Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vraťte se do „rodného města rýže“, abyste viděli nosidla, jak létají nad řekou a točí se ve studni.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/02/2024


Účinkují: Bao Trung - Quang Phong | 19. února 2024

(Vlast) - Desítky mladých mužů se brodily vodou, aby nesly a zpracovaly nosítka na festivalu pagody Phuong Vu ( Thai Binh ), 9. den lunárního Nového roku 2024.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 1.

18. února (9. ledna) byl za účasti tisíců turistů z celého světa zahájen festival chrámu a pagody Phuong Vu (vesnice Tho Loc, obec Minh Khai, okres Vu Thu, provincie Thai Binh).

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 2.

Pagoda Phuong Vu je místem uctívání svatého Tu Dao Hanha, slavného vietnamského zenového mistra. Byl to talentovaný a ambiciózní člověk a mnohokrát přispěl k výuce zemědělství. Pagoda Phuong Vu byla postavena asi před 900 lety. V roce 1993 získala pagoda certifikát historické a kulturní památky.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 3.

Starověcí lidé mají rčení „Nosilkový průvod devátého dne prvního lunárního měsíce / Nosilky se otáčí na řece a naklání oblohu i zemi“, které nám připomíná festival pagody Phuong Vu. Vrcholem festivalu je nosidlový průvod. Nosilky Song Loan, Long Dinh a ceremoniální nosítka budou neseny řekami, rybníky, chrámy...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 4.

K nošení nosítek bylo vybráno 24 silných mladých mužů. Předtím museli 6. ledna vykonat obřad, při kterém si vyžádali oltář jin a jang. Nosítka se při pohybu v komunitním domě Tho Loc střídala. Den před svátkem mladí muži nesli nosítka zpět do komunitního domu Tho Loc a následující den, kdy byl hlavní svátek, je nesli z komunitního domu k pagodě Phuong Vu.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 5.

Místní obyvatelé i turisté z celého světa obklopovali tři nosítka, která se pohybovala po silnici...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 6.

Rybníky, jezera, řeky, chrámy a svatyně jsou místa, kde se tři palankýny zastavují.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 7.

Řeka Tho Loc láká mnoho lidí, aby sledovali, jak se nosítka otáčejí na vodě.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 8.

Každý palankýn má skupinu nosičů čítající 8 lidí. Jsou to mladí muži z vesnice od 18 let výše, bez ohledu na to, zda jsou svobodní nebo ženatí. Stovky lidí se hrnou k rybníku poblíž společného domu, aby sledovaly, jak jsou palankýny jeden po druhém spouštěny dolů k vodě.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 9.

Když poprvé vstoupili do vody, někteří mladí muži nesoucí nosítka se zdáli být zimou. Byli to dobrovolníci, kteří byli pověřeni tímto velmi obtížným úkolem. Museli se registrovat měsíce předem a byli vybráni losem „božským“ způsobem.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 10.

Po mnoho hodin se 24 chlapců nepřetržitě máčilo ve vodě, chodilo k rybníkům, brodilo se bahnitými kalužemi, řekami a poli bosí.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 11.

Pod studenou vodou byli členové nosítkového průvodu všichni promočení, ale všichni se rádi zúčastnili. Jeden mladý muž se podělil o to, že i když je velmi unavený, kdyby mohl, zaregistroval by se k účasti v příštím roce.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 12.

Roztočení nosítek pokračuje za dohledu mnoha vesničanů a návštěvníků. Osoba držící bílou vlajku dá všem 8 lidem pokyn, aby nosítka roztočili ve vodě.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 13.

Nosítka byla po několika zatáčkách v řece vyložena na břeh.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 14.

Během obřadu v chrámu průvod pokračoval v brodění studnou před chrámovým nádvořím, než dokončil slavnostní procedury.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 15.
Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 16.

Každý průvod obvykle končí přesně v poledne (12 hodin). Tři palankýny se shromažďují u chrámu Tu Dao Hanh.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 17.

Tento festival se koná každoročně. Je to příležitost pro obyvatele obcí Tho Loc a Minh Khai, aby se shromáždili a s úctou obětovali svaté Tu Dao Hanh a modlili se za to, aby jim svatí požehnali prosperujícím a pokojným životem.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long
Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt