Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér: Předložit politbyru návrh na brzké vyhlášení režimů a politik pro kádry, státní úředníky a zaměstnance veřejné správy při zefektivnění aparátu.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ29/12/2024

(Chinhphu.vn) - Ráno 29. prosince předsedal šestému zasedání řídícího výboru premiér Pham Minh Chinh, předseda vládního řídícího výboru, který shrnul provádění usnesení č. 18-NQ/TW s názvem „Některé otázky týkající se pokračování v inovacích a reorganizaci politického systému za účelem jeho zefektivnění a efektivního a účinného fungování“.
Thủ tướng: Trình Bộ Chính trị để sớm ban hành chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp, tinh gọn bộ máy- Ảnh 1.

Premiér Pham Minh Chinh požádal o důsledné zavedení zásady „pouze diskutovat o práci, ne vracet se zpět“ a „běhat ve frontě“ - Foto: VGP/Nhat Bac

Schůze se zúčastnili členové politbyra, členové ústředního výboru strany, místopředsedové vlády , ministři, vedoucí ministerských agentur a členové řídícího výboru. Na žádost ústředního řídícího výboru o reorganizaci aparátu politického systému vypracoval a do 31. prosince 2024 zaslal personální výbor vládní strany souhrnnou zprávu o plnění usnesení č. 18-NQ/TW ústřednímu řídícímu výboru.
Thủ tướng: Trình Bộ Chính trị để sớm ban hành chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp, tinh gọn bộ máy- Ảnh 2.

Stálý místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh hovoří na schůzi - Foto: VGP/Nhat Bac

Aby bylo splněno lhůta Ústředního řídícího výboru, Řídicí výbor na svém šestém zasedání projednal a vydal stanoviska k návrhu Souhrnné zprávy o provádění usnesení č. 18-NQ/TW, přičemž se zaměřil na několik bodů: O ukončení činnosti Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích; o cílech organizačního uspořádání v rámci ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur; o lhůtě pro předložení vládě návrhu vyhlášky o funkcích, úkolech, pravomocích a organizační struktuře ministerstev a ministerských agentur, které neprovádějí fúze a akvizice.
Thủ tướng: Trình Bộ Chính trị để sớm ban hành chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp, tinh gọn bộ máy- Ảnh 3.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha hovoří na schůzi - Foto: VGP/Nhat Bac

Ve svých závěrečných poznámkách premiér Pham Minh Chinh ocenil úsilí členů řídícího výboru, zejména ministerstva vnitra – stálého orgánu řídícího výboru – při plnění jeho úkolů; v zásadě souhlasil s návrhem zprávy a pověřil ministerstvo vnitra přijímáním připomínek k dokončení návrhu a i nadále naslouchat a přijímat platné připomínky od příslušných agentur a jednotlivců. S cílem vytvořit aparát „elegantní – štíhlý – silný – efektivní – účinný – účinný“ a vyjádřit se k řadě konkrétních témat, premiér požádal o pokračování v pečlivém přezkoumávání politického, právního a praktického hlediska, zajištění toho, aby nedocházelo k opomenutím, překrývání a aby se lépe plnily funkce a úkoly agentur, aby se snížil počet kontaktních míst, zprostředkovatelů, administrativních postupů a posílila se činnost na místní úrovni. Kdokoli, kdo to udělá nejlépe, by měl být pověřen a aby se vybralo důkladné, vhodné a účinné řešení.
Thủ tướng: Trình Bộ Chính trị để sớm ban hành chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp, tinh gọn bộ máy- Ảnh 4.

Místopředseda vlády Le Thanh Long hovoří na schůzi - Foto: VGP/Nhat Bac

Premiér požádal o důkladné pochopení ducha „pouze diskuse o práci, nikoli couvání“, „zároveň běhu a seřazování“; co je zralé, jasné, v praxi osvědčené, efektivně implementované a schválené většinou, a poté o dokončení plánu a jeho podání zpráv příslušnému orgánu k rozhodnutí. Premiér jasně uvedl, že zefektivnění mzdového účetnictví je spojeno s restrukturalizací a zlepšením kvality personálu, státních úředníků a veřejných zaměstnanců; s obecnými a specifickými politikami k zajištění legitimních a zákonných práv a zájmů kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců a pracovníků; s zajištěním vhodného personálu v procesu zařizování a zefektivňování aparátu. Premiér požádal o pokračování v naslouchání, vstřebávání, zdokonalování a žádání o stanoviska politbyra , aby bylo možné brzy vyhlásit režimy a politiky pro kádry, státní úředníky, veřejné zaměstnance a pracovníky v procesu zařizování a organizace aparátu.
Thủ tướng: Trình Bộ Chính trị để sớm ban hành chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp, tinh gọn bộ máy- Ảnh 5.

Místopředseda vlády Bui Thanh Son hovoří na schůzi - Foto: VGP/Nhat Bac

Během procesu zefektivňování aparátu je nutné úkoly stále prosazovat, nasazovat a dokončovat a po jejich dokončení je nutné okamžitě zahájit práci. Pokračovat v revizi, výzkumu, navrhování a změně příslušných právních předpisů s cílem odstranit překážky v procesu zefektivňování; zajistit jasné rozdělení úkolů během přechodného období.
Thủ tướng: Trình Bộ Chính trị để sớm ban hành chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp, tinh gọn bộ máy- Ảnh 6.

Premiér předsedal šestému zasedání Řídícího výboru pro zefektivnění vládního aparátu - Foto: VGP/Nhat Bac

Premiér pověřil místopředsedy vlády odpovědné za různé oblasti, aby i nadále řídili ministerstvo vnitra a příslušné agentury v procesu realizace restrukturalizace a zefektivnění aparátu, dokončování plánů a podávání zpráv příslušným orgánům.

Ha Van - Chinhphu.vn

Zdroj: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chu-tri-phien-hop-thu-sau-ban-chi-dao-sap-xep-tinh-gon-bo-may-cua-chinh-phu-102241229113623374.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt