Večer 19. července, u příležitosti 76. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 1947 - 27. července 2023), se na dvou místech: hřbitově Hang Duong (okres Con Dao, Ba Ria - provincie Vung Tau ) a hřbitově mučedníků A1 (město Dien Bien Phu, provincie Dien Bien), konal pod vedením Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu ve spolupráci s Lidovým výborem provincie Ba Ria - Vung Tau a Lidovým výborem provincie Dien Bien speciální umělecký program s tématem Nesmrtelný epos .
Programu u mostu hřbitova Hang Duong se zúčastnili prezident Vo Van Thuong, bývalý prezident Nguyen Minh Triet, bývalý prezident Truong Tan Sang, tajemník ústředního výboru strany a vedoucí ústředního propagandistického oddělení Nguyen Trong Nghia, tajemník ústředního výboru strany a vedoucí ústředního oddělení pro masovou mobilizaci Bui Thi Minh Hoai. Za ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu se zúčastnili ministr Nguyen Van Hung a náměstek ministra Ta Quang Dong.
U mostu na hřbitově mučedníků na trase A1 se zúčastnili člen ústředního výboru strany, místopředseda vlády Tran Hong Ha a náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Hoang Dao Cuong.
Programu se zúčastnili také Hrdinové Lidových ozbrojených sil, bývalí političtí vězni z Con Dao a lidé ze všech společenských vrstev.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha ve svém projevu zdůraznil, že tisíciletá historie budování a obrany země sepsala nesmrtelný hrdinský epos o vroucím vlastenectví, solidaritě a neochvějnosti v boji proti cizím útočníkům, při ochraně nezávislosti a posvátné územní celistvosti vlasti s touhou po svobodě, míru a štěstí.
Každý Vietnamec si dnes vryje do srdce, že každý okamžik života v míru a štěstí byl vyměněn za oběti a krev generací otců a dědečků. Jen ve dvou velkých válkách odporu za národní spásu padlo 1,2 milionu vynikajících synů národa, jejichž těla se stala půdou vlasti; jejich duše vzlétly, aby se staly duchem národa.
Místopředseda vlády dodal, že jen ve dvou velkých válkách odporu padlo 1,2 milionu vynikajících synů národa. Dodnes se nenašly ostatky téměř 200 000 mučedníků a hroby téměř 300 000 mučedníků dosud nebyly identifikovány.
Místopředseda vlády uvedl, že v uplynulých 76 letech strana, stát a celá společnost věnovaly velkou pozornost dílu vděčnosti a péči o rodiny válečných invalidů, mučedníků a osob se zásluhami. Souběžně bylo realizováno mnoho politik, které zlepšují životní úroveň osob se zásluhami a jejich příbuzných.
Celý politický systém se spojilo, aby postavilo a obnovilo památníky na počest mučedníků. Zintenzivnila se také práce na hledání, shromažďování a identifikaci ostatků mučedníků s chybějícími informacemi.
Místopředseda vlády byl dojat, když si vzpomněl na hrdinské vzpomínky na „56 dní a nocí kopání hor, spaní v tunelech, lijáku a jedení rýžových kuliček. Krev smíchaná s bahnem. Neochvějná odvaha. Neochvějná vůle“ k tomu, aby se „9 let z Dien Bien Phu stal rudý věnec, stal se zlatou historií“.
„Vážíme si, uctíváme a navždy si pamatujeme velké přínosy revolučních předchůdců, hrdinů, mučedníků, zraněných vojáků, rodin mučedníků a záslužných lidí,“ zdůraznil místopředseda vlády Tran Hong Ha.
Pan Ta Quang Dong - náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu - generální ředitel programu uvedl, že rozdíl v televizním programu Immortal Epic spočívá v myšlence, že se bolest války neznovu vytváří zvukem bomb a kulek, scénami obětí na bojišti, ale s jiným vzhledem.
To je krása a ušlechtilost posvátného vlastenectví, ušlechtilých ideálů, mládí a revolučního hrdinství, čisté, ale neochvějné lásky, opravdového, ale hlubokého kamarádství a krajanů. Pořad také nevypráví historii v lineární posloupnosti událostí a čísel od minulosti do současnosti, ale z humánní, romantické perspektivy.
Program bude tedy trvat 90 minut a zahrnuje: Zvonění vzpomínkových zvonů, zapálení svíček na znamení vděčnosti; Umělecká část zahrnuje tři kapitoly: Volání země ; Nesmrtelné okvětní lístky ; Píseň míru .
Programu se účastní umělci: lidový umělec Ta Minh Tam, zasloužilý umělec Hoai Bac, zasloužilý umělec Pham Phuong Thao, zasloužilý umělec Dang Duong, zasloužilý umělec Viet Hoan, zpěváci Tung Duong, Pham Thu Ha, Trong Tan, Vo Ha Tram, Truong Quy Hai, Vuong Long, Huu Hiep; umělci Vietnamského národního hudebního a tanečního divadla, Studentského smyčcového orchestru Vietnamské národní hudební akademie, Dětského orchestru Hanojské hudební konzervatoře, skupiny Thang Long, taneční skupiny Lavender a skupina veteránů.
Kromě písní, které se objevují už léta, program přinesl mnoho emocí v podobě segmentů, jako jsou reportáže „Songs Through Steel Walls“ a „School in the Middle of the Ocean“. Léta uplynula, ale tragické vzpomínky stále připomínají dnešní generaci poselství „život povstává ze smrti, štěstí se objevuje z útrap a obětí“.
Zdrojový odkaz
Komentář (0)