Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generální tajemník Lamovi: Vietnam považuje zelený růst a udržitelný rozvoj za nezvratnou strategickou volbu.

Ráno 26. října přijal v ústředí strany generální tajemník To Lam delegaci účastnící se 7. mezinárodní konference o vietnamských studiích.

Hà Nội MớiHà Nội Mới26/10/2025

Hanojské noviny Moi s úctou předávají sdělení generálního tajemníkaTo Lama delegátům účastnícím se 7. mezinárodní konference o vietnamských studiích:

tbt-261025.jpg
Generální tajemník To Lam pronáší projev. Foto: Thong Nhat/TTXVN

„Vážení vědci a akademici z Vietnamu i ze zahraničí,“
Dámy a pánové, delegáti, kteří se účastní této schůze.

V první řadě vám všem jménem strany, státu a vietnamského lidu vyjadřuji své uctivé zdraví, upřímné poděkování a hluboké přátelství. Velká účast vietnamských i mezinárodních vědců a akademiků na sedmé mezinárodní konferenci o vietnamských studiích s tématem „Vietnam: Udržitelný rozvoj v nové éře“ ukazuje něco velmi důležitého: Vietnam není jen objektem výzkumu, ale stal se intelektuálním partnerem vietnamských akademiků. Uspořádali jsme šest konferencí o zemi a lidech Vietnamu a věřím, že v tom budeme pokračovat i v budoucnu, protože Vietnam pro vás vždy patřil k nekonečným zdrojům vědecké inspirace.

Vážení vietnamští vědci, dámy a pánové,

Vietnam není co do rozlohy a počtu obyvatel ve srovnání s mnoha světovými mocnostmi velká země, ale je to země s historií nepřetržitého národního formování, budování, ochrany a rozvoje trvající tisíce let. Tato historie vytvořila velmi specifickou identitu: neochvějného ducha tváří v tvář invazi, bouřím a vichřicím; inteligenci, která se přizpůsobuje, učí a kombinuje tradiční sílu s novými znalostmi; vůli, že „nic není cennější než nezávislost a svoboda“; a touhu vybudovat spravedlivou, soucitnou a na lidi zaměřenou společnost.

V průběhu dynastií budování a obrany národa si vietnamský lid vytvořil dlouhotrvající civilizaci, zakořeněnou v lidové vůli, založenou na morálce a spravedlnosti a jejíž nezávislost a soběstačnost jsou její životní silou. Mluvit o Vietnamu znamená mluvit o kultuře – kultuře, která není jen duchovním a uměleckým dědictvím, ale také vnitřní schopností trvalé existence. Vietnamská kultura je krystalizací národní identity a její interakce s lidstvem; je duchovním základem společnosti, měkkou silou a „rozvojovou identitou“ národa.

Vietnamská kultura je kultura, která je neustále v pohybu, neustále inovuje, je vždy otevřená vstřebávání toho nejlepšího zvenčí a zároveň si zachovává své základní hodnoty. Právě tato vitalita pomohla našemu národu překonat válku, znovu se zrodit z ničení a s rostoucí sebedůvěrou vstoupit do nové éry rozvoje.

Dámy a pánové,

Klíčovým historickým milníkem pro náš národ bylo založení Komunistické strany Vietnamu v roce 1930. Od té doby uplynulých 95 let zásadně změnilo osud našeho národa. Pod vedením strany vietnamský lid dosáhl nezávislosti, národního sjednocení, ukončil dlouhodobou zahraniční nadvládu a válku a, co je nejdůležitější, otevřel cestu socialisticky orientovaného rozvoje – cesty, která staví lid do středu rozvoje.

Vysoce si ceníme míru. Chci to důrazně zdůraznit. Mír, nezávislost, suverenita a územní celistvost jsou neměnné principy. Vietnam však vždy vytrvale řešil všechny problémy mírovými prostředky, na základě mezinárodního práva, vzájemného respektu, rovnosti a vzájemného prospěchu. Hluboce chápeme, že mír nepřichází přirozeně, ale musí být dosažen bojem. Mír je udržitelný pouze tehdy, je-li spojen se spravedlivým, inkluzivním a udržitelným rozvojem.

Před čtyřiceti lety, v roce 1986, jsme zahájili proces Doi Moi (Renovace). Doi Moi se netýkal jen ekonomických úprav. Doi Moi bylo strategické rozhodnutí, rozvojová volba založená na inovativním myšlení, institucionální reformě a metodách vedení, spolu s otevřeností, integrací a proaktivní, rozsáhlou účastí na politickém, ekonomickém a kulturním životě regionu a světa. Doi Moi znamenal skok vpřed v rozvoji a transformoval Vietnam z chudé země těžce zničené válkou v dynamickou ekonomiku, hluboce integrovanou a aktivně se účastnící regionálních a globálních hodnotových řetězců.

Vietnam má dnes strategická a komplexní partnerství s mnoha zeměmi; je aktivním a zodpovědným členem mezinárodního společenství; účastní se mnoha dohod o volném obchodu nové generace; a přispívá svým hlasem ke globálním otázkám, jako je potravinová bezpečnost, změna klimatu, zelená transformace, digitální transformace a snižování nerovnosti v rozvoji. Podílíme se na mezinárodní integraci s mottem spolupráce s mezinárodním společenstvím na budování světového řádu založeného na právním státě, spravedlnosti, inkluzivitě a respektování legitimních zájmů všech národů, velkých či malých.

Dámy a pánové,

Téma této konference „Vietnam: Udržitelný rozvoj v nové éře“ pro nás v této chvíli vyvolává klíčové otázky: Jak můžeme zemi rychle rozvíjet a zároveň si zachovat politickou a sociální stabilitu? Jak můžeme dosáhnout hospodářského růstu, aniž bychom obětovali sociální spravedlnost? Jak můžeme modernizovat zemi, aniž bychom poškodili ekologické prostředí a kulturní a etické hodnoty vietnamského lidu? Jak se můžeme „integrovat, aniž bychom byli asimilováni“ do globální politické krajiny, mezinárodní ekonomiky a lidské civilizace, aby socialistický Vietnam mohl stát bok po boku s předními světovými mocnostmi?

Pro nás je rychlý a udržitelný rozvoj jednotným celkem. Růst má smysl pouze tehdy, pokud z něj každý občan těží spravedlivým, bezpečným a humánním způsobem; pokud se zlepšuje skutečná kvalita života lidí; pokud nikdo nezůstane pozadu; a pokud budoucnost budoucích generací není obětována ve prospěch bezprostředních zájmů dnešní generace. Proto prosazujeme rozvoj založený na třech úzce propojených pilířích.

Zaprvé musíme rozvíjet národní instituce, politiky a správu věcí veřejných směrem ke strategické autonomii, modernosti, transparentnosti, integritě, efektivitě a účinnosti. Musíme vybudovat socialistický právní stát lidu, lidem a pro lid – stát, který podporuje rozvoj a zajišťuje sociální spravedlnost a zároveň rozhodně bojuje proti korupci, negativním praktikám a zájmovým skupinám. Toto je naše hlavní politické zaměření.

Za druhé, musíme komplexně rozvíjet vietnamský lid. Vzdělání, zdravotnictví, věda a technologie, inovace a kultura jsou považovány za základní prvky a přímé zdroje rozvoje. Tvrdím, že nejcennějším zdrojem Vietnamu nejsou jeho nerosty ani geostrategická poloha, ale jeho dnešních 106 milionů obyvatel – pracovitých, kreativních, vlasteneckých, komunitně smýšlejících, dychtivých po učení a schopných překonávat těžkosti. Bez uvolnění a maximalizace intelektuálních, morálních, osobních a společensky odpovědných sil každého Vietnamce budeme jen těžko dosahovat našich cílů.

Za třetí, musíme rozvíjet zelenou ekonomiku, oběhovou ekonomiku, ekonomiku založenou na znalostech a digitální ekonomiku, propojenou s vědou a technikou, inovacemi a digitální transformací. Cesta k udržitelnému rozvoji v 21. století se nemůže spoléhat pouze na využívání fyzických zdrojů, levné pracovní síly nebo tradičních výhod, ale musí se opírat o znalosti, technologie, inovace a inteligentní správu věcí veřejných. Vietnam si je plně vědom své odpovědnosti tváří v tvář změně klimatu, stoupající hladině moří, degradaci biodiverzity a vyčerpávání zdrojů. Uznáváme, že zelený růst a udržitelný rozvoj jsou nezvratnou strategickou volbou.

Rád bych také zdůraznil, že udržitelný rozvoj pro nás není jen ekonomickou a environmentální otázkou. Je to také otázka kulturní, sociální, lidská a etická. Udržitelně rozvinutá společnost je taková, která si cení pravdy, spravedlnosti, rovnosti a soucitu; společnost, kde jsou starší lidé respektováni, děti chráněny, ženy mají rovné příležitosti a zranitelní jsou chráněni; společnost, kde důvěra lidí ve stranu, stát, režim a budoucnost zůstává neochvějná. Rozvoj bez těchto hodnot není udržitelný; není naším cílem.

Dámy a pánové, vážení vědci,

Velmi si vážím toho, že tato konference nejen diskutuje o vietnamské historii, kultuře a umění, které vždy byly tradiční silnou stránkou naší vietnamské výzkumné komunity, ale také se zabývá strukturálními tématy se strategickým významem pro budoucnost naší země: institucionální politikou, vědou a technikou, inovacemi, zdravotnictvím, vzděláváním, ekonomikou, ideologií a sociální politikou.

Jinými slovy, nejenže zkoumáte, „kým byl Vietnam v minulosti“, ale také přispíváte k zodpovězení otázky „kým bude Vietnam v budoucnosti“. Jedná se o příspěvek, který je akademicky i strategicky cenný.

Rád bych vyjádřil své upřímné poděkování vědcům, badatelům a odborníkům na vietnamská studia, kteří po mnoho let věnovali svá srdce i mysl výzkumu Vietnamu. Vaše práce nejen pomáhá světu lépe nás pochopit, ale také nám umožňuje otevřeněji se zamyslet nad sebou samými. Při formulování směrnic, politik a strategií národního rozvoje vietnamská strana a stát vždy naslouchají nezávislé, seriózní a dobře míněné vědecké kritice. Cenný výzkum, bohatý na praktický obsah a s dlouhodobou vizí, je pro nás cenným zdrojem při budování naší strategie národního rozvoje.

Doufám, že po této konferenci budou vaše zjištění a politická doporučení, zejména v oblastech, jako je institucionální reforma, vysoce kvalitní rozvoj lidských zdrojů, zmenšování rozdílů v regionálním rozvoji, adaptace na změnu klimatu, spravedlivá energetická transformace, ochrana kulturního dědictví během urbanizace a budování národního inovačního ekosystému, i nadále sdílena a hlouběji diskutována s příslušnými vietnamskými agenturami.

Máme velmi jasný, konkrétní a konzistentní cíl: do poloviny 21. století vybudovat z Vietnamu rozvinutou, vysoce příjmou a socialisticky orientovanou zemi. Toto je náš druhý stý cíl, který se shoduje se 100. výročím založení Vietnamské demokratické republiky, nyní Vietnamské socialistické republiky, v roce 2045. Náš první stý cíl, který se blíží v roce 2030, připomíná 100. výročí založení Komunistické strany Vietnamu a je také milníkem, kterého se snažíme dosáhnout: stát se rozvojovou zemí s moderním průmyslem a vysokými středními příjmy.

Tyto dva sté výroční cíle nejsou jen milníky, ani jen politickými slogany. Jsou závazkem vůči dnešnímu vietnamskému lidu i vůči budoucím generacím. Jsou také závazkem Vietnamu vůči svým mezinárodním přátelům: Vietnam chce sílit prostřednictvím znalostí, kreativity, rovnoprávné spolupráce a vzájemného respektu; Vietnam chce přispívat ke společnému pokroku lidstva, společně vytvářet úspěchy prostřednictvím tvůrčí práce a společně se z těchto úspěchů těšit.

Dámy a pánové,

Vstupujeme do nové fáze vývoje s novým myšlením, ale s hodnotami, které se nikdy nezmění.

Zaprvé, národní nezávislost, národní suverenita a územní celistvost jsou posvátné a nedotknutelné. Žádný rozvoj nemá smysl, pokud k němu dochází za cenu nezávislosti, za jejíž znovuzískání naši předkové obětovali své životy a krev.

Za druhé, štěstí lidí musí být měřeno bydlením, vzděláním, zdravotní péčí, zdravým životním prostředím, možnostmi vytvořit lepší život pro každou rodinu a vírou, že naše děti a vnoučata budou žít lepší životy než my dnes. Vládnoucí strana může být hodna lidu pouze tehdy, pokud veškerá její politika směřuje ke zlepšení skutečného života lidí.

Za třetí, síla Vietnamu spočívá především v síle národní jednoty. Historie dokázala, že když je celý národ sjednocený, žádná síla Vietnam nedokáže potlačit. Národní jednota byla v průběhu dějin naší metodou přežití. V této nové fázi vývoje musí být národní jednota dále rozšířena a zahrnovat intelektuály v tuzemsku i v zahraničí, podnikatelskou komunitu, umělce, mládež, ženy, lidi všech etnických skupin a náboženství, Vietnamce v zahraničí a mezinárodní přátele, kteří jsou s Vietnamem spojeni dobrou vůlí a vzájemným respektem. Chci zdůraznit: Mezinárodní přátelé, kteří Vietnamu rozumí a milují ho, kteří Vietnam studují poctivě, objektivně a konstruktivně, jsou nedílnou součástí vietnamské měkké síly.

Dámy a pánové,

Doufám, že komunita vietnamských vědců nás bude i nadále podporovat, a to nejen city, ale i vědeckými poznatky, analýzou politik založenou na důkazech a konkrétními, praktickými a proveditelnými doporučeními. Doufám, že výzkum Vietnamu se bude stále více zabývat naléhavými otázkami: stárnutím populace, rozvojem primární zdravotní péče a komplexního sociálního zabezpečení, zajištěním energetické bezpečnosti v rámci závazků ke snižování emisí, ochranou digitální suverenity a kulturní identity v digitálním prostoru a tím, jak mohou umělá inteligence a automatizace sloužit lidskému rozvoji, spíše než eliminovat lidstvo.

Také naléhavě vyzývám mezinárodní výzkumníky, postgraduální studenty a vědce, aby do Vietnamu přijížděli častěji, zůstávali ve Vietnamu déle, spolupracovali s vietnamskými kolegy na rovnoprávném základě a naslouchali hlasům zdola, z lokalit a z komunit, spíše než aby se na Vietnam dívali pouze prostřednictvím agregovaných dat. Věřím, že Vietnam je zemí bohatou na vědecký materiál pro ty, kteří se zajímají o rozvoj, transformaci, modernizaci a udržitelnost.

cdnmedia.baotintuc.vn-upload-3qvxwvtnepp6wp9kkf77g-files-2025-10-25-_tbt-tiep-6.jpg
Generální tajemník To Lam a delegáti. Foto: Thong Nhat/TTXVN

Vážení vědci, akademici a dámy a pánové,

Vietnam vstupuje do nové éry s velkými ambicemi, ale také s pokorou, otevřeností a vnímavostí. Neděláme si iluze, že cesta vpřed bude snadná. Dnešní globální výzvy – geostrategická konkurence, změna klimatu, krize důvěry, nerovnost bohatství, technologická nerovnost – nemůže žádná země vyřešit sama. Proto si vždy ceníme dialogu, spolupráce, respektu k mezinárodnímu právu a prosazujeme efektivní a spravedlivý multilateralismus.

Vietnam chce být dobrým přítelem, spolehlivým partnerem a zodpovědným členem mezinárodního společenství. Vietnam chce spolupracovat se světem na ochraně míru, podpoře udržitelného rozvoje, prosazování sociální spravedlnosti a šíření progresivních humanistických hodnot lidstva. Nejde jen o směrnici zahraniční politiky, je to civilizovaná a etická volba.

Ještě jednou děkuji všem vědcům, vietnamským vědcům, odborníkům, soudruhům a přátelům, kteří zasvětili svá srdce Vietnamu, kteří Vietnam doprovázeli po celá léta a kteří jsou dnes přítomni v Hanoji.

Vážíme si vás, jsme vám vděční a máme od vás velká očekávání.

Přejeme vám pevné zdraví, štěstí a mnoho inspirace pro váš nový výzkum Vietnamu – nezávislého, soběstačného, ​​inovativního, rychle se rozvíjejícího a udržitelného Vietnamu v nové éře.

Moc děkuji!

(Titulek je z novin Hanoi Moi) .

Zdroj: https://hanoimoi.vn/tong-bi-thu-to-lam-viet-nam-xac-dinh-tang-truong-xanh-va-phat-trien-ben-vung-la-lua-chon-chien-luoc-khong-the-dao-nguoc-721031.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnam je v roce 2025 přední světovou památkovou destinací

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt