Workshop shromáždil výzkumníky, odborníky na historii, kulturu a archeologii z institutů, univerzit, místních historických vědeckých asociací, plánovacích a architektonických kruhů s mnoha nadšenými a hloubkovými názory a diskuzemi. Názory mají nejen vědecký význam, ale i praktickou hodnotu a naznačují budoucí postavení města Vung Tau – s ohledem na vysoké mezinárodní standardy – ve vztahu k celému regionu Ho Či Minova Města.
| Dr. Le Huu Phuoc z Univerzity sociálních a humanitních věd v Ho Či Minově Městě přednesl příspěvek o administrativních hranicích Vung Tau. |
Vung Tau - Zvláštní pobřežní město
Vung Tau je důležitou vstupní branou k moři celého jihovýchodního regionu. Historické dokumenty dynastie Nguyen a mnoho publikovaných výzkumných prací jednomyslně potvrzují, že Vung Tau byl první zastávkou vietnamských skupin na cestě k znovudobytí území Jihu. Archeologické památky a systém místních názvů zaznamenaných v západních zdrojích prokazují dlouhodobou a nepřetržitou roli Vung Tau v jihovýchodním asijském námořním prostoru.
Od 15. století je přítomnost vietnamských obyvatel stále zřetelnější. Zřízení administrativní a vojenské moci prostřednictvím citadely Tran Bien a lodí Thang Nhat, Thang Nhi a Thang Tam potvrdilo Vung Tau jako pobřežní posádku a také jako tranzitní bod pro informace, síly a zboží mezi pevninou a mořem.
V 16. století znaly evropské námořní mocnosti o Vung Tau. Od roku 1775 Francouzi Vung Tau nazývali Cap Saint Jacques. 1. května 1895 vydal guvernér Cochinchiny dekret o zřízení autonomního města Cap Saint Jacques s cílem vybudovat z něj přední letovisko a turistické centrum v Indočíně, které by kombinovalo strategické funkce námořního přístavu a vojenské funkce.
Po osvobození Jihu a znovusjednocení země se Vung Tau ujal odpovědnosti za rozvoj národního strategického cílového průmyslu a stal se centrem ropného a plynárenského průmyslu. Cestovní ruch, založený na využití potenciálu, který se zde vytvořil od dob francouzské koloniální éry, byl i nadále silně investován a rozvíjen a stal se druhým nejdůležitějším ekonomickým pilířem po ropě a plynu.
| Bývalý tajemník provinční strany Tran Van Khanh poznamenal rozvoj Vung Tau jakožto centra námořní ekonomiky a vysoce kvalitního centra letovisek a cestovního ruchu v jihovýchodním regionu. |
Podle Dr. Dinha Van Hanha z Jižního institutu kultury, umění, sportu a cestovního ruchu vyniká Vung Tau mezi pobřežními městy ve Vietnamu nejen svou zvláštní polohou, ale také svou historickou hloubkou a mnohovrstevnatou komunitní pamětí. Od starobylé rybářské vesnice s malebnou krajinou a typickými lidovými vírami až po centrum těžby ropy a zemního plynu, které nese stopy moderní industrializace. Přítomnost obytných skupin s různými paměťovými systémy činí z Vung Tau mnohovrstevnatý prostor, který se vzájemně ovlivňuje, doplňuje a přestavuje v procesu formování, zachování a rozvoje městské oblasti Vung Tau. Historická a kulturní paměť je materiálem, který tvoří identitu městské oblasti Vung Tau a vytváří rozdíl mezi Vung Tau a ostatními pobřežními městy.
Dr. Dinh Van Hanh navrhl, že v procesu, kdy se Vung Tau stává chytrým turistickým městem, zodpovědné uchovávání a obnovování vzpomínek prostřednictvím kulturních produktů a programů, které vyznačují rozvojovou cestu s charakteristikami „typickými pro Vung Tau“, zachovává jedinečnou identitu pobřežního města a vytváří konkurenční výhodu v cestě k přeměně Vung Tau na vysoce kvalitní turistické centrum.
Podle magistra architektury Nguyen Duc Lapa, předsedy Asociace architektů provincie Ba Ria-Vung Tau, se ve Vung Tau dodnes nachází mnoho architektonických děl, sídel, vil, náboženských budov a kanceláří postavených během francouzského období. Propagace hodnoty těchto děl s ohledem na import lidských hodnot do architektury je také řešením pro zvýšení kvality turistických produktů.
Magister architektury Nguyen Duc Lap s odkazem na některé typické domácí i mezinárodní příklady zachování a propagace hodnoty starověké architektury v cestovním ruchu v Číně, Japonsku, Hanoji, Hoi An a Hue navrhl, že je nutné vytvořit seznam cenných architektonických děl, schválit předpisy pro správu architektury v souladu se zákonem o architektuře; vymezit oblasti, které je třeba zachovat, a mít předpisy pro správu oblastí, které je třeba zachovat, a okolních oblastí. Zároveň je nutné mít politiky, které by povzbuzovaly a vedly příslušné osoby k zachování a propagaci hodnoty starověkých architektonických děl, aby bylo dosaženo konsensu v oblasti ochrany, zachování a dědictví cenných architektonických děl a zvyšování turistických produktů prostřednictvím využití starověké duše města.
Vung Tau musí vybudovat soudržné pobřeží včetně Can Gio.
Vung Tau má po celý rok mírné a teplé klima, je ze všech stran obklopen mořem, řekami a mangrovovými lesy. Jemný bílý písek se táhne od Přední a Zadní pláže. Dvě hory Tao Phung a Tuong Ky, vysoké 200–300 m, vytvářejí jedinečný terén pro rozvoj různých druhů ekoturistiky, využívající potenciální výhody hor, moře, řek a mangrovových lesů. Bohatý historický a kulturní systém památek navíc dokazuje hloubku formování, rozmanitost a konvergenci regionů v zemi a mezinárodní investiční spolupráci, což pomáhá Vung Tau plně spojit své silné stránky pro rozvoj cestovního ruchu.
Dr. Phung Duc Vinh, bývalý ředitel Vysoké školy cestovního ruchu ve Vung Tau, doporučil, aby se Vung Tau zaměřilo na rozvoj MICE turismu a mělo resorty a konferenční centra schopná pořádat mezinárodní akce. Kromě toho je nutné plánovat udržování souvislého pobřeží a zároveň mít strategii pro vzdělávání a přilákání lidských zdrojů, aby splňovaly požadavky vysoce kvalitního turistického města mezinárodní úrovně.
Bývalý tajemník provinční strany Tran Van Khanh uvedl, že Vung Tau se musí rozvíjet jako národní vstupní námořní ekonomické centrum a jihovýchodní region. Rozvoj Vung Tau musí být úzce propojen s námořní turistikou podél celé trasy Binh Chau-Ho Tram-Long Hai, čímž se vytvoří vhodné pobřežní městské oblasti a ideální životní prostředí pro turistiku a obyvatele, zejména v blízké budoucnosti, kdy se Vung Tau stane součástí superměsta Ho Či Minovo Město.
Vung Tau a Can Gio se musí propojit na základě stávajících základů a přilákat silnější investice, aby se staly centrem letovisek a cestovního ruchu celého regionu.
Článek a fotografie: DANG KHOA
Zdroj: https://baobariavungtau.com.vn/du-lich/202506/tu-cap-saint-jacques-den-vung-tau-trung-tam-du-lich-chat-luong-cao-1045836/






Komentář (0)