Na recepci generální tajemníkTo Lam přivítal první návštěvu Vietnamu paní Obuchi Yuko v její funkci předsedkyně Japonsko-vietnamské parlamentní aliance přátelství a první návštěvu Vietnamu od chvíle, kdy obě země posílily své vztahy, a potvrdil, že tato návštěva má velký význam a pozitivně přispívá k prohloubení komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Japonskem.

Generální tajemník blahopřál paní Obuchi Yuko ke zvolení předsedkyní Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem a požádal paní Obuchi Yuko, aby pokračovala v tradici a smýšlení vedoucích představitelů Aliance, jako je zesnulý premiér Obuchi, bývalý předseda Nikai a bývalý předseda Takebe, a aby i nadále podporovala a aktivně přispívala k rozvoji vztahů mezi Vietnamem a Japonskem.

Popisek fotografie
Generální tajemník Lam a paní Obuchi Yuko, členka Sněmovny reprezentantů Liberálně demokratické strany, předsedkyně Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem. Foto: Thong Nhat/VNA

Generální tajemník To Lam zdůraznil, že výměna a vazby mezi oběma zeměmi mají historii delší než 1300 let a vyjádřil radost a uspokojení nad tím, že po téměř dvou letech povýšení vztahů na komplexní strategické partnerství se vztahy mezi Vietnamem a Japonskem nacházejí v dobré, smysluplné a komplexní fázi rozvoje ve všech oblastech s vysokou politickou důvěrou, výměnami na vysoké i všech úrovních, které probíhají energicky na všech úrovních. Spolupráce v oblastech od ekonomiky, propojení lidských zdrojů, práce, vzdělávání a odborné přípravy, až po spolupráci v nových oblastech, jako je zelená transformace, digitální transformace... Místní, kulturní a mezilidské výměny se stále prohlubují.

Generální tajemník zhodnotil bohatý a smysluplný program aktivit delegace vedení Parlamentní unie během této návštěvy Vietnamu, včetně účasti na akci na podporu investic ve městě Can Tho, a vyjádřil přesvědčení, že tato návštěva delegace Parlamentní unie přátelství Japonska a Vietnamu ve Vietnamu přispěje k podpoře spolupráce mezi oběma zeměmi v oblasti zemědělské spolupráce a reakce na změnu klimatu v oblasti delty Mekongu.

Prezidentka Japonsko-vietnamské parlamentní aliance přátelství Obuči Juko vyjádřila svou úctu a vděčnost generálnímu tajemníkovi To Lamovi za to, že si udělal čas na přijetí delegace, a byla vděčná za vřelé přijetí, které vietnamští představitelé delegacím Parlamentní aliance přátelství v minulosti věnovali. Paní Obuči Juko zmínila, že její otec, zesnulý premiér Obuči Keizo a bývalý prezident Parlamentní aliance, navštívil Vietnam u příležitosti 25. výročí navázání vietnamsko-japonských vztahů (1998), a potvrdila, že bude dědit tradici, bude i nadále další generací Japonsko-vietnamské parlamentní aliance přátelství a bude přispívat k vietnamsko-japonským vztahům podle pokynů generálního tajemníka.

Paní Obuchi Yuko vyjádřila poděkování premiéra Ishiby za vřelé přijetí generálního tajemníka a vietnamských představitelů během jeho návštěvy Vietnamu v dubnu loňského roku a vyjádřila hluboký dojem z rychlého hospodářského rozvoje a také z vitality země a obyvatel Vietnamu, které během jejích návštěv Vietnamu zažil. Věří, že s mladou populací, nejvyšším tempem hospodářského růstu v jihovýchodní Asii a vysokou úrovní vzdělání se Vietnam v nadcházejícím období bude dále rozvíjet.

Předsedkyně Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem Obuči Juko potvrdila, že Japonsko podporuje proces obnovy Vietnamu a přeje si Vietnam doprovázet při realizaci rozvojových cílů v nové éře.

Popisek fotografie
Generální tajemník Lam a paní Obuchi Yuko, členka Sněmovny reprezentantů Liberálně demokratické strany, předsedkyně Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem. Foto: Thong Nhat - VNA

Paní Obuchi Yuko rovněž zdůraznila důležitost dalšího posilování spolupráce mezi Vietnamem a Japonskem v mnoha oblastech, nejen v politice, ekonomice, obchodu a investicích, ale také v obraně, bezpečnosti a mezilidské výměně, zejména v kontextu nové světové situace.

Paní Obuchi Yuko potvrdila, že bude úzce koordinovat a společně prosazovat komplexní strategické partnerství mezi Vietnamem a Japonskem s cílem vstoupit do nové fáze rozvoje; že bude i nadále usilovat o rozšíření výměnných aktivit mezi oběma zeměmi, včetně výměn delegací na všech úrovních, a to i mezi parlamentními skupinami přátelství; že bude věnovat pozornost podpoře spolupráce mezi oběma zeměmi v oblasti infrastruktury, snižování emisí, zelené transformace a výstavby městských železnic; a že Vietnamu přeje úspěšné uspořádání 14. celostátního sjezdu strany v roce 2026.

Generální tajemník To Lam, který sdílel dva rozvojové cíle do roku 2030, 100. výročí založení strany, a do roku 2045, 100. výročí založení země, strategii inovace ekonomického modelu pro rychlý a udržitelný růst v nové éře, éře vzestupu vietnamského národa, prohlásil: Vietnam je odhodlán provádět inovace v oblasti administrativní institucionální reformy, implementovat úkoly a řešení v rámci „Čtyř pilířů“ s cílem dosáhnout průlomů ve vědeckotechnickém rozvoji, inovacích, zefektivnit aparát celého politického systému, odstranit překážky a otevřít nový prostor pro rozvoj, považovat soukromý ekonomický sektor za důležitou hnací sílu ekonomiky, aktivně se hluboce a efektivně integrovat do mezinárodního společenství a vytvářet co nejpříznivější podmínky pro lidi a podniky doma i v zahraničí.

V tomto procesu Vietnam soustavně prosazuje zahraniční politiku nezávislosti, soběstačnosti, míru, spolupráce a rozvoje, multilateralizace a diverzifikace, podporuje stále hlubší a efektivnější vztahy s partnery a důsledně považuje Japonsko za jednoho z předních a dlouhodobých strategických partnerů, kteří se v nové éře vzájemně doprovázejí.

Generální tajemník navrhl, aby Japonsko-vietnamská parlamentní aliance přátelství podpořila zvýšení počtu výměn delegací na vysoké úrovni, prosazovala spolupráci v oblasti bezpečnosti a obrany, posilovala propojení mezi oběma ekonomikami, mobilizovala japonské podniky k aktivní účasti na strategických a klíčových infrastrukturních projektech, nových energetických projektech, které jsou symbolem vietnamsko-japonské spolupráce, prosazovala pilíře spolupráce ve vědě, technologiích, inovacích, vzdělávání vysoce kvalitních lidských zdrojů, dále prohlubovala místní spolupráci, kulturní výměnu atd.; věnovala pozornost podpoře a vytváření příznivých podmínek pro komunitu více než 600 000 Vietnamců v Japonsku. Generální tajemník navrhl, aby obě strany posílily koordinaci, sdílely postoje a vzájemně se podporovaly na mezinárodních a regionálních fórech, zejména v kontextu mnoha nových vývojů ve světě a regionální situaci.

Na setkání poslanci a členové vedení Parlamentní unie přátelství vyjádřili obdiv procesu obnovy ve Vietnamu pod silným vedením generálního tajemníka To Lama; vyjádřili podporu posílení japonsko-vietnamských vztahů a také přání podporovat bilaterální vztahy ve všech oblastech, realizovat dialog 2+2 v roce 2025, koordinovat podporu projektů spolupráce, které jsou symbolem bilaterálních vztahů, jako je projekt Vietnamsko-japonské univerzity, spolupráce v oblasti infrastruktury, energetika, mezilidská výměna atd.

Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man přijal předsedu Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem

Na recepci předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man vyjádřil potěšení z opětovného setkání s předsedkyní Obuchi Yuko a klíčovými představiteli Aliance po setkání v prosinci 2024 během oficiální návštěvy předsedy Národního shromáždění v Japonsku; poděkoval králi, královně, vládě a Národnímu shromáždění Japonska za vřelé přivítání, kterého byl předseda Národního shromáždění a delegace během návštěvy dopřán. Předseda Národního shromáždění poblahopřál paní Obuchi Yuko ke zvolení předsedkyní Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem a uvítal její první návštěvu Vietnamu v nové funkci; vyjádřil přesvědčení, že bude pokračovat v názorech předchozích představitelů Aliance, včetně svého otce, zesnulého premiéra Obuchiho Keizoa, a bude i nadále podporovat a přispívat k rozvoji vietnamsko-japonských vztahů.

podezřelý 070825 1.jpg
Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man přijal paní Obuchi Yuko, poslankyni Sněmovny reprezentantů a předsedkyni Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem. Foto: Doan Tan/VNA

Prezidentka Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem Obuchi Yuko poděkovala předsedovi Národního shromáždění Tran Thanh Manovi za vřelé přivítání delegace; vyjádřila soustrast nad ztrátou vietnamských obětí při potopení turistické lodi v zálivu Ha Long na konci července, jakož i nad škodami a ztrátami způsobenými sesuvy půdy a bleskovými povodněmi v provinciích Dien Bien, Nghe An a Son La v nedávné době. Prezidentka Obuchi Yuko se podělila o své dojmy z rychlého hospodářského rozvoje a mladé vitality Vietnamu a potvrdila svou víru v úspěch současného procesu obnovy Vietnamu a také v silnější rozvoj Vietnamu v budoucnu.

Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man se podělil o své srdečné setkání s předsedou japonské Sněmovny reprezentantů Nukagou Fukuširem během jeho návštěvy Švýcarska na konci července a uvedl, že na základě dobře rozvinutého komplexního strategického partnerství musí Vietnam a Japonsko i nadále posilovat rozsáhlou, efektivní a obsahovou spolupráci, která přispěje k podpoře silnějšího a komplexnějšího rozvoje vztahů mezi oběma zeměmi v nadcházejícím období. Předseda Národního shromáždění zdůraznil, že efektivní, bohatá a obsahová spolupráce mezi vietnamským Národním shromážděním a japonským parlamentem, jakož i úzká výměna a spolupráce mezi parlamentními skupinami přátelství obou zemí v poslední době, jsou světlými body ve vztazích mezi oběma zeměmi a přispívají k prohloubení komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Japonskem.

podezřelý 070825 2.jpg
Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man přijal paní Obuchi Yuko, poslankyni Sněmovny reprezentantů a předsedkyni Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem. Foto: Doan Tan/VNA

Předsedkyně Národního shromáždění požádala paní Obuchi Yuko, aby i nadále věnovala pozornost a povzbuzovala japonskou vládu k podpoře Vietnamu při realizaci rozvojových cílů, industrializace a modernizace, prosazování nových pilířů vědy a techniky prostřednictvím výzkumné spolupráce, vzdělávání vysoce kvalitních lidských zdrojů, investic do high-tech v oblasti zemědělství, energetické přeměny, inovací, vzdělávání úředníků na strategické úrovni a v oblasti zelené konverze, digitální konverze, polovodičů atd. Zároveň podporovat výměny mezi poslanci, zejména mezi oběma parlamentními skupinami přátelství, poslankyněmi a mladými poslanci; i nadále podporovat roli zákonodárného sboru při vytváření příznivého právního koridoru pro podporu spolupráce mezi oběma zeměmi ve všech oblastech; vytvářet příznivé podmínky pro život a práci občanů obou zemí; i nadále úzce spolupracovat a vzájemně se podporovat v regionálních a mezinárodních otázkách společného zájmu, jakož i v mechanismech spolupráce, jako je Meziparlamentní unie (IPU), Meziparlamentní shromáždění ASEAN (AIPA) atd.

Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man rovněž vysoce ocenil bohatý a smysluplný program aktivit delegace vedení Parlamentní unie během této návštěvy Vietnamu, včetně účasti na akci na podporu investic ve městě Can Tho, a věří, že tato událost otevře mnoho nových příležitostí ke spolupráci mezi provinciemi delty Mekongu a japonskými lokalitami.

Paní Obuchi Yuko s přijetím stanoviska předsedy Národního shromáždění potvrdila, že bude dále podporovat parlamentní výměnné aktivity mezi oběma zeměmi a bude věnovat pozornost posílení hospodářské spolupráce jako hlavnímu obsahu spolupráce mezi oběma zeměmi, zejména v oblastech, na kterých se vedoucí představitelé obou zemí dohodli, jako jsou: digitální transformace, zelená transformace, rozvoj lidských zdrojů v oblasti polovodičů, investice, infrastruktura, městské železnice, místní spolupráce a kulturní výměna. Paní Obuchi Yuko vyjádřila naději, že účastí na akci „Setkání Japonsko - Delta Mekongu“ ve městě Can Tho během její návštěvy Vietnamu tentokrát umožní představenstvu Aliance a členům delegace lépe pochopit potenciál spolupráce v deltě Mekongu a obecně v lokalitách Vietnamu.

Na recepci předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man poblahopřál předsedovi japonské sněmovny radních Sekiguchimu Masakazuovi k jeho znovuzvolení a pozval předsedu sněmovny Nukagu ​​a předsedu Senátu Sekiguchiho k brzké návštěvě Vietnamu.

Podle VNA

Zdroj: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-to-lam-tiep-chu-tich-lien-minh-nghi-si-huu-nghi-nhat-viet-2429813.html