Večer 19. ledna, v předvečer jara At Ty 2025, se prezident Luong Cuong s manželkou zúčastnili uměleckého výměnného programu „Jaro vlasti 2025“ v Národním kongresovém centru v Hanoji . VNA s úctou uvádí plné znění prezidentova projevu na programu.
Vážení představitelé a bývalí představitelé Strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty!
Drazí soudruzi, strýcové, bratři, sestry a děti!
V jásavé a nadšené atmosféře prvních dnů nového roku 2025 a v rámci příprav na přivítání jara At Ty, dnes v hlavním městě Hanoji s tisíciletou civilizací, městě míru , hlavním městě svědomí a lidské důstojnosti, srdci celé země, já a vůdci strany, státu, Vietnamské vlastenecké fronty, vedoucí představitelé ústředních oddělení, ministerstev, poboček a města Hanoje jsme velmi šťastní a dojati, že se s vámi opět setkáváme na programu Jaro vlasti - 2025.
Bez ohledu na to, kde na světě žijeme, bez ohledu na to, jak odlišné jsou naše životní podmínky, pokaždé, když přijde Tet – jaro, se vždy obracíme k naší vlasti a svým kořenům. Tet není jen příležitostí k rodinným setkáním, ale také příležitostí k uctění a potvrzení dobrých tradičních kulturních hodnot národa, k připomenutí každému člověku, že i přes vzdálenost jsme stále neoddělitelnou součástí naší vlasti a země. To je posvátná nit, silné spojení mezi těmi, kteří jsou daleko od domova, a naším milovaným Vietnamem.
Jménem vedoucích představitelů strany a státu bych rád všem dnes přítomným a všem našim krajanům v zahraničí vyjádřil své nejvřelejší pocity, nejlepší pozdravy a přání všeho nejlepšího do nového roku.
Vážené dámy a pánové,
Naše země právě prošla rokem 2024 plným obtíží a výzev. Globální i regionální politická, bezpečnostní a ekonomická situace je složitá a nepředvídatelná; velké škody způsobené přírodními katastrofami, bouřemi a povodněmi v mnoha lokalitách země, zejména bouře č. 3, suchem, pronikáním slané vody..., negativně ovlivnily všechny oblasti společenského života; díky úsilí celé strany a lidu jsme dosáhli mnoha důležitých úspěchů s vynikajícími výsledky: Politická a sociální stabilita; je zajištěna národní obrana, bezpečnost, pořádek a sociální jistota; je zachována suverenita, jednota a územní celistvost. Ekonomika je i nadále světlým bodem ve světě i v regionu, s mírou růstu HDP za celý rok odhadovanou na více než 7 %. Vietnam se posunul mezi 35 předních ekonomik světa, mezi 20 zemí s největším objemem obchodu na světě, je důležitým článkem v 19 dohodách o volném obchodu (FTA) a propojuje více než 60 ekonomik po celém světě. V oblasti zahraničních věcí bylo dosaženo mnoha vynikajících úspěchů, které přispěly k upevnění postavení a prestiže země. V posledních dnech roku se země dočkala dobré zprávy, když Valné shromáždění OSN schválilo Úmluvu o prevenci a kontrole kyberkriminality, známou jako Hanojská úmluva. Jedná se o první případ, kdy byl zeměpisný název Vietnamu spojen s globální multilaterální smlouvou, což je důležitý milník v historii multilaterálních zahraničních vztahů Vietnamu a potvrzuje rostoucí roli, postavení a mezinárodní prestiž země.
Strana, stát a naši krajané doma neustále věnují pozornost a sledují situaci našich krajanů v zahraničí a jsou nesmírně nadšeni a hrdí, že v uplynulém roce, navzdory mnoha obtížím a výzvám, a dokonce i občasné nejistotě v některých oblastech způsobené válkou a přírodními katastrofami, si naši krajané zachovali pevnou mysl, pěstovali svou vůli a usilovali o budování lepšího života; mnoho krajanů potvrdilo své postavení v místní společnosti, někteří byli zapsáni na mapě světového intelektu. To je jasným důkazem cenných vlastností vietnamského lidu: odvahy v těžkostech, odolnosti tváří v tvář nepřízni osudu, vůle povstat tváří v tvář bouřím; potvrzení stále pevnějšího postavení vietnamské komunity na mezinárodní scéně.
Z tisíců kilometrů daleko se dojemné příběhy o duchu pospolitosti, solidarity a vzájemné lásce našich krajanů v zahraničí, navzdory těžkostem, vždy obracejí k vlasti a zemi. Duch vzájemné podpory, „sdílení jídla a oblečení“ na pomoc krajanům v zemi zničené historickou bouří Yagi (bouře č. 3), i nadále demonstruje ušlechtilý vlastenectví, loajalitu krajanů a ducha velké národní jednoty, kterou naši krajané v zahraničí chovají k vlasti i ke krajanům v zemi.
Vážené dámy a pánové,
Rok 2025 je rokem mnoha důležitých výročí pro naši stranu a lid, zejména 80. výročí založení Vietnamské socialistické republiky a 50. výročí znovusjednocení země. Když se ohlédneme za minulou historií, vidíme, že na světě existuje jen málo národů, které nese tolik válečných zranění jako Vietnam, ale existuje také jen málo národů, jejichž historie je psána po sobě jdoucími vítězstvími jako náš vietnamský lid.
Náš národ prošel nejtěžšími a nejnáročnějšími lety. Touha a láska k míru zůstane navždy v srdcích a krvi vietnamského lidu. Za nezávislost, svobodu a národní jednotu se celý národ, následujíc posvátné volání strany a milovaného strýce Ho, postavil k boji, porazil mnoho nepřátel, mnohokrát silnějších než my, a dosáhl závratných činů. Z polofeudální koloniální země bez jména na mapě světa se Vietnam po 80 letech zrození a 50 letech sjednocení, překonal bolest a zkázu války a chudobu, která v minulosti vždy existovala, a stal se nezávislou, svobodnou zemí, rozvojovou zemí s průměrnými příjmy, hluboce a široce integrovanou do světové politiky, globální ekonomiky a lidské civilizace; navázal diplomatické vztahy se 194 zeměmi světa, má komplexní strategická partnerství s 32 zeměmi (včetně všech zemí, které jsou stálými členy Rady bezpečnosti OSN) a je aktivním členem více než 70 regionálních a mezinárodních organizací. Povstali jsme, „povstali z bahna a jasně zazářili“, sebevědomě se natahujeme k oceánu a připojujeme se k proudu lidstva.
V rámci velkých úspěchů našeho národa je vždy velmi důležitá spolupráce a přínos našich krajanů v zahraničí. Síla národní jednoty je předpokladem, zdrojem síly, která přináší všechna velká a slavná vítězství našeho národa. Vietnamci, ať už doma nebo v zahraničí, jsou všichni „dětmi Lac a vnoučaty Hong“. Náš milovaný strýc Ho učil: „Pět prstů má krátké a dlouhé prsty. Ale krátké a dlouhé jsou všechny shromážděny v ruce. Mezi miliony lidí jsou lidé takoví a takoví, ale takoví či onakví, všichni jsou potomky našich předků.“
Vzpomínáme si na včerejšek, abychom si vážili dneška, pěstovali touhy pro zítřek, uzavírali minulost, společně uchovávali a pěstovali velkou národní jednotu s pohledem vstříc zářivé budoucnosti našeho milovaného vietnamského lidu.
Vážené dámy a pánové,
Vietnam s pohledem do budoucnosti připravuje pevný základ pro to, aby naše země s jistotou vstoupila do nové éry, éry rozvoje, prosperity, průlomů, zrychlení, úspěšného budování socialistického Vietnamu, bohatého lidu, silné země, demokracie, spravedlnosti, civilizace, prosperity a štěstí, stojící bok po boku s velmocemi pěti kontinentů, všichni lidé měli prosperující, svobodný a šťastný život a stále více přispívali k míru, stabilitě a rozvoji regionu i světa. Vietnam, který má slavnou historii tisíciletí budování a obrany země, musí tuto historickou příležitost a štěstí co nejlépe využít. Každý vietnamský občan, ať už doma nebo v zahraničí, by se měl zapojit do této velké cesty národa.
Naše strana a stát vždy věnují zvláštní pozornost a péči našim krajanům v zahraničí. Vietnamská komunita v zahraničí je nedílnou součástí vietnamské etnické komunity a důležitým zdrojem. To je důsledná a trvalá politika naší strany a státu. Politika a směrnice týkající se Vietnamců v zahraničí budou i v budoucnu uplatňovány komplexněji a důrazněji, což jasně ukazuje city a odpovědnost strany a státu za stále lepší reakci na legitimní aspirace a přání našich krajanů v zahraničí, vytváření motivace k povzbuzení našich krajanů k povstání, budování dobrého života, pěstování a rozvíjení ducha vlastenectví, lásky k národu, zachování vietnamského jazyka a kultury - duše našeho tisícileté vietnamské národa.
V procesu budování a rozvoje země strana a stát vždy oceňují a váží si přínosu našich krajanů v zahraničí a společně realizují cíl vybudování silného a prosperujícího Vietnamu. V této významné chvíli vyzývám naše krajany v zahraničí, aby se i nadále sjednocovali, pracovali společně, pěstovali vlastenectví a spojili ruce s našimi krajany doma, abychom naplnili velké poslání národa.
Vážené dámy a pánové,
Tradiční svátek Tet má pro každého vietnamského občana vždy zvláštní posvátný význam. Tet znamená shromáždění, shledání a Tet znamená návrat.
Jaro At Ty 2025 se blíží velmi brzy. Mladé pupeny, zelené výhonky a jarní květiny se natahují, aby přijaly kvintesenci úsvitu a vitalitu nebe a země; s „nebeským časem, příznivou polohou a harmonií lidí“ se sbližuje více než kdy jindy, a proto musíme rychle využít příležitosti a štěstí, aby země mohla s jistotou vstoupit do nové éry rozvoje.
V předvečer Nového roku bych chtěl ještě jednou s úctou popřát všem soudruhům, krajanům v celé zemi i v zahraničí a váženým delegátům hodně zdraví, štěstí, míru a prosperity. Nový rok, nové vítězství.
Moc děkuji!
Zdroj
Komentář (0)