Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Vděční za minulost, budování budoucnosti s vědou, inovacemi a aspirací na silný Vietnam“

Dne 23. srpna 2025 uspořádalo Ministerstvo vědy a technologií slavnostní obětování kadidla na památku hrdinských mučedníků poštovního sektoru na hřbitově poštovních obětí. Ministr Nguyen Manh Hung na ceremoniálu prohlásil: „Nejlepším způsobem, jak si připomenout hrdinské mučedníky, je vybudovat silnou a prosperující zemi, aby se „trvalý mír stal základem pro to, aby se Vietnam stal rozvinutou zemí.“

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ23/08/2025

Elektronický informační portál Ministerstva vědy a technologií (MOST) si dovoluje uvést plné znění projevu ministra na této akci.

Dnes, 23. srpna 2025 (9. července, rok Ty), u příležitosti 80. výročí nezávislosti a státního svátku 2. září, 78. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků, 80. výročí Tradičního dne poštovního průmyslu, 66. výročí Tradičního dne vědy a techniky a prvního roku sloučeného Ministerstva vědy a techniky , uspořádalo Ministerstvo vědy a techniky slavnostní obětování kadidla na památku hrdinných mučedníků poštovního průmyslu, kteří se hrdinně obětovali za národní osvobození, budování a obranu vlasti, na hřbitově mučedníků poštovního průmyslu v obci Tan Bien v provincii Tay Ninh.

Jsme zde, vedoucí představitelé, bývalí vedoucí představitelé Generálního odboru pošt, Ministerstva pošt a telekomunikací (BCVT), Ministerstva informací a komunikací, Ministerstva vědy a technologií; vedoucí představitelé jednotek podřízených ministerstvu; vedoucí představitelé Provinčního stranického výboru, Lidového výboru, Lidové rady provincie Tay Ninh a obce Tan Bien; vedoucí představitelé podniků, jednotek a sdružení působících v oblasti BCVT a vědy a techniky; zástupci kádrů a zaměstnanců BCVT a vědeckotechnického sektoru v celé zemi.

“Tri ân quá khứ, dựng xây tương lai bằng khoa học, đổi mới và khát vọng Việt Nam hùng cường” - Ảnh 1.

Ministr vědy a technologií Nguyen Manh Hung promlouvá na slavnostním obětování kadidla na památku hrdinských mučedníků poštovního sektoru.

S úctou a respektem k duším hrdinných mučedníků bych chtěl jménem vedoucích představitelů Ministerstva vědy a techniky vyjádřit hlubokou vděčnost příbuzným rodin mučedníků, těm, kteří přispěli k revoluci, kádrům poštovního a vědeckotechnického sektoru v daných obdobích, stranickým výborům na všech úrovních, vládě provincie Tay Ninh, obci Tan Bien a všem delegátům, kteří se zúčastnili tohoto slavnostního obětování kadidla.

Přestože válka skončila, ozvěny a bolest stále přetrvávají s těmi, kteří zůstali. Poté, co prošli těžkými válkami, mnoho generací našich otců a bratrů obětovalo své životy za získání nezávislosti a ochranu země, leželo v náručí vlasti. Mezi nimi statisíce kádrů, pracovníků a zaměstnanců poštovního a vědeckotechnického sektoru hrdinsky obětovali nebo zanechali části svých těl na bojišti. Žili a bojovali za vznešené ideály „Nic není cennější než nezávislost a svoboda“, „Odhodláni zemřít za vlast“.

S tradicí vlastenectví a vyjadřováním hluboké vděčnosti předchozím generacím, které obětovaly svou krev a kosti za národní osvobození, budování a obranu vlasti, se dnes zde shromažďujeme, abychom vyjádřili hlubokou vděčnost těm, kteří zasvětili své životy nezávislosti a svobodě národa, pro štěstí lidu.

Vonné tyčinky, které vám dnes nabízíme, jsou odhodlaným slibem kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců, zaměstnanců a pracovníků celého odvětví pošt a telekomunikací a vědy a techniky, kteří slibují důstojně zdědit slavnou revoluční věc, kterou zde zdědili hrdinové a mučedníci, zdědit a propagovat hrdinskou a nezdolnou tradici předchozích generací, usilovat o soutěživost ve studiu, vzdělávání, práci, výrobě, propagovat ducha „průkopnictví - kreativita - průlom - oddanost - odvaha - loajalita“ obou odvětví pošt a telekomunikací a s mottem „jít příkladem, disciplína, soustředění, průlom“ se aktivně účastnit vlasteneckých hnutí, excelentně plnit všechny úkoly, přispívat k budování a ochraně socialistické vlasti Vietnam.

Při dnešním ceremoniálu bychom rádi vyjádřili naši vděčnost za vřelé city a podporu stranických výborů, úřadů, Vlastenecké fronty, oddělení a organizací provincie Tay Ninh a obce Tan Bien, které řídily a koordinovaly s jednotkami skupiny VNPT a Vietnamské pošty péči a péči o hroby 249 mučedníků na zdejším hřbitově, který je vždy prostorný, teplý, světlý, čistý a krásný.

“Tri ân quá khứ, dựng xây tương lai bằng khoa học, đổi mới và khát vọng Việt Nam hùng cường” - Ảnh 2.

Ministr Nguyen Manh Hung a delegace uctili památku hrdinských obětí poštovního průmyslu.

Drazí soudruzi,

Když pijete vodu, pamatujte na zdroj. Když žijete v této zemi, pamatujte na generace, které zemi budovaly a bránily. Dnešní mír má mnoho padlých lidí. Věda a technologie, inovace a digitální transformace se rozvinuly do té míry, do jaké jsou dnes, a jsou hnací silou rozvoje země. Duch a duše hrdinských mučedníků jsou prodchnuty v každém z nás.

Ale my, živí, musíme psát příběh naší generace. Každá generace musí psát svůj vlastní příběh, aby mohla pokračovat v běhu národa, země. Nejlepší způsob, jak si připomínat padlé hrdiny, je budovat tuto zemi silnou, prosperující, s magickou kuší na ochranu vlasti, aby se žádný nepřítel neodvážil napadnout, aby naše země Vietnam mohla mít trvalý mír. Pouze s trvalým mírem může dojít k nahromadění, aby se Vietnam stal rozvinutou zemí. Protože každá válka vrací zemi zpět do výchozího bodu.

Hrdinové padli, aby země mohla přežít.

Hrdinové padají, abychom nikdy nezapomněli. A protože nezapomínáme, žijeme.

Přicházíme sem vzpomínat na naše hrdiny, ale také si připomenout, kdo jsme a jaká tato země bývala.

Hrdinové padli, ale stále žijí v každém z nás a dávají nám sílu jít vpřed, chránit a budovat vlast.

Bude to Vietnam se slavnou a nezdolnou tradicí. Bude to Vietnam se silnými ambicemi k prosperitě. Bude to Vietnam, který bude skutečně rozvinutý, bohatý a prosperující díky vědě a technologiím, inovacím a digitální transformaci.

Nguyen Manh Hung, ministr vědy a technologií

Zdroj: https://mst.gov.vn/tri-an-qua-khu-dung-xay-tuong-lai-bang-khoa-hoc-doi-moi-va-khat-vong-viet-nam-hung-cuong-19725082320545126.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kavárna v Dalatu zaznamenala 300% nárůst zákazníků, protože majitel si zahrál roli ve filmu o bojových uměních

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt