

Stellvertretender Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son.
In den 80 Jahren seines Wachstums und seiner Entwicklung unter der Führung der Partei und der direkten Anleitung von Präsident Ho Chi Minh , dem ersten Außenminister, blickt der vietnamesische Außensektor auf eine ruhmreiche und stolze Geschichte zurück. Wie beurteilt der stellvertretende Premierminister und Außenminister im Rückblick auf die vergangenen 80 Jahre die Rolle, die herausragenden Meilensteine und die wichtigen Beiträge des Außensektors zum Kampf für Unabhängigkeit und Freiheit sowie zum Aufbau und zur Entwicklung des Landes?
Der im historischen August 1945 gegründete diplomatische Dienst wurde von Präsident Ho Chi Minh, einem genialen Führer und herausragenden Diplomaten, mit Stolz und Ehre ins Leben gerufen. In den vergangenen 80 Jahren hat die Diplomatie wichtige Beiträge geleistet und in jeder historischen Epoche – von der Zeit der Unabhängigkeitsbewältigung über den Widerstandskampf gegen Kolonialismus und Imperialismus bis hin zum Aufbau und Schutz des Vaterlandes in der Gegenwart – ihre Spuren hinterlassen.

Präsident Ho Chi Minh war nicht nur der erste Außenminister Vietnams, sondern legte auch den Grundstein für die moderne vietnamesische Diplomatie.
Angesichts der kritischen Lage und der inneren und äußeren Feinde in den ersten Jahren der Staatsgründung übernahm der Außenminister die Führung im Kampf um den Erhalt der Errungenschaften der Revolution, die Aufrechterhaltung der Volksregierung und die Verlängerung der Vorbereitungszeit für den langfristigen Widerstandskrieg. Die beispielhaften diplomatischen Manöver des Vorabkommens vom 6. März 1946 und des Provisorischen Abkommens vom 14. September 1946 sowie die unermüdlichen Bemühungen auf den Konferenzen von Dalat und Fontainebleau stellten sicher, dass das Land in den schwierigen Umständen jener Zeit eine äußerst proaktive Position einnahm.
Während des Widerstandskrieges gegen Kolonialismus und Imperialismus diente der diplomatische Dienst nicht nur dem Widerstand, sondern kämpfte aktiv gegen die Belagerung und Isolation, baute die Beziehungen zur Außenwelt aus und gewann die Unterstützung internationaler Verbündeter. Parallel zu den militärischen und politischen Fronten trug die vietnamesische Diplomatie zu militärischen Siegen bei und zwang die Länder an den Verhandlungstisch. Das Genfer Abkommen und das Pariser Abkommen waren nicht nur bedeutende diplomatische Meilensteine, sondern schufen auch die Voraussetzungen für den großen Sieg der vollständigen Befreiung des Südens, die Wiedervereinigung des Landes und das Ende des dreißigjährigen, zermürbenden Krieges gegen die ausländischen Invasoren des vietnamesischen Volkes.

Nach dem Sieg von Dien Bien Phu im Jahr 1954 führte der Außenminister einen Verhandlungskampf, um das Genfer Abkommen zu erreichen, das Frankreich und wichtige Länder zwang, die grundlegenden nationalen Rechte Vietnams anzuerkennen.
Zu Beginn der Nachkriegszeit und des nationalen Wiederaufbaus spielte der Außensektor eine führende Rolle bei der schrittweisen Aufhebung der Blockade und des Embargos und trug maßgeblich dazu bei, dass das Land die sozioökonomischen Schwierigkeiten überwinden konnte. Er normalisierte die Beziehungen zu China, nahm die Beziehungen zu südostasiatischen Ländern wieder auf, knüpfte diplomatische Beziehungen zu den USA und baute die Beziehungen zu weiteren Ländern aus. Im Rahmen der Politik der „Diversifizierung und Multilateralisierung“ wurden die diplomatischen Beziehungen kontinuierlich erweitert. Aus einem belagerten und isolierten Land hat sich Vietnam zu einem Land mit diplomatischen Beziehungen zu 194 Staaten entwickelt, ein Netzwerk strategischer Partnerschaften und umfassender Partnerschaften mit 38 Ländern aufgebaut, darunter alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates, die G7- und die G20-Staaten, und ist aktives Mitglied in über 70 internationalen Organisationen.
Darüber hinaus hat die Diplomatie, neben der nationalen Verteidigung und Sicherheit, zum Aufbau eines friedlichen und freundschaftlichen Grenzgebiets beigetragen, die Souveränität und das Territorium entschieden geschützt und Kooperationsmechanismen zur friedlichen Beilegung von Grenz- und Territorialfragen geschaffen. Die multilaterale Diplomatie hat Vietnam zu einem aktiven und verantwortungsvollen Mitglied der internationalen Gemeinschaft gemacht. Wirtschaftsdiplomatie und internationale Integration sind zunehmend zu wichtigen Triebkräften der sozioökonomischen Entwicklung geworden und mobilisieren externe Ressourcen und Entwicklungsbedingungen. Die Bereiche Arbeit mit Auslandsvietnamesen, Kulturdiplomatie, Auslandsinformation und Bürgerschutz werden weiterhin effektiv und umfassend umgesetzt.
Während der 80 Jahre des Aufbaus und der Entwicklung unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams hat die vietnamesische Diplomatie viele Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden, beständig glorreiche Traditionen gefördert, dem Vaterland und dem Volk gedient und zu großen Siegen im revolutionären Kampf der Nation beigetragen.

Außenminister Nguyen Duy Trinh spricht am 20. September 1977 auf der 32. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York (USA). Die Sitzung verabschiedete eine Resolution, mit der Vietnam als Mitglied der Vereinten Nationen anerkannt wurde.
Welche Lehren hat der diplomatische Sektor aus der praktischen Umsetzung seiner Aufgaben in den letzten 80 Jahren gezogen? Was sind die Kernwerte, die die Identität und Tradition des vietnamesischen diplomatischen Sektors, des stellvertretenden Premierministers und des Ministers geprägt haben?
Der vietnamesische diplomatische Dienst entstand und reifte während 30 Jahren Widerstandskrieg und wurde in 40 Jahren der Erneuerung gestärkt. Geprägt und erprobt in den schwierigsten Phasen der vietnamesischen Revolutionsgeschichte, hat er der vietnamesischen Diplomatie zahlreiche Lehren hinterlassen, die bis heute von Bedeutung sind.

1973 gelang es der vietnamesischen Diplomatie, das Pariser Abkommen zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens in Vietnam zu unterzeichnen. (Im Bild: Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Nguyen Duy Trinh unterzeichnet das Pariser Abkommen).
Dies ist eine Lehre über die Wahrung der höchsten, vornehmsten und vorrangigen nationalen und ethnischen Interessen. Auf der dritten Diplomatenkonferenz 1964 mahnte Präsident Ho Chi Minh, die Diplomatie müsse „immer den Interessen der Nation dienen“, und seine Gedanken wurden von Generationen vietnamesischer Führungskräfte und Diplomaten in den vergangenen 80 Jahren der Geschichte verinnerlicht und umgesetzt. Dies ist auch eine Lehre über die geeinte und absolute Führung der Partei, über ihr sensibles Gespür für die Lage und ihre Entschlossenheit bei Entscheidungen. Von Beginn ihrer Gründung an war unsere Partei fest entschlossen: „Für den Sieg der Revolution ist eine Kommunistische Partei mit einer korrekten politischen Linie, zentralisierter Disziplin, engem Kontakt zur Bevölkerung, Kriegserfahrung und Reife unerlässlich.“
Es ist auch eine Lektion in der Verbindung innerer und äußerer Kräfte, in der nationalen Stärke im Einklang mit den Kräften der Zeit, um eine große, gebündelte Stärke zu schaffen und so die enorme materielle und spirituelle Unterstützung der fortschrittlichen Menschheit für Vietnam zu mobilisieren. Es ist auch eine Lektion in der Standhaftigkeit in Prinzipien und gleichzeitig in der Flexibilität in Strategien gemäß dem Motto „Auf alle Veränderungen mit dem Unveränderlichen reagieren“; eine Lektion in der Bedeutung von Solidarität und Konsens; in der geschickten Anwendung der „fünf Weisheiten“ (sich selbst kennen, andere kennen, die Zeit erkennen, wissen, wann man innehalten und wann man sich verändern sollte); in der Fähigkeit, Chancen zu schaffen und zu nutzen; und in einem diplomatischen Ansatz, um die Herzen der Menschen mit Gerechtigkeit, Menschlichkeit, Vernunft und Moral zu gewinnen.

Nach der Wiedervereinigung des Landes spielte der Außenminister eine wichtige Rolle beim Aufbau des Friedens, der schrittweisen Integration des Landes in die Region und die Welt sowie der Unterzeichnung hunderter internationaler Abkommen und Verträge.
Diese Erfahrungen haben zur Herausbildung zentraler Werte beigetragen und einen diplomatischen Sektor geformt, der von der nationalen Identität und dem vietnamesischen Volk geprägt ist; stets zum Wohle der Nation und des Volkes, im Dienste des Landes und des Volkes; ein mutiger, widerstandsfähiger, aber auch besonnener und kluger diplomatischer Sektor, der den Geist, den Mut und die Intelligenz des vietnamesischen Volkes verkörpert, die sich über Jahrtausende der Geschichte entwickelt haben. Gleichzeitig vereint der vietnamesische diplomatische Sektor nationale und internationale Faktoren auf harmonische Weise, indem er sowohl die Essenz von außen aufnimmt als auch positive und verantwortungsvolle Beiträge zur Weltpolitik, zur globalen Wirtschaft und zur menschlichen Zivilisation leistet.

Im Zeitraum von 1986 bis 1995 empfahl das Außenministerium dem Politbüro die Verabschiedung der Resolution 13 (Mai 1988) mit drei strategischen Wendepunkten: „Mehr Freunde, weniger Feinde“, Diversifizierung und Multilateralisierung der internationalen Beziehungen (Im Bild: Unterzeichnungszeremonie des Abkommens zwischen China und Vietnam im November 1991).
Das Politbüro hat vier „Säulen“-Resolutionen verabschiedet, die von Institutionen über Wissenschaft und Technologie bis hin zur Privatwirtschaft und internationalen Integration reichen. Wie beurteilen Sie die Aufgaben und die Rolle der Diplomatie bei der Umsetzung dieser vier Resolutionen, und welche Vorbereitungen hat der Außenministersektor getroffen, um die Resolution 59 weiter zu konkretisieren?
Im Rückblick auf die Geschichte der Revolution zeigt sich, dass die Entwicklung des Landes stets eng mit den Strömungen und Veränderungen der Zeit verknüpft war. Dies ist auch eine strategisch wichtige Phase der vietnamesischen Revolution, die den Beginn einer neuen Ära einleitet – einer Ära starker nationaler Entwicklung. Unter der Führung der Partei wird das 100-Jahr-Ziel erreicht und eine solide Grundlage für das 100-jährige Bestehen der Nation geschaffen.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong nahm am 19. Dezember 2023 in Hanoi an der 32. Diplomatischen Konferenz mit dem Thema „Förderung der Vorreiterrolle, Aufbau eines umfassenden, modernen und starken diplomatischen Sektors, erfolgreiche Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags“ teil.
In diesem Kontext sind die „Vier Säulen“ der Resolutionen die treibende Kraft für Vietnams Aufschwung. Die Resolutionen 57-NQ/TW zu Durchbrüchen in Wissenschaft und Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation, 66-NQ/TW zu Innovationen in der Gesetzgebung und Rechtsdurchsetzung, 68-NQ/TW zur privaten Wirtschaftsentwicklung und 59-NQ/TW zur internationalen Integration in der neuen Situation sind strategische Entscheidungen, die dazu beitragen, Chancen und günstige Bedingungen für die ambitionierten und bahnbrechenden Entwicklungsziele des Landes zu schaffen.
Insbesondere die Resolution 59 markierte einen Wendepunkt im innovativen Denken und Vorgehen im Integrationsprozess des Landes. Internationale Integration wurde als sowohl „wichtig und regelmäßig“ als auch als „wichtige Triebkraft“ für den Eintritt des Landes in eine neue Ära definiert. Die gegenwärtige internationale Integration beschränkt sich nicht darauf, Vietnam als „Nachzügler“, „Teilnehmer“ oder „Beitrittskandidat“ zu positionieren, sondern bestimmt vielmehr die Rolle eines Landes, das Kooperationsrahmen, die den neuen Gegebenheiten und Kapazitäten des Landes entsprechen, „aufbaut“, „gestaltet“ und sich an ihnen „führend“ beteiligt.
Die Wirtschaftsdiplomatie zählt zu den Kernaufgaben des Außenministeriums und gewinnt angesichts der aktuellen volatilen Weltlage zunehmend an Bedeutung. Könnten Sie bitte die Ergebnisse und Erfolge der internationalen Wirtschaftsintegration Vietnams in jüngster Zeit bewerten und erläutern, wie das Außenministerium künftig die Aufgaben der Wirtschaftsdiplomatie umsetzen wird, um zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Landes beizutragen?
Die Wirtschaftsdiplomatie ist nicht nur eine der Kernaufgaben, sondern auch eine wichtige Triebkraft für die nachhaltige Entwicklung und die tiefgreifende Integration Vietnams. In jüngster Zeit wird sie synchron mit der politischen Diplomatie, der Landesverteidigung, der Sicherheit und der Kultur eingesetzt und bildet so eine Einheitsfront, die die Innovationskraft und die internationale Integration des Landes wirksam fördert.
Vietnam unterhält bis heute Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit über 230 Ländern und Gebieten, hat 17 Freihandelsabkommen (FHA) unterzeichnet und umgesetzt, darunter viele der neuesten Generation, und führt Verhandlungen mit weiteren Partnern. Vietnam zählt gemessen am BIP zu den 32 führenden Ländern der Welt und gehört zu den 20 Ländern mit dem größten Handelsvolumen und der höchsten Anziehungskraft auf ausländische Investitionen – ein Erfolg, der maßgeblich von der Wirtschaftsdiplomatie getragen wird.
Darüber hinaus hat die aktive Umsetzung der Richtlinie 15 des Sekretariats zur Wirtschaftsdiplomatie dazu beigetragen, Vietnam zu einem wichtigen Bindeglied auf den regionalen und globalen Märkten zu machen; die Zusammenarbeit in neuen Bereichen auszuweiten, sich stärker an Lieferketten zu beteiligen und seine Position in der globalen Wertschöpfungskette zu verbessern.

Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son (fünfter von links) mit den ASEAN-Ministern beim ASEAN-Außenministertreffen +3b (Malaysia, 10. Juli 2025).
Im Kontext der miteinander verflochtenen Herausforderungen und Chancen und unter enger Berücksichtigung der Entwicklungsziele des Landes, insbesondere des zweistelligen Wachstumsziels und der beiden 100-Jahres-Ziele, wird sich die Wirtschaftsdiplomatie des Landes in der kommenden Zeit auf vier vorrangige Aufgaben konzentrieren:
Zum einen geht es darum, die Vorteile bestehender Freihandels- und Investitionsabkommen zu maximieren, insbesondere in unerschlossenen Märkten und Sektoren; neue Investitions- und Finanzierungsquellen zu erschließen, insbesondere Ressourcen von Großunternehmen und Investmentfonds; und die neu verbesserten Beziehungsrahmen in praktische und effektive Programme und Projekte der wirtschaftlichen Zusammenarbeit umzusetzen.
Zweitens, aktiv zur Förderung des Wachstums beitragen, wobei der Fokus auf der Erneuerung traditioneller Wachstumstreiber (Investitionen, Exporte, Konsum) liegt; gleichzeitig neue Wachstumstreiber (Wissenschaft und Technologie, digitale Transformation, grünes Wachstum, Kreislaufwirtschaft, Wissensökonomie) gefördert werden.
Drittens sollten Chancen aus aufkommenden Trends wie der digitalen Transformation, der grünen Transformation und der Energiewende frühzeitig erkannt und genutzt werden; eine umfassende Zusammenarbeit mit den Innovationszentren der Welt, einschließlich Ländern und Unternehmen, in zukunftsweisenden Bereichen wie Hochtechnologie, Halbleitern, künstlicher Intelligenz, Quantenwissenschaft usw. sollte aufgebaut werden.
Schließlich wird die Wirtschaftsdiplomatie auch weiterhin Ministerien, Behörden, Gebietskörperschaften und Unternehmen dabei unterstützen, Schwierigkeiten und Hindernisse zu beseitigen, Hebelwirkung zu erzielen, Verbindungen herzustellen, neue Projekte und Kooperationsprogramme von Partnern zu gewinnen und so der schnellen und nachhaltigen Entwicklung des Landes zu dienen.

Der stellvertretende Außenminister Vietnams, Do Hung Viet, spricht auf der Sondersitzung zum Konflikt und zur humanitären Krise in Gaza (New York, 12. Dezember 2024).
In den vergangenen 80 Jahren stellten vietnamesische Intellektuelle im Ausland stets eine besondere Ressource dar und spielten eine wichtige Rolle in der Entwicklung des Landes. In den letzten Jahren verfolgte Vietnam Strategien, um die Vernetzung, Gewinnung und Förderung des Potenzials vietnamesischer Intellektueller im Ausland zu unterstützen. Welche konkreten Lösungen und Innovationen wird das Außenministerium in dieser neuen Entwicklungsphase umsetzen, um auch weiterhin junge Intellektuelle der zweiten und dritten Generation aus dem Ausland zur Rückkehr und zum Beitrag für das Land zu bewegen, Herr Vizepremierminister und Minister?
Die vietnamesische Auslandsgemeinschaft (OVERSEAS) ist ein untrennbarer Bestandteil der Nation und leistet einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung des Landes. Rund 6 Millionen Vietnamesen leben, studieren und arbeiten in mehr als 130 Ländern und Gebieten.

Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son und der Vizepräsident der Europäischen Kommission (EK) und Hohe Vertreter der Europäischen Union (EU) für Außen- und Sicherheitspolitik Josep Borrell Fontelles besuchten das Vietnam Museum of Fine Arts (Hanoi, 30. Juli 2024).
In dem tiefen Bewusstsein für die Rolle und Stellung der Auslandsvietnamesen wurde die Arbeit des Nationalen Verbandes der Auslandsvietnamesen (NVONN) in den letzten Jahren umfassend umgesetzt. Dies unterstreicht die Aufmerksamkeit und Fürsorge von Partei und Staat, trägt zur Stärkung des nationalen Einheitsblocks bei und fördert die Ressourcen der Auslandsvietnamesen für den nationalen Aufbau und die Entwicklung. Parallel dazu haben Partei und Staat Mechanismen geschaffen, um die Auslandsvietnamesen, insbesondere Intellektuelle, zu erreichen, einzuladen und ihr Potenzial zu fördern. Die Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros zur Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation hat wegweisende Maßnahmen zur Gewinnung und Förderung von im Ausland lebenden vietnamesischen Experten und Wissenschaftlern zur Rückkehr ins Land zum Arbeiten und Leben vorgelegt. Die Nationalversammlung hat zudem zahlreiche neue Gesetze verabschiedet, darunter das geänderte Staatsangehörigkeitsgesetz, das Hindernisse beim Erwerb bzw. der Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit beseitigt und gleichzeitig den Erhalt der ausländischen Staatsangehörigkeit für im Ausland lebende Vietnamesen ermöglicht. Das Gesetz über Wissenschaft, Technologie und Innovation gewährt Einzelpersonen und wissenschaftlichen Forschungseinrichtungen mehr Autonomie.
Zuletzt forderte Generalsekretär To Lam dringend die Ausarbeitung und Empfehlung spezieller Fördermaßnahmen, um optimale Bedingungen für im Ausland lebende vietnamesische Experten und Intellektuelle zu schaffen, damit diese sich an der Entwicklung des Landes beteiligen und dazu beitragen können. Die Stärkung der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland gewinnt mehr denn je an Bedeutung und ist eine der wichtigsten Triebkräfte für den Eintritt Vietnams in eine neue Ära.

Generalsekretär To Lam und Delegierte führten die Eröffnungszeremonie des vietnamesischen Generalkonsulats in Busan (Südkorea, 13. August 2025) durch.
In diesem Sinne wird das Außenministerium weiterhin eng mit den zuständigen Ministerien und Behörden zusammenarbeiten, um einen günstigen Rechtsrahmen und entsprechende Richtlinien zu schaffen, damit sich im Ausland lebende vietnamesische Experten und Intellektuelle sicher fühlen und zum Wohl des Landes beitragen können. Gleichzeitig wird ein offenes und attraktives Arbeitsumfeld für im Ausland lebende Vietnamesen geschaffen, mit angemessener und moderner Ausstattung sowie einer fairen Vergütung, ohne Unterschied zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, um Forschung und Kreativität im Ausland zu fördern. Darüber hinaus werden administrative Verfahren vereinfacht, um im Ausland lebenden Vietnamesen die Rückkehr zum Leben, Investieren und Wirtschaften zu erleichtern; die Anwendung von Informationstechnologie, Wissenschaft und Technologie in gesellschaftlichen Aktivitäten gefördert; die Ausbildung und Förderung der intellektuellen Entwicklung im Ausland, insbesondere der jungen Generation, unterstützt. All dies mit dem Ziel, ein wohlhabendes, prosperierendes und glückliches Vietnam zu schaffen.

Der vietnamesische Premierminister Pham Minh Chinh und der australische Premierminister Anthony Albanese wohnten dem Austausch von Kooperationsdokumenten zwischen dem vietnamesischen Außenministerium und dem australischen Außenministerium bei (Canberra, 7. März 2024).
Herr stellvertretender Premierminister und Minister, wie beurteilen Sie die jungen Diplomaten von heute? Welche Botschaft haben Sie anlässlich des 80. Jahrestages des vietnamesischen diplomatischen Dienstes für alle im diplomatischen Dienst Tätigen, einschließlich der jungen Diplomaten und der nächsten Generation von Diplomaten?
Onkel Ho sagte: „Kader sind die Wurzel aller Arbeit.“ Geprägt von Onkel Hos Lehren konzentriert sich der Außenministeriumssektor stets darauf, den Sektor umfassend, modern und professionell aufzubauen, einschließlich des Aufbaus eines Teams von diplomatischen Kadern, die sowohl mannschaftlich organisiert als auch spezialisiert sind.
Junge Diplomaten von heute sind dynamische, engagierte und anpassungsfähige Fachkräfte mit fundierten Fachkenntnissen und Fremdsprachenkenntnissen. Sie zeichnen sich durch Lernbereitschaft, Fortschrittsorientierung und ein ausgeprägtes Verständnis für Wissenschaft und Technologie aus. Damit tragen sie dem wachsenden Bedarf in allen Bereichen der Außenpolitik Rechnung. Sie bilden eine wichtige Nachfolgerelite für die bedeutende Aufgabe der Außenpolitik, die darin besteht, die höchsten nationalen und ethnischen Interessen zu wahren und dem Land und seinen Bürgern zu dienen. Aus diesem Grund erhalten junge Diplomaten stets optimale Bedingungen für ihre Aus- und Weiterbildung – sowohl in ethischen Fragen als auch in fachlicher Kompetenz und den notwendigen Fähigkeiten, um den stetig steigenden Anforderungen einer umfassenden und modernen Diplomatie gerecht zu werden.

Partei- und Staatsführer während einer Arbeitssitzung mit dem Außenministerium.
Die Diplomatie ist ein Beruf mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen, aber auch mit großem Ansehen. Ihre Aufgabe ist es, die höchsten Interessen der Nation und ihres Volkes zu schützen, zu verteidigen und zu fördern. Um diese Aufgabe zu erfüllen, ermutigt das Außenministerium junge Nachwuchskräfte, stets ihre Leidenschaft für die Diplomatie zu bewahren, den Willen zur Überwindung von Schwierigkeiten zu leben, sich kontinuierlich weiterzubilden, dem Land und dem Volk zu dienen, stets ethisch korrekt zu handeln, ein Vorbild zu sein und sich mit vollem Einsatz zu engagieren.
Das Land tritt in eine neue Ära ein; hoffentlich werden die jungen Diplomaten stets die edlen Eigenschaften früherer Generationen von Diplomaten hochhalten, den revolutionären Zielen und Idealen standhaft treu bleiben, der politischen Ideologie treu bleiben und über die nötigen Fachkenntnisse verfügen, um alle Aufgaben, die ihnen von Partei und Staat im diplomatischen Dienst übertragen werden, hervorragend zu erfüllen.
Vielen Dank, Herr stellvertretender Premierminister und Herr Minister!
Artikel: Le Van
Foto: VNA
Präsentiert von: Nguyen Ha
Quelle: https://baotintuc.vn/long-form/emagazine/80-nam-ngoai-giao-viet-nam-khang-dinh-vi-the-tren-toan-cau-20250821175918546.htm






Kommentar (0)