| Ráno 17. září se v čínském městě Nanning zúčastnil premiér Pham Minh Chinh slavnostního zahájení 20. ročníku výstavy Čína-ASEAN Expo (CAEXPO) a obchodního a investičního summitu Čína-ASEAN (CABIS). (Foto: Duong Giang) |
Jak ministr hodnotí vztahy mezi Vietnamem a Čínou a jaká jsou jeho očekávání ohledně budoucího vývoje vztahů mezi oběma zeměmi?
Vietnam a Čína jsou dvě sousední země, hory spojené s horami, řeky spojené s řekami a národy obou zemí pojí dlouholeté tradiční přátelství. Během více než sedmi desetiletí od navázání diplomatických vztahů v roce 1950 byla spolupráce vždy hlavním proudem vietnamsko-čínských vztahů.
V roce 2008 byla Čína první zemí, která s Vietnamem uzavřela rámec „Komplexního strategického partnerství pro spolupráci“, což je dosud nejrozsáhlejší rámec spolupráce v rámci partnerství Vietnamu se zeměmi po celém světě.
Strana, stát a lid Vietnamu přikládají důležitost a stanoví, že rozvoj přátelských sousedských vztahů a komplexního strategického partnerství a spolupráce se stranou, státem a lidem Číny je důslednou a dlouhodobou politikou, strategickou volbou a nejvyšší prioritou vietnamské zahraniční politiky.
V posledních letech, pod přímým vedením a pokyny obou generálních tajemníků, zejména po historické oficiální návštěvě generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga v Číně (30. října - 1. listopadu 2022), se komplexní strategické partnerství a spolupráce mezi Vietnamem a Čínou neustále upevňovalo a posilovalo. Pravidelně probíhaly výměny a kontakty na vysoké i všeobecné úrovni ve flexibilních formách.
Hospodářská, obchodní a investiční spolupráce pozitivně rostla a neustále dosahovala nových rekordů. Čína je již mnoho let po sobě největším obchodním partnerem Vietnamu a Vietnam je největším obchodním partnerem Číny v rámci ASEAN a 6. největším na světě.
Další oblasti vzájemně prospěšné spolupráce se neustále rozšiřují a prohlubují, což přináší praktický prospěch obyvatelům obou zemí.
V kontextu současné rychle se vyvíjející, složité a nepředvídatelné světové a regionální situace je udržování stabilních, zdravých a stále prohlubujících se vztahů mezi Vietnamem a Čínou objektivním požadavkem, který má velký význam pro dlouhodobý rozvoj každé země, jakož i pro mír, stabilitu a rozvoj regionu.
V tomto duchu doufám, že všechny úrovně a sektory obou stran posílí porozumění a aktivně budou uplatňovat společné názory na vysoké úrovni obou stran a obou zemí a budou i nadále podporovat a prohlubovat spolupráci ve všech oblastech se zaměřením na:
Zaprvé , posílit politickou důvěru prostřednictvím intenzivnější výměny a kontaktů na vysoké a všech úrovních, zejména strategických výměn mezi nejvyššími představiteli obou stran a obou zemí s cílem směřovat celkové bilaterální vztahy; udržovat výměny a kontakty mezi ministerstvy, pobočkami a obcemi obou zemí; úzce propojit stranickou diplomacii, státní diplomacii a mezilidskou diplomacii; posílit koordinační roli Řídícího výboru pro bilaterální spolupráci mezi Vietnamem a Čínou; aktivně podporovat výměny a spolupráci prostřednictvím Národního shromáždění, Vietnamské vlasti s Všečínským shromážděním lidových zástupců a Čínskou lidovou politickou poradní konferencí.
Za druhé , podporovat a zlepšovat kvalitu věcné spolupráce ve všech oblastech se zaměřením na ekonomiku, obchod a investice; podporovat roli a efektivitu mechanismů spolupráce v oblasti financí, měny a infrastruktury; podporovat rozvoj obchodních vztahů vyváženějším směrem; aktivně zkoumat a realizovat projekty spolupráce na propojení silniční a železniční infrastruktury mezi oběma zeměmi.
Za třetí , rozšířit přátelské výměny mezi lidmi ze všech společenských vrstev a společenskými organizacemi, zejména mezi mladou generací obou zemí, s cílem upevnit sociální základ bilaterálních vztahů; zintenzivnit propagandu o krásné tradici přátelství mezi oběma stranami a oběma zeměmi.
Za čtvrté , kontrolovat a řádně řešit spory na základě striktního dodržování dohod na vysoké úrovni a společných názorů, respektovat vzájemné legitimní a zákonné zájmy, v souladu s mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, v zájmu obou národů, pro mír, spolupráci a rozvoj v regionu a ve světě.
| Ministr průmyslu a obchodu Nguyen Hong Dien. (Zdroj: VGP) |
Letos si připomínáme 20. výročí veletrhu CAEXPO. Jaký je ministrův komentář k roli veletrhu CAEXPO v uplynulých 20 letech a jaká jsou jeho očekávání ohledně budoucího rozvoje veletrhu CAEXPO?
Po 20 ročníkech se veletrhy Čína-ASEAN (CAEXPO) a obchodní a investiční summit Čína-ASEAN (CABIS) staly jedním z důležitých a prestižních mechanismů pro hospodářskou, obchodní a investiční spolupráci mezi zeměmi ASEAN a Čínou; přímo a podstatně přispívají k tomu, že se ASEAN stal největším obchodním partnerem Číny a Čína předním obchodním partnerem zemí ASEAN, včetně Vietnamu.
Vietnam se v posledních 20 letech hrdě hlásí k tomu, že je jedním z nejaktivnějších členů, kteří přispívají k úspěchu veletrhů CAEXPO a CABIS. Mezi zeměmi ASEAN byl Vietnam vždy zemí účastnící se veletrhů CAEXPO s největším počtem podniků, největší plochou a počtem stánků s vystaveným zbožím na všech veletrzích.
Očekáváme, že spolupráce v rámci mechanismu CAEXPO bude jednou z důležitých hnacích sil pro podporu společného rozvoje celého bloku ASEAN-Čína a členských zemí RCEP, zemí iniciativy „Pás a stezka“, směrem k budoucnosti a stane se jedním z nejdynamičtějších center hospodářského růstu na světě.
Vietnam doufá, že se v nadcházejícím období veletrhy CAEXPO, CABIS a související aktivity zaměří na prioritní obsah.
Zaprvé , přilákat více účasti a transakcí od renomovaných, velkých a potenciálních podniků, vývozců a dovozců z Číny a celého světa v oblastech, kde jsou ASEAN a Čína silné.
Důraz je kladen na high-tech oblasti, inovace, zelený rozvoj, technologie snižování emisí uhlíku a úpravy životního prostředí, výrobu a zpracování surovin, moderní energeticky úsporné a ekologicky šetrné stroje a zařízení... s cílem přizpůsobit se trendu zeleného a udržitelného rozvoje.
Za druhé , inovovat, diverzifikovat a dále obohacovat aktivity, oblasti a formy spolupráce v rámci veletrhů CAEXPO a CABIS s cílem posunout hospodářskou, obchodní, investiční a turistickou spolupráci mezi Čínou a zeměmi ASEAN, včetně Vietnamu, na novou úroveň.
Za třetí , co nejvíce využijeme příležitostí na veletrhu CAEXPO a doprovodných fórech k propagaci image země, lidí, produktových značek, obchodních značek a národních značek zemí ASEAN a Číny.
Děkuji mnohokrát, pane ministře!
Zdroj






Komentář (0)