| Zákon o identifikaci stanoví, že vietnamští občané mají právo na zřízení osobního identifikačního čísla, na ověření údajů o své totožnosti a údajů v Národní databázi obyvatelstva a na vydání průkazu totožnosti v souladu se zákonem. (Zdroj: MISA ) |
Děje se tak v souladu s nařízením o koordinaci shromažďování informací do Národní databáze obyvatelstva, kterým se stanoví osobní identifikační čísla pro vietnamské občany v současné době pobývající v zahraničí, které bylo právě podepsáno mezi Ministerstvem zahraničních věcí a Ministerstvem veřejné bezpečnosti .
Zákon o identifikaci stanoví, že vietnamští občané mají právo na zřízení osobního identifikačního čísla, na ověření informací o své totožnosti a informací v Národní databázi obyvatelstva a na vydání průkazu totožnosti v souladu s ustanoveními zákona. Vládní vyhláška č. 70/2024/ND-CP ze dne 25. června 2024, která podrobně stanoví řadu článků a opatření k provedení zákona o identifikaci, upřesnila ustanovení o zřízení osobních identifikačních čísel pro vietnamské občany žijící v zahraničí. V případě občanů, kteří v současné době žijí v zahraničí a dosud si nezřídili osobní identifikační číslo, Ministerstvo zahraničních věcí a příslušné orgány shromáždí informace, požádají agenturu pro správu identifikace Ministerstva veřejné bezpečnosti o aktualizaci informací v Národní databázi obyvatelstva a zřízení osobního identifikačního čísla pro občany.
Aby byla zajištěna oprávněná práva a zájmy vietnamských občanů žijících v zahraničí, jak je stanoveno v zákoně o identifikaci, vydaly Ministerstvo zahraničních věcí a Ministerstvo veřejné bezpečnosti koordinační nařízení, které stanoví předměty, zásady, formy a odpovědnosti za koordinaci činností při shromažďování a aktualizaci informací v Národní databázi obyvatelstva a za stanovení osobních identifikačních čísel pro vietnamské občany žijící v zahraničí.
Subjekty jsou vietnamští občané v zahraničí, jejichž informace nebyly shromážděny a aktualizovány v Národní databázi obyvatelstva a jejichž osobní identifikační číslo nebylo stanoveno, včetně těch, kteří se narodili u příslušných vietnamských úřadů v tuzemsku i v zahraničí, a těch, kteří se narodili, ale příslušnými vietnamskými úřady jim byl v souladu se zákonnými ustanoveními udělen jeden z dokladů prokazujících vietnamskou státní příslušnost.
Vietnamské zastoupení v zahraničí, kde má občan bydliště, obdrží spis občana, zkontroluje a porovná osobní údaje občana v spisu a žádost postoupí Agentuře pro správu identit Ministerstva veřejné bezpečnosti. Ministerstvo veřejné bezpečnosti stanoví osobní identifikační číslo občana a postoupí ho zastupitelskému orgánu za účelem informování občana.
Dříve probíhalo hladce i vydávání osobních identifikačních čísel pro děti, které jsou vietnamskými občany narozenými v zahraničí a jejichž narození bylo zapsáno na vietnamských zastupitelských úřadech v zahraničí. V rámci implementace pokynu premiéra ve směrnici 07/CT-TTg o podpoře realizace projektu vývoje aplikací dat o obyvatelstvu, identifikaci a elektronické autentizaci pro národní digitální transformaci v období 2022–2025 s vizí do roku 2030 bude Ministerstvo zahraničních věcí od 15. dubna 2025 předsedat a koordinovat s Ministerstvem veřejné bezpečnosti a Ministerstvem spravedlnosti zavádění sdíleného softwaru pro elektronické ověřování osobního stavu na vietnamských zastupitelských úřadech v zahraničí pro registraci narození a vydávání osobních identifikačních čísel pro vietnamské děti v zahraničí.
| Od 15. dubna bude Ministerstvo zahraničních věcí předsedat Ministerstvu veřejné bezpečnosti a Ministerstvu spravedlnosti a koordinovat s nimi zavádění softwaru pro elektronické ověřování osobního stavu pro běžné používání na vietnamských zastupitelských úřadech v zahraničí za účelem registrace narození a vydávání osobních identifikačních čísel vietnamským dětem v zahraničí. (Snímek obrazovky) |
V současné době se v řadě zastupitelských úřadů zavádí software pro elektronické ověřování osobního stavu, který bude synchronně nasazen ve všech vietnamských zastupitelských úřadech v zahraničí do 1. prosince 2025. Díky používání softwaru pro elektronické ověřování osobního stavu zastupitelskými úřady budou všechny informace o registraci narození vietnamských dětí narozených v zahraničí aktualizovány v elektronické databázi ověřování osobního stavu, která bude propojena s národní databází obyvatelstva; osobní identifikační číslo dítěte se tak rychle zjistí a uvede v rodném listu vydaném zastupitelským úřadem.
V současné době jsou v mnoha zemích všechny děti narozené v dané zemi automaticky registrovány v místním informačním systému. Vietnamské zastupitelské orgány proto v těchto lokalitách mohou provést zápis narození do rodinného rejstříku až poté, co je dítě zaregistrováno na místním úřadě.
Vládní nařízení 70/2024/ND-CP ze dne 25. června 2024, které podrobně stanoví řadu článků a opatření k provedení zákona o identifikaci, však stanoví pouze to, že osobní identifikační čísla se přidělují osobám, jejichž narození je registrováno. Ministerstvo zahraničních věcí projednalo s Ministerstvem veřejné bezpečnosti a Ministerstvem spravedlnosti návrh, aby vláda brzy novelizovala nařízení 70/2024/ND-CP tak, aby dětem, které registrují své narození u příslušných zahraničních orgánů a provedou postupy pro zápis svého narození do knihy domácích registrů u vietnamských zastupitelských úřadů v zahraničí, byla přidělena osobní identifikační čísla, čímž se zajistí, že všem vietnamským dětem narozeným v zahraničí bude osobní identifikační číslo přiděleno.
Kromě zavedení registrace narození a přidělování osobních identifikačních čísel pro vietnamské děti narozené v zahraničí na vietnamských zastupitelských úřadech v zahraničí tak podpis a implementace „Koordinačních předpisů mezi Ministerstvem zahraničních věcí a Ministerstvem veřejné bezpečnosti při aktualizaci informací v Národní databázi obyvatelstva a stanovení osobních identifikačních čísel pro vietnamské občany pobývající v zahraničí“ zajistila, že vietnamským občanům v zahraničí, kteří nemají osobní identifikační číslo, bude toto číslo stanoveno; vytvořila příznivé podmínky pro vietnamské občany v zahraničí k rychlému vydání občanského průkazu při návratu do Vietnamu, uplatnila právo využívat informace v Národní databázi obyvatelstva a usnadnila přístup k postupům a jejich implementaci na portálu veřejných služeb a v informačním systému pro správní postupy a vypořádání.
Ministerstvo zahraničních věcí bude i v nadcházejícím období nadále nařizovat vietnamským zastupitelským orgánům v zahraničí, aby aktivně propagovaly a vedly občany při shromažďování a aktualizaci informací v Národní databázi obyvatelstva a žádaly příslušné orgány o stanovení osobních identifikačních čísel. Zároveň bude Ministerstvo zahraničních věcí i nadále úzce spolupracovat s Ministerstvem veřejné bezpečnosti a Ministerstvem spravedlnosti s cílem řešit vzniklé problémy a efektivně zavádět vydávání osobních identifikačních čísel vietnamským občanům v zahraničí.
Zdroj: https://baoquocte.vn/xac-lap-so-dinh-danh-ca-nhan-cho-cong-dan-viet-nam-o-nuoc-ngoai-khoang-cach-dia-ly-da-khong-con-la-van-de-tro-ngai-328590.html






Komentář (0)