
Efektivně nasadit práci v oblasti šíření právních informací a vzdělávání ve čtvrtém čtvrtletí roku 2025.
Účelem plánu je urychleně a efektivně plnit úkoly a pravomoci Ústřední rady pro koordinaci šíření právních informací a vzdělávání (PBGDPL) (dále jen „Rada“) podle rozhodnutí předsedy vlády č. 26/2025/QD-TTg ze dne 4. srpna 2025, a to v pečlivém souladu s názory, směry a pokyny politbyra , sekretariátu, vedoucích představitelů vlády a předsedy vlády při provádění důležitých usnesení č. 27-NQ/TW, č. 57-NQ/TW, č. 59-NQ/TW, č. 66-NQ/TW, č. 68-NQ/TW a praktické situace v kontextu pokračujícího zefektivňování organizačního aparátu a plynulého a efektivního fungování dvouúrovňového modelu vlády.
Zároveň prosazovat roli Rady a každého člena Rady při řízení a koordinaci implementace právního šíření a vzdělávání, právní pomoci a právní podpory pro malé a střední podniky, domácnosti a jednotlivé podniky v souladu s mottem zaměření na občany, proaktivní služby lidem a podnikům, přispívání ke zvyšování povědomí a životního stylu respektování Ústavy a zákona, budování kultury dodržování zákona mezi kádry, členy stran, státními úředníky, veřejnými zaměstnanci a lidmi.
Pokračovat v podpoře komunikace důležitých stranických usnesení
Rozhodnutí vyžaduje pokračování v efektivním plnění úkolů stanovených v Akčním plánu Rady na rok 2025, vydaném společně s rozhodnutím předsedy Rady č. 44/QD-HDPH ze dne 26. dubna 2025. Zároveň se zaměřit na plnění následujících klíčových úkolů ve čtvrtém čtvrtletí roku 2025:
Stálý orgán Rady ( Ministerstvo spravedlnosti ) bude předsedat úplnému a včasnému plnění klíčových úkolů Rady ve čtvrtém čtvrtletí roku 2025 a vypracuje pracovní program Rady na rok 2026. Současně bude prozkoumávat, orientovat a rozvíjet návrh zákona o právní pomoci z roku 2012 (ve znění pozdějších předpisů) a zákon o změně a doplnění některých článků zákona o právní pomoci z roku 2017; bude prozkoumávat a rozvíjet návrh projektu „Budování kultury dodržování zákona“ v souladu s rozhodnutím předsedy vlády č. 1669/QD-TTg.
Příslušná ministerstva a pobočky koordinují svou činnost s členy rady, ústředními a místními agenturami a organizacemi s cílem i nadále podporovat komunikaci stranických usnesení; komunikaci politik a právních dokumentů se zaměřením na usnesení: č. 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW, 70-NQ/TW, 71-NQ/TW, č. 72-NQ/TW.
Rozhodnutí pověřuje: Ministerstvo vědy a techniky vedením komunikačních prací k usnesení č. 57-NQ/TW; Ministerstvo zahraničních věcí vedením komunikačních prací k usnesení č. 59-NQ/TW; Ministerstvo spravedlnosti vedením komunikačních prací k usnesení č. 66-NQ/TW; Ministerstvo financí vedením komunikačních prací k usnesení č. 68-NQ/TW; Ministerstvo průmyslu a obchodu vedením komunikačních prací k usnesení č. 70-NQ/TW; Ministerstvo školství a odborné přípravy vedením komunikačních prací k usnesení č. 71-NQ/TW; Ministerstvo zdravotnictví vedením komunikačních prací k usnesení č. 72-NQ/TW.
Členové rady, ústřední a místní agentury a organizace dále předsedají komunikaci ohledně zákona o státním občanství, dokumentů týkajících se místních samospráv na dvou úrovních, voleb poslanců do 15. Národního shromáždění a poslanců Lidové rady na všech úrovních na funkční období 2026–2031.
Ministerstvo spravedlnosti vyvíjí interdisciplinární program právní pomoci na podporu malých a středních podniků a podnikatelských domácností na období 2026–2031.
Dokončit a efektivně provozovat Národní právní portál
Pokud jde o organizaci ceremoniálu u příležitosti Vietnamského dne práva 2025, rozhodnutí pověřilo Ministerstvo spravedlnosti dokončením a předložením organizačního plánu premiérovi k vyhlášení; řízením a orientací ministerstev, ústředních a místních orgánů při realizaci aktivit v rámci Vietnamského dne práva 2025. Členové rady, ústřední a místní orgány a organizace proaktivně řídí provádění reakčních aktivit do 10. listopadu 2025 a zajistí jejich obsah, účinnost a vhodnost.
Kromě toho bude Ministerstvo spravedlnosti za účelem zlepšení kvality a efektivity Národního právního portálu koordinovat s členy Rady a obcemi dokončení a efektivní provoz Národního právního portálu; vypracuje a předloží premiérovi k vydání předpisy o správě, provozu a využívání Národního právního portálu.
Vietnamská tisková agentura koordinuje s ministerstvem spravedlnosti, ministerstvem financí a dalšími členy rady překlad právních dokumentů a právních informací do angličtiny v souladu s ustanoveními vyhlášky č. 78/2025/ND-CP, a to za účelem vytvoření anglické verze Národního právního portálu.
V říjnu 2025 Vietnam Television a Voice of Vietnam vyvinou a nasadí rubriku „Zaměření na politiku“ v časovém úseku, který přiláká velké publikum a posluchače.
Sněhový dopis
Zdroj: https://baochinhphu.vn/trien-khai-hieu-qua-cong-tac-pho-bien-giao-duc-phap-luat-quy-iv-2025-102251025113837734.htm






Komentář (0)