Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Škola byla poškozena povodňovou vodou, studenti nevědí, kde začít“

(Dan Tri) - Na blátivém školním dvoře po hrozné povodni v Thai Nguyen se ředitel střední školy Trung Vuong zarazil a zrudly mu oči, když uviděl poškozené učebny a pohozené školní potřeby.

Báo Dân tríBáo Dân trí10/10/2025

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 1

Ráno 10. října opadla povodňová voda v centrální oblasti provincie Thai Nguyen a mnoha sousedních obcích a obvodech. Tisíce lidí a úřadů... se soustředily na odklízení sutin a bahna, které po sobě zanechaly, aby oživily životy lidí v zaplavených oblastech.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 2
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 3
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 4

Na střední škole Trung Vuong (okres Phan Dinh Phung, provincie Thai Nguyen) více než 100 důstojníků a vojáků provinčního vojenského velitelství Thai Nguyen spolu s důstojníky, učiteli a dobrovolnými studenty z Hanoje naléhavě uklízí bláto a myje stoly a židle, aby se připravili na návrat studentů do školy a zahájení nového školního týdne.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 5

Na školním dvoře, kde byly stoly a židle pokryté blátem, ředitel Vu Thu Huong uklízel dvůr, stoly a židle a zadýchaně se rozčiloval: „Studenti se brzy vrátí do školy, ale školu poškodila povodňová voda, nevíme, kde začít.“

Paní Huong si nikdy nemyslela, že se setká s tak velkou povodní, jakou postihla v posledních několika dnech. Škola se nachází v poměrně vysoké oblasti, a přestože byl tajfun Yagi v roce 2024 tak silný, voda dosáhla pouze k bráně a lidé v okolí dokonce vjeli auty na školní dvůr, aby se povodni vyhnuli.

Ale letos se voda od noci 6. října do rána 7. října valila tak rychle, že lidé nestihli včas zareagovat a nikdo ve škole nemohl nic dělat,“ řekla paní Huongová s křikem.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 6

Podle ředitele voda stoupla o více než 2 metry, což ve škole způsobilo, že bylo 19 učeben a kanceláří, ale povodeň zaplavila 14 místností v prvním patře, včetně 7 učeben a 7 kanceláří. Školní potřeby, počítače, tiskárny, televizory, kartotéky a učební pomůcky byly ponořeny ve vodě po mnoho dní.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 7

Ředitel uvedl, že škola má řadu učeben, které byly postaveny před více než 40 lety. Zdi jsou velmi slabé a jsou již mnoho dní ponořené ve vodě, takže existují obavy, že se učebny každou chvíli zřítí. Škola má 44 zaměstnanců a učitelů, z nichž více než 70 % mělo domy zaplavené povodňovou vodou a musí uklízet se svými rodinami.

Paní Huong doufá, že prostřednictvím novin Dan Tri získá pozornost a pomoc od úřadů a filantropů, aby škola a studenti mohli brzy stabilizovat svá studia.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 8

Mateřská škola May 19, která se nachází na ulici Hoang Van Thu, v jedné z nejvíce zaplavených oblastí okresu Phan Dinh Phung, byla také zničena povodní. Dnes ráno vojáci z 382. dělostřelecké brigády (Vojenský region I) aktivně pomáhali s úklidem odpadků a bláta ze školního dvora.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 9

Podle zástupce mateřské školy 19/5 se hrozná povodeň vyšplhala do výšky více než 2 metrů a zaplavila 16 učeben a učitelských kabinet. Všechny stoly, židle, skříně, stroje a učební pomůcky byly poškozeny. Odhadovaná škoda se vyšplhala na přibližně 5 miliard dongů.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 10

Odpoledne 6. října, když učitelé a ochranka ve škole viděli silný déšť, proaktivně umístili všechny školní potřeby a vybavení na stůl. V noci ze 6. října na časné ráno 7. října však přišla povodeň příliš rychle a zaplavila všechny učebny v prvním patře.

Škola má 77 učitelů, z nichž více než 50 mělo povodně zaplavené domy. Učitelé, jejichž rodiny nebyly povodní postiženy, všichni přišli do školy, aby pomohli s úklidem a překonáním následků povodně a zahájili nový školní týden.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 11

Paní Duong Thi Hoang Ha (třídní učitelka ve věku 4-5 let) uvedla, že když 9. října odpoledne s manželem a nejstarším synem otevřeli dveře třídy, celá rodina s úžasem spatřila dětské knihy, školní potřeby a hračky promočené půlmetrovou vrstvou bahna.

Dříve, v noci 8. října, se její manžel brodil vodou sahající po krk, aby se dostal do školy, a rychle přesunul počítače ze čtyř učeben a některé spisy na horní část skříněk, aby se vodě vyhnul. Dnes ráno zůstal její manžel doma a uklidil dům, zatímco ona a její dvě děti se vrátily do školy, aby posbíraly a uklidily vše, co se ještě dalo použít.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 12

Dětské hřiště na školním dvoře bylo po opadnutí povodňové vody také zablácené.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 13

Kapitán Hoang Trung Bien, velitel štábní skupiny č. 2 (mobilní policejní pluk hlavního města, velitelství mobilní policie), uvedl, že jednotka mobilizovala 200 důstojníků a vojáků spolu s mnoha vozidly do Thai Nguyen, aby podpořili lidi v oblastech postižených povodněmi a překonali jejich následky.

Jen v mateřské škole 19. května bylo 25 důstojníků a vojáků pověřeno úklidem odpadků a bláta s cílem dokončit jej do 13. října, aby se žáci mohli brzy vrátit do školy.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 14

Podle kapitána Biena byla pracovní zátěž obrovská, kromě bláta a odpadků, které po sobě zbyly, bylo také nutné uklidit poškozené lavice, židle, skříně a postele dětí. Spolu se školními učiteli a jednotkami CSCĐ se na pomoc připojili i vojáci 12. sboru (Ministerstva národní obrany).

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 15

Studentská kolej Pedagogické univerzity Thai Nguyen byla po ústupu povodní zdevastována, školní dvůr byl pokryt silnou vrstvou žlutého bahna.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 16

Mnoho osobních věcí studentů, jako jsou knihy, oblečení, počítače, skříně, palandy atd., bylo promočených vodou, rozbitých a poškozených.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 17

Mnoho pokojů muselo být kvůli úklidu, dezinfekci a sušení zcela zbaveno nábytku. Celou ubytovnou prostupovala ponurá a pustá atmosféra.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 18

Nguyen Thi Thanh Hoa (studentka čtvrtého ročníku z Ninh Binh) si vzpomíná na okamžik, kdy povodňová voda náhle zaplavila první patro koleje. Stačila si jen popadnout notebook a troje kraťasy a vyběhnout z koleje pronajmout si dočasný pokoj.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 19

Hoa byla ohromená, když se vrátila do zabláceného nepořádku ve svém pokoji. Její školní potřeby a osobní věci byly rozbité a neopravitelné.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 20
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 21
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 22

Dnes odpoledne lidé a úřady provincie Thai Nguyen pokračovali v úklidu bláta a odpadků z ulic, budov a domů, aby stabilizovali život po povodních.

Zdroj: https://dantri.com.vn/giao-duc/truong-lop-bi-nuoc-lu-ngap-hu-hong-het-hoc-sinh-biet-bat-dau-tu-dau-20251010142248983.htm


Štítek: školaUklidit

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte U Minh Ha a zažijte zelenou turistiku v Muoi Ngot a Song Trem
Vietnamský tým po vítězství nad Nepálem postoupil do žebříčku FIFA, Indonésie je v ohrožení
71 let po osvobození si Hanoj ​​zachovává svou historickou krásu i v moderním proudu
71. výročí Dne osvobození hlavního města – povzbuzení Hanoje k pevnému vstupu do nové éry

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt