměn a spolupráce mezi oběma zeměmi a že prostor pro spolupráci mezi Guangxi a ministerstvy, pobočkami a obcemi Vietnamu je stále velmi velký.

Pokud jde o spolupráci v nadcházejícím období, premiér doufá, že obě strany posílí výměny a spolupráci mezi obcemi a lidmi, dále zlepší efektivitu mechanismů výměny a spolupráce mezi provincií Kuang-si a ministerstvy, pobočkami, obcemi a podniky Vietnamu. Obě strany urychlí propojení dopravní infrastruktury mezi Vietnamem a provincií Kuang-si se zaměřením na dvě standardní železniční tratě Lang Son - Hanoj a Mong Cai - Ha Long - Hai Phong, pilotně otestují model inteligentní hraniční brány na mezinárodním páru hraničních bran Huu Nghi - Huu Nghi Quan a na dalších kvalifikovaných párech hraničních bran, brzy určí model, pilotně otestují implementaci zón přeshraniční hospodářské spolupráce, zlepší efektivitu celního odbavení a usnadní dovoz zboží, zejména zemědělských, lesnických a rybích produktů z Vietnamu do Číny a třetích zemí.
Premiér rovněž navrhl, aby obě strany dále podporovaly spolupráci v oblasti zelené ekonomiky, čisté energie, vědy a techniky, inovací a digitální transformace, zejména v oblasti aplikací umělé inteligence; aby spolupracovaly na realizaci velkých, symbolických projektů v rámci bilaterálních vztahů. Obě strany by měly dobře spravovat pozemní hranice, aktivně si vyměňovat informace a řešit vzniklé incidenty a budovat mírovou, stabilní, přátelskou, kooperativní a rozvíjející se pozemní hranici mezi Vietnamem a Čínou.

Předseda autonomní oblasti Kuang-si Čuang Vi Thao vyjádřil upřímné poděkování za pozornost a hluboké vedení premiéra Pham Minh Chinha a potvrdil, že potenciál pro spolupráci mezi ministerstvy, pobočkami a obcemi provincie Kuang-si a Vietnamu je stále velmi velký. Doufá, že obě strany urychlí propojení dopravní infrastruktury, usnadní a zefektivní celní odbavení, inteligentní hraniční brány a přeshraniční obchod, zaměří se na podporu spolupráce v oblasti umělé inteligence a posílí spolupráci v oblasti vzdělávání a podpory talentů ve vědě a technice. Obě strany zlepší efektivitu správy hranic, spolupracují v prevenci přeshraniční trestné činnosti a posílí humanitní výměny s cílem přispět k upevnění a prohloubení komplexního strategického partnerství mezi Čínou a Vietnamem, které přinese praktický prospěch obcím a lidem na obou stranách.

Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-pham-minh-chinh-tiep-chu-tich-khu-tu-tri-dan-toc-choang-quang-tay-trung-quoc-20251127125403892.htm






Komentář (0)