Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Oh ... Mutters Schlaflied

Im Laufe unseres Lebens haben wir viele Lieder und Texte gehört, aber tief im Herzen vieler Menschen, ob jung oder alt, sind es sicherlich die Schlaflieder ihrer Mütter, die bleiben.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa09/05/2025

Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen. Die Schlaflieder, die meine Mutter mir als Kind vorgesungen hat, sind mir im Laufe der Zeit in Fleisch und Blut übergegangen. „Oh, mein Kind, schlaf tief und fest/Dein Vater ist noch nicht vom Pflügen der tiefen Felder zurückgekehrt/Mutter ist noch mit der Arbeit beschäftigt/Der Reis ist noch nicht gekocht, der Reis ist noch nicht gesiebt“… Nicht nur die Arbeit der Eltern und Nachbarn mit vielen ländlichen, lebensnahen Bildern wie Störchen, Reihern und Bettlerfischen… voller märchenhafter Farben, sondern auch die Liebe zu den goldenen Reisfeldern, die sanft im Nachmittagswind schwanken, oder dem Fluss, dessen eine Seite erodiert und dessen andere versandet, das geschwungene Dach des Gemeinschaftshauses neben dem uralten Banyanbaum… all das brachte mich zum Einschlafen.

Foto von : CONG THI
Foto von : CONG THI

Wie viele andere Mütter ist meine Mutter immer an meiner Seite, egal ob an einem heißen Sommernachmittag mit sanftem Südwind oder an einem kalten Wintertag, mit ihren leidenschaftlichen Schlafliedern, manchmal sanft, manchmal gemächlich. „Vaters Verdienst ist wie der Berg Thai Son/Mutters Güte ist wie Wasser, das aus einer Quelle fließt/Mutter von ganzem Herzen verehren und Vater respektieren/Die Pflicht des Kindes ist es, die kindliche Pietät zu erfüllen“ – das Wiegenlied wird nicht nur verwendet, um Kindern kindliche Pietät beizubringen, sondern auch, ein Mensch zu sein. Dadurch habe ich unzählige Botschaften von meiner Mutter erhalten: „Viele rote Seiden bedecken den Spiegel/Menschen im selben Land müssen sich lieben“, oder „Kürbis, liebe den Kürbis/Obwohl sie unterschiedliche Arten sind, stehen sie auf demselben Spalier“.

Ich bin langsam erwachsen geworden, dann wurden nach und nach meine jüngeren Geschwister geboren. Obwohl meine Mutter aufgrund von Armut und Not viel zu tun hatte und sich Sorgen machte, sang sie trotz ihres ausgemergelten Körpers immer noch süße Schlaflieder im Rhythmus der Wiege. Während der erbitterten Kriegsjahre, als mein jüngster Bruder am Eingang des Tunnels unter dem Bambushain lag und überall Bomben und Kugeln explodierten, konnte er nicht schlafen. Die Stimme seiner Mutter sagte immer noch leise: „Au oi … Der Storch, der Kessel, der Bauer/Warum trampelst du auf meinem Reis herum, Storch?“

Der berühmte Musiker Phan Huynh Dieu sagte einmal über seine Kompositionen: „Meine Mutter hat mich mit Schlafliedern großgezogen. Ich bin ihr tausendmal dankbar für ihre Schlaflieder. Durch die süßen, sanften Volkslieder hat sie mir von klein auf eine sensible Seele gegeben und mich zu einem guten Menschen erzogen, der weiß, wie man dem Leben Liebeslieder schenkt!“ Der Dichter Xuan Quynh hat in seinem Gedicht „Mutters Wiegenlied“ eine Passage: „Und wenn du zur Schule gehst/Wird das Wiegenlied am Schultor/Wird das Wiegenlied zu einem Grashalm/Der deine Schritte begrüßt/Morgen wirst du erwachsen/Auf der langen Straße im grellen Sonnenlicht/Wird das Wiegenlied ein kühler Schatten/Wenn du die tiefen Berge hinaufgehst/Wird das Wiegenlied auch holprig/Wenn du zum weiten Ozean gehst/Wird das Wiegenlied gewaltig.“

Im Laufe der Jahre sind die Schlaflieder unserer Mütter für uns wie eine Quelle, die unsere Seelen nährt, zu unserem Gepäck wird, zu Lektionen wird, die uns helfen, angesichts vieler Stürme auf der langen Reise des Lebens standhaft zu bleiben. Durch die Schlaflieder der Vergangenheit wissen wir, wie wir uns selbst und andere lieben können, wie wir unseren Kindern beibringen, jedes Reiskorn und jede Kartoffel zu schätzen, dem richtigen Weg zu folgen und die menschlichen Werte wertzuschätzen, die die Gesellschaft und die Gemeinschaft pflegen …

„Jeden Nachmittag stehe ich im Hintergarten/Blicke in Richtung meines Vaterlandes, mein Herz schmerzt den ganzen Nachmittag.“ Meine Mutter ist jetzt weg. Wir, Mutters Kinder, sind nun Großeltern geworden. Die Schlaflieder, die unsere Mütter früher unseren Kindern vorgesungen haben, haben sie später unseren Enkeln vorgesungen, und sie begannen alle mit zwei Worten: Au oi…!

HOANG NHAT TUYEN

Quelle: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202505/au-oi-cau-hat-me-ru-f295b31/


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Sehen Sie sich die Ha Long-Bucht von oben an
Genießen Sie das beste Feuerwerk in der Eröffnungsnacht des Da Nang International Fireworks Festival 2025
Das Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) ist das längste der Geschichte
Hunderte farbenfrohe Opferschalen wurden anlässlich des Duanwu-Festes verkauft

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt