
Předseda městského lidového výboru Hue konkrétně požádal oddělení, pobočky, sektory a předsedy lidových výborů obcí a obvodů, aby proaktivně organizovali důkladné sledování předpovědí a vývoje dešťů, povodní a silného větru na moři; aby v souladu s mottem „čtyři na místě“ v souladu s přidělenými úkoly a pravomocemi neprodleně řídili a nasazovali zásahové aktivity, aby nebyli pasivní ani překvapení, aby se minimalizovaly škody na majetku lidí a státu; aby kontrolovali a stáhli všechny síly z oblastí ohrožených bleskovými povodněmi a sesuvy půdy a zajistili tak bezpečnost.
Velitelství městské pohraniční stráže ve spolupráci s přístavní správou Thua Thien Hue , rybářským suboddělením a pobřežní informační stanicí Hue absolutně nepovoluje lodím vyplouvat na moře a vyzývá lodě, které stále operují na moři, aby bezpečně zakotvily před 19:00 dne 20. října.
Městská policie, stavební odbor, velitelství městské pohraniční stráže, rybářské oddělení a příslušné jednotky v souladu s jejich přidělenými funkcemi a úkoly organizují navádění, inspekce a zajišťují bezpečnost lodí a člunů na kotvištích, molech a v přístavech; Správa námořního přístavu Thua Thien Hue nařizuje jednotkám, aby snižovaly výšku kontejnerů a jeřábů na mostech a v přístavech, aby byla zajištěna bezpečnost při silném větru a velkých vlnách.
Městské vojenské velitelství a městská policie nařídily silám rozmístěným v oblasti, aby přezkoumaly plány reakce, proaktivně organizovaly a nasadily síly a vozidla tak, aby byly připraveny podporovat lokality při reakci na bouře, povodně, evakuaci lidí a záchraně obětí.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí nařizuje a naléhavě žádá obce, aby zajistily bezpečnost nádrží a zavlažovacích přehrad, zejména klíčových nádrží a přehrad, a předešly tak neočekávaným incidentům; aby kontrolovaly a přezkoumávaly plány k zajištění bezpečnosti akvakulturních rybníků, klecí a zařízení pro chov hospodářských zvířat.
Ministerstvo vědy a techniky nařídilo Centru pro monitorování a provoz chytrých měst, aby rozšířilo používání platformy Hue-S, ústředny 19001075 a systému chytrého vysílání; prodloužilo dobu trvání a frekvenci varovných bulletinů před katastrofami, včas informovalo úřady a osoby na všech úrovních o proaktivní prevenci; a zároveň nařídilo telekomunikačním jednotkám a podnikům (VNPT, Viettel atd.) vypracovat a zavést plány pro zajištění hladké komunikace, které budou sloužit řízení a velení v oblasti prevence katastrof, kontroly a pátrání a záchrany.
Ministerstvo školství a odborné přípravy a Univerzita Hue nařídily školám a vzdělávacím a školicím zařízením ve městě, aby zkontrolovaly a posílily zařízení a výukové vybavení; zajistily vhodné rozvrhy hodin a zajistily bezpečnost studentů a učitelů v případě přírodních katastrof; posílily propagandu a šíření informací o přírodních katastrofách mezi studenty, zejména studenty prvního ročníku a studenty z jiných lokalit; poskytovaly poradenství v oblasti znalostí a dovedností pro prevenci dešťů, povodní a záplav, zajistily bezpečnost studentů studujících a žijících v oblastech často zaplavovaných a proaktivně reagovaly na vzniklé situace.
Ministerstvo výstavby řídí inspekce a zajišťuje bezpečnost dopravy a stavební infrastruktury v případě přírodních katastrof; koordinuje varování a vede osoby k zajištění bezpečnosti při pohybu v podzemních a přeplněných prostorách.
Ministerstvo cestovního ruchu nařizuje zařízením turistických služeb, zábavním podnikům podél pobřeží, řekám, potokům, kempům a venkovním piknikovým prostorům, aby měly plány k zajištění bezpečnosti turistů...
Lidové výbory obcí a obvodů by měly posílit propagandu a poučit lidi, aby proaktivně reagovali na dlouhotrvající deště a záplavy; proaktivně si zajistili zásoby potravin, pitné vody, základních potřeb a náhradních baterií; připravili evakuační plány a zajistili bezpečnost rodin...
Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se 20. října v 4:00 ráno střed bouře č. 12 nacházel přibližně na 17,5 stupni severní šířky a 117,2 stupni východní délky, přibližně 540 km východně severovýchodně od zvláštní zóny Hoang Sa. Nejsilnější vítr v blízkosti středu bouře bude mít stupeň 9 (75–88 km/h) s nárazy až 11 stupňů. Bouře se pohybuje na severozápad rychlostí přibližně 25 km/h. Předpovídá se, že mezi 21. a 22. říjnem bude v oblasti Severovýchodního moře (včetně zvláštní zóny Hoang Sa) foukat silný vítr o stupni 7–8; oblast poblíž středu bouře bude mít stupeň 9–11 s nárazy až 13 stupňů; vlny budou vysoké 3–5 m, oblast poblíž středu bouře bude vysoká 5–7 m. Moře bude rozbouřené.
Aktuálně (20. října) studený vzduch slabě zasáhl severovýchodní oblast. Od noci 20. října se bude studený vzduch zesílit. V důsledku vlivu bouřkové cirkulace a studeného vzduchu v kombinaci s poruchami východního větru a terénními vlivy se od 22. do 27. října pravděpodobně objeví v oblasti od Ha Tinh po Quang Ngai rozsáhlé silné deště, které budou trvat mnoho dní...
Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/ung-pho-bao-so-12-hue-keu-goi-tau-thuyen-vao-bo-neo-dau-truoc-19-gio-ngay-2010-20251020114923758.htm
Komentář (0)