Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Jednou připoutaný, jednou milovaný“ – hluboké poselství ze sbírky povídek

Sbírka povídek „Once attached, once love“ (Jednou připoutaný, jednou milovaný) je nejnovějším dílem, které právě vydal mladý spisovatel Tran Duy Thanh (vydané společně nakladatelstvím Dan Tri Publishing House a Bookland). Prostřednictvím díla si spisovatel potvrdil svou vlastní cestu, kdy píše na základě skutečných zkušeností, žije opravdově a s veškerou laskavostí života.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/10/2025

Sbírka povídek „Jednou připoutaný, jednou milovaný“ od spisovatele Tran Duy Thanha.
Sbírka povídek „Jednou připoutaný, jednou milovaný“ od spisovatele Tran Duy Thanha.

Tran Duy Thanh, narozený v roce 1995, patří ke generaci devítinásobných autorů, kteří si postupně budují své místo ve vietnamském literárním světě. Po svých prvních dvou knihách: „Say nang Sai Gon“ (Literární nakladatelství) a „Sai Gon, co nguoi noi ay cho toi“ (Nakladatelství Kim Dong), se na sedm let odmlčel. Toto období však nebylo úplně prázdné, ale skutečně klidné období destilace, zkušeností a zrání.

Autor kdysi žil a pracoval v Austrálii na základě pracovního víza Work & Holiday. Tento čas v zahraničí mu dal životní zkušenosti a hluboké zamyšlení nad postavením mladých lidí uprostřed globalizace. Ze svých pozorování a postřehů se vrátil s knihou 22 povídek shromážděných v knize „Once attached, once loved“ (Jednou připoutaný, jednou milovaný). Lze ji považovat za „sbírku životních příběhů“ bohatou na emoce a myšlenky.

„Spisovatel nemůže psát, aniž by žil,“ a Tran Duy Thanh to svými příběhy dokázal. Úvodní povídka „Být doma“ přináší blízkost a emoce do útočiště lásky, bouří a trpělivosti. Autor rodinu neidealizuje. Nechává domov vyniknout v malých životních srážkách: otec tiše snáší, matka se snaží udržet kuchyň v teple, děti rostou, ale stále si doopravdy nerozumí.

z7116147768951-3f1fcacbb046984ce6aac1266044dfd8-2223.jpg
Mnoho čtenářů v díle najde svou vlastní nostalgii a vzpomínky.

„Pokud dostatečně miluješ, budeš vřelý, pokud dostatečně rozumíš, budeš silný“, je to jednoduchá věta, ale obsahuje filozofii o existenci vietnamských domovů dnes. Další povídky, jako například: „Domov v srdci“, „Pozdní příjezd“, „Jediné řešení“... v tomto tématu pokračují. Rodina je tam místem, kam se vracet, ale cennější je míra odpuštění, aby se lidé naučili odpouštět.

Tran Duy Thanh volí tichý, klidný a nedramatický vypravěčský hlas. Píše, aby pochopil, uzdravil a pomohl čtenářům nahlédnout do zdánlivě malých, ale dojemných situací: Mezi záští a odpuštěním si musíme vybrat jedno. Jednoduchá, ale hluboká poselství rezonují v srdci čtenáře jako zvon a připomínají nám podstatu lásky, která k přežití a posunu vpřed vždy vyžaduje toleranci.

Důležitá část sbírky je věnována mladým postavám, generaci, která právě opustila školu a váhá mezi setrváním a odchodem, mezi ambicí a realitou.

Povídky: „Co jsem ztratil, když jsem byl mladý?“, „Jednosměrný let“, „Země v mém srdci“ živě znovu vykreslují tento stav mysli. Spisovatel v nich ani nepřikrášluje, ani není pesimistický. Dívá se na mládí s chápavýma očima skrze boje, klopýtnutí, osamělost... ale lidé v sobě stále uchovávají zdroj lásky a touhy po vzletu.

„Lidé jsou ze zvyku chamtiví po penězích... ale když peníze mají, není jisté, že dosáhnou břehu štěstí“ – věta se zdá být lehká, ale v ní zní jako povzdech celé generace, kterou koloběh života zmátl a trápil.

Spisovatelka se nezastavuje u starostí o obživu, ale odvážně se dotýká i moderních společenských témat, jako je genderová identita, akceptace odlišností, seznamovací aplikace a digitální láska.

V příbězích: „Já sám/sama“, „Kdo koho opustil?“, „Tajemství tebe a mě“... autor nenápadně zkoumá cestu sebeidentifikace lidí ve světě plném předsudků. Aniž by byl extrémní nebo soudný, autor jen tiše reflektuje realitu: Ve světě plném pravidel a předsudků někdy stačí jen tolerantní člověk ochotný naslouchat, aby někoho zachránil před pádem do propasti.

To je hodnota, která nutí Tran Duy Thanhovu literaturu překračovat věkové hranice a dotýkat se hloubky lidskosti lidí v moderní společnosti. „Jednou připoután, jednou milován“ je přitažlivé s upřímností. Tran Duy Thanhův styl psaní je zdrženlivý, jednoduchý, mnoho vět je krátkých, ale zhuštěných, spíše sugestivní než popisné. Věří v váhu detailů a světlo emocí.

z7116147779439-a531ded717e28c30f291d32169ba60b4-6409.jpg
Spisovatel Tran Duy Thanh.

Pod zdánlivě jednoduchým písmem se skrývá celá řada zkušeností, tolerantní pohled na život, plný hloubky emocí a soucitu. Píše z perspektivy někoho, kdo prožil a stále prochází všemi úrovněmi života a emocí. Možná právě proto je jeho psaní tak blízké a usnadňuje čtenářům, zejména těm po dvacítce, se v něm snadno ocitnout.

Spisovatel Tong Phuoc Bao se ke sbírce povídek vyjádřil: „Tato sbírka povídek je prostě životní příběh, vyprávěný s otevřenou perspektivou, jednoduchým, upřímným a dojemným způsobem, ale autor se ve svém psaní snažil držet krok s trendy doby. V dynamice této inovace je hodnota lidského života vždy středem pozornosti.“

„Je to jako přání mírové společnosti, kde každý jednotlivec je člověkem, který ví, jak žít slušný život. A Tran Duy Thanh potvrdil lidskost mezi lidmi – jakmile se k nim jednou připoutáte, jakmile jste milováni, je to vždy konstanta uprostřed mnoha životních změn. Sbírka příběhů je krátká, ale poselství je dlouhé. A délka tohoto poselství taková, že nad ním možná musíme přemýšlet celý život,“ řekl spisovatel Tong Phuoc Bao.

Autor se skutečně po všech otřesech, ziscích i ztrátách stále rozhoduje psát o lidské laskavosti, schopnosti milovat a odpouštět, aby stránky psaní mohly přidat více ticha, aby se lidé mohli vrátit k sobě samým, aby se vrátili jeden k druhému.

Ve třiceti letech Tran Duy Thanh potvrdil své spisovatelské schopnosti vlastním hlasem. Píše málo, ale pevnou rukou; neřídí se trendy, ale ponořuje se do lidské psychologie a emocí. „Jednou připoutaný, jednou milovaný“ proto nese krásu symfonie života, kde láska a vzpomínání, zisky a ztráty, shledání a rozchod... rezonují a prolínají se.

„Jděte daleko, abyste pochopili hodnotu návratu, nebo zůstaňte, abyste pochopili tíhu odchodu. Každý má zemi, která ho bolí v srdci“... toto poselství je pravděpodobně také tvůrčím smýšlením Tran Duy Thanha: Pište, abyste se vrátili, pište, abyste pochopili, pište, abyste milovali.

Sbírka povídek, které obsahují celou cestu života; mladého spisovatele, který zraje v emocích a zážitcích. Dílo evokuje minulé příběhy a zároveň přináší cestu lidského dialogu se sebou samým před životními srážkami. Autor tam tiše vkládá své zkušenosti a laskavost.

Krása literatury někdy nespočívá ve velkých věcech, ale ve způsobu, jakým si uchováváme teplo i v těch nejobyčejnějších. Tran Duy Thanh touto knihou dokázal, že když má spisovatel dostatek víry a lásky, věci, které jsou k němu připoutané, nikdy nezmizí, ale promění se v jemné světlo, které svítí na každém kroku jeho cesty.

Zdroj: https://nhandan.vn/tung-gan-bo-tung-yeu-thuong-thong-diep-sau-sac-tu-mot-tap-truyen-ngan-post915330.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Video Yen Nhi s jejím vystoupením v národním kroji má na Miss Grand International nejvyšší počet zhlédnutí.
Com lang Vong - chuť podzimu v Hanoji
„Nejuklizenější“ trh ve Vietnamu
Hoang Thuy Linh přináší hit se stovkami milionů zhlédnutí na světová festivalová pódia

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Jihovýchodně od Ho Či Minova Města: „Dotýkání se“ klidu, který spojuje duše

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt